Difference between revisions of "Language/Portuguese/Grammar/Nouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:


==Gender of Nouns in Portuguese==
==Gender of Nouns in Portuguese==
You should know that the vast majority of nouns ending in -o are masculine nouns just as the majority of nouns ending in -a are feminine. A rule that is also often applied in Spanish.
It is important to note that in Portuguese, the majority of nouns ending in -o are masculine, while the majority of nouns ending in -a are feminine, which is a rule that also applies in Spanish. For instance, words such as "o passaro" (the bird), "o livro" (the book), and "o cachorro" (the dog) are all masculine. On the other hand, "a casa" (the house), "a lareira" (the fireplace), and "a garrafa" (the bottle) are all feminine.


Examples of Portuguese words:
However, there are some exceptions to this rule, such as nouns that end in -gem, -dade, or -ção, which are often feminine even if the French translation is not feminine. Some examples of such words are "a viagem" (the trip), "a lição" (the lesson), "a cidade" (the city), and "a estação" (the train station).
* O passaro: the bird,
* O livro: the book,
* O cachorro: the dog,
* A casa: the house,
* A lareira: the fireplace,
* A garrafa: the bottle,
* A mesa: the table.


In a slightly less instinctive way, you should know that nouns ending in -gem, -dade or -ção are often feminine, even if the French translation is not feminine.
While this may seem daunting at first, it is an important aspect of learning Portuguese and can greatly enhance your ability to communicate effectively in the language. By becoming familiar with the gender of different nouns, you can ensure that you are using the correct articles and pronouns, which can have a significant impact on the overall clarity of your message.


So we can find:
Additionally, it is worth noting that there are some Portuguese nouns that are of common gender, meaning they can be either masculine or feminine depending on the context. These nouns often end in -e, -or, or -ão. For example, "o agente" (the agent) can be either masculine or feminine depending on whether the agent is male or female. Likewise, "o estudante" (the student) can be used for both male and female students.


* A viagem: the trip,
Learning the gender of nouns in Portuguese can be challenging for non-native speakers, but it is an important aspect of mastering the language. To become proficient in Portuguese, it is necessary to memorize the gender of individual words, as well as to develop an intuition for which gender certain types of words tend to be. Fortunately, there are many resources available to help learners of Portuguese practice and develop their language skills, such as online courses, language exchange programs, and language learning apps.
* A lição: the lesson,
* A cidade: the city,
* A estação: the train station.


==Portuguese Nouns Agreement==
==Portuguese Nouns Agreement==
Portuguese nouns agree in gender.
In Portuguese, nouns agree in gender, meaning that the article, adjective, and other accompanying words must agree with the gender of the noun they are modifying. For example, to talk about a male friend we would use the word "amigo," while to talk about a female friend we would use the word "amiga." Nouns ending in -ês will become -esa in the feminine form.


For example, to talk about a friend we will say "amigo" while to talk about a friend we will say "amiga".  
This agreement also applies to adjectives, which must agree in gender and number with the noun they modify, similar to the rules in French. However, there are some exceptions to this rule, particularly with masculine adjectives that end in -a, -ar, -e, -l, -m, -s, or -z, which do not change in the feminine.


Nouns ending in -ês become -esa in the feminine.  
In Portuguese, adjectives are usually placed after the noun they modify, with some exceptions. For example, we would say "um chapéu grande" for a big hat, and "uma casa amarela" for a yellow house.


An agreement that is also made with adjectives.  
While understanding and applying these rules can be challenging for non-native speakers, it is essential to learn them to communicate effectively in Portuguese. Practice and repetition can help learners to master the gender agreement rules, and there are many resources available, such as language courses, textbooks, and language exchange programs, to assist in learning the Portuguese language.


Indeed, the latter agree, as in French, in gender and number with the noun.
=== Nouns: ===


But there are some exceptions with masculine adjectives that end in -a, -ar, -e, -l, -m, -s or even -z. The latter do not change in the feminine.
* O cão (the dog, masculine)
* A gata (the cat, feminine)
* O pássaro (the bird, masculine)
* A borboleta (the butterfly, feminine)
* O leão (the lion, masculine)
* A girafa (the giraffe, feminine)


With regard to the place of Portuguese adjectives, with some exceptions, they are positioned after the noun.
=== Adjectives: ===


For example we will say:
* Um cão grande (a big dog, masculine singular)
* Uma gata pequena (a small cat, feminine singular)
* Uns pássaros vermelhos (some red birds, masculine plural)
* Umas borboletas amarelas (some yellow butterflies, feminine plural)
* Um leão feroz (a fierce lion, masculine singular)
* Uma girafa alta (a tall giraffe, feminine singular)


* A big hat: um chapéu grande,
=== Exceptions with Masculine Adjectives: ===


* A yellow house: uma casa amarela.
* Um café quente (a hot coffee, masculine singular)
* Uma blusa rosa (a pink blouse, feminine singular)
* Um filme bom (a good movie, masculine singular)
* Uma televisão preta (a black TV, feminine singular)


==Portuguese Nouns Plural==
==Portuguese Nouns Plural==
The plural of adjectives and nouns also has rules according to the word ending:
In addition to the gender agreement rules, the plural of adjectives and nouns in Portuguese also has specific rules based on the word ending. Here are some examples to illustrate these rules:


* Words ending in a vowel (except -ão): plural by adding an -s,
=== Words ending in a vowel (except -ão): plural by adding an -s ===
* Words ending in -l: plural by changing -l to -is,
 
* Words ending in -n, -r, -s, -z: plural by adding -es,
* O livro (the book) -> Os livros (the books)
* Words ending in -m: plural by changing -m to -ns,
* A mesa (the table) -> As mesas (the tables)
* Words ending in -il: plural by changing -il to -eis.
* O amigo (the friend) -> Os amigos (the friends)
* Words ending in -ão offer several possibilities in the plural: add an -s, change -ão to -ões, change -ão to -ães.
 
=== Words ending in -l: plural by changing -l to -is ===
 
* O animal (the animal) -> Os animais (the animals)
* A escola (the school) -> As escolas (the schools)
* O papel (the paper) -> Os papéis (the papers)
 
=== Words ending in -n, -r, -s, -z: plural by adding -es ===
 
* O jardim (the garden) -> Os jardins (the gardens)
* O professor (the teacher) -> Os professores (the teachers)
* A luz (the light) -> As luzes (the lights)
 
=== Words ending in -m: plural by changing -m to -ns ===
 
* O item (the item) -> Os itens (the items)
* O som (the sound) -> Os sons (the sounds)
* O problema (the problem) -> Os problemas (the problems)
 
=== Words ending in -il: plural by changing -il to -eis ===
 
* O barril (the barrel) -> Os barris (the barrels)
* O fuzil (the rifle) -> Os fuzis (the rifles)
* O cantil (the canteen) -> Os cantis (the canteens)
 
=== Words ending in -ão: offer several possibilities in the plural: add an -s, change -ão to -ões, or change -ão to -ães ===
 
* A mão (the hand) -> As mãos (the hands) or Os mãos (less common)
* O coração (the heart) -> Os corações (the hearts)
* A estação (the station) -> As estações (the stations) or Os estações (less common)


==Common Portuguese Nouns==
==Common Portuguese Nouns==

Revision as of 14:21, 23 March 2023

Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png

Nouns refer to people, places, things, animals or concepts. In grammar, a noun can be the subject of a clause, the object of a verb or a preposition.

Here are some truths about common nouns in Portuguese and how to use them.

Gender of Nouns in Portuguese

It is important to note that in Portuguese, the majority of nouns ending in -o are masculine, while the majority of nouns ending in -a are feminine, which is a rule that also applies in Spanish. For instance, words such as "o passaro" (the bird), "o livro" (the book), and "o cachorro" (the dog) are all masculine. On the other hand, "a casa" (the house), "a lareira" (the fireplace), and "a garrafa" (the bottle) are all feminine.

However, there are some exceptions to this rule, such as nouns that end in -gem, -dade, or -ção, which are often feminine even if the French translation is not feminine. Some examples of such words are "a viagem" (the trip), "a lição" (the lesson), "a cidade" (the city), and "a estação" (the train station).

While this may seem daunting at first, it is an important aspect of learning Portuguese and can greatly enhance your ability to communicate effectively in the language. By becoming familiar with the gender of different nouns, you can ensure that you are using the correct articles and pronouns, which can have a significant impact on the overall clarity of your message.

Additionally, it is worth noting that there are some Portuguese nouns that are of common gender, meaning they can be either masculine or feminine depending on the context. These nouns often end in -e, -or, or -ão. For example, "o agente" (the agent) can be either masculine or feminine depending on whether the agent is male or female. Likewise, "o estudante" (the student) can be used for both male and female students.

Learning the gender of nouns in Portuguese can be challenging for non-native speakers, but it is an important aspect of mastering the language. To become proficient in Portuguese, it is necessary to memorize the gender of individual words, as well as to develop an intuition for which gender certain types of words tend to be. Fortunately, there are many resources available to help learners of Portuguese practice and develop their language skills, such as online courses, language exchange programs, and language learning apps.

Portuguese Nouns Agreement

In Portuguese, nouns agree in gender, meaning that the article, adjective, and other accompanying words must agree with the gender of the noun they are modifying. For example, to talk about a male friend we would use the word "amigo," while to talk about a female friend we would use the word "amiga." Nouns ending in -ês will become -esa in the feminine form.

This agreement also applies to adjectives, which must agree in gender and number with the noun they modify, similar to the rules in French. However, there are some exceptions to this rule, particularly with masculine adjectives that end in -a, -ar, -e, -l, -m, -s, or -z, which do not change in the feminine.

In Portuguese, adjectives are usually placed after the noun they modify, with some exceptions. For example, we would say "um chapéu grande" for a big hat, and "uma casa amarela" for a yellow house.

While understanding and applying these rules can be challenging for non-native speakers, it is essential to learn them to communicate effectively in Portuguese. Practice and repetition can help learners to master the gender agreement rules, and there are many resources available, such as language courses, textbooks, and language exchange programs, to assist in learning the Portuguese language.

Nouns:

  • O cão (the dog, masculine)
  • A gata (the cat, feminine)
  • O pássaro (the bird, masculine)
  • A borboleta (the butterfly, feminine)
  • O leão (the lion, masculine)
  • A girafa (the giraffe, feminine)

Adjectives:

  • Um cão grande (a big dog, masculine singular)
  • Uma gata pequena (a small cat, feminine singular)
  • Uns pássaros vermelhos (some red birds, masculine plural)
  • Umas borboletas amarelas (some yellow butterflies, feminine plural)
  • Um leão feroz (a fierce lion, masculine singular)
  • Uma girafa alta (a tall giraffe, feminine singular)

Exceptions with Masculine Adjectives:

  • Um café quente (a hot coffee, masculine singular)
  • Uma blusa rosa (a pink blouse, feminine singular)
  • Um filme bom (a good movie, masculine singular)
  • Uma televisão preta (a black TV, feminine singular)

Portuguese Nouns Plural

In addition to the gender agreement rules, the plural of adjectives and nouns in Portuguese also has specific rules based on the word ending. Here are some examples to illustrate these rules:

Words ending in a vowel (except -ão): plural by adding an -s

  • O livro (the book) -> Os livros (the books)
  • A mesa (the table) -> As mesas (the tables)
  • O amigo (the friend) -> Os amigos (the friends)

Words ending in -l: plural by changing -l to -is

  • O animal (the animal) -> Os animais (the animals)
  • A escola (the school) -> As escolas (the schools)
  • O papel (the paper) -> Os papéis (the papers)

Words ending in -n, -r, -s, -z: plural by adding -es

  • O jardim (the garden) -> Os jardins (the gardens)
  • O professor (the teacher) -> Os professores (the teachers)
  • A luz (the light) -> As luzes (the lights)

Words ending in -m: plural by changing -m to -ns

  • O item (the item) -> Os itens (the items)
  • O som (the sound) -> Os sons (the sounds)
  • O problema (the problem) -> Os problemas (the problems)

Words ending in -il: plural by changing -il to -eis

  • O barril (the barrel) -> Os barris (the barrels)
  • O fuzil (the rifle) -> Os fuzis (the rifles)
  • O cantil (the canteen) -> Os cantis (the canteens)

Words ending in -ão: offer several possibilities in the plural: add an -s, change -ão to -ões, or change -ão to -ães

  • A mão (the hand) -> As mãos (the hands) or Os mãos (less common)
  • O coração (the heart) -> Os corações (the hearts)
  • A estação (the station) -> As estações (the stations) or Os estações (less common)

Common Portuguese Nouns

Noun
Translation
Sound
A Ajuda The Help [ah ah-joo-dah]
A Água The Water [ah ah-goo-ah]
O Apelido The Surname [oo ah-peh-lee-doo]
Os Anos The Years [oosh ah-noosh]
O Autocarro The Bus (in EU Portuguese) [oo aoo-toh-car-roo]
(O) Azar (The) Bad luck

Tough

[oo ah-zahr]
O Balcão The Balcony

The Counter

[oo bahl-kaong]
O Banho The Bath [oo bah-nyioo]
O Bilhete The Ticket [oo bee-lyieh-teh]
O Cartão The Card [oo cahr-taong]
A Casa The House

The Home

[ah kah-sah]
A Chegada The Arrival [ah shay-gah-dah]
O Casal The Couple [oo kah-zahl] in EU

[oo kah-zahoo] in BR

A Coisa The Thing [Ah koee-zah]
A Conta The Bill [ah-kong-tah]
O Copo The Glass [oo koh-poo]
O Cuidado Careful

The carefulness

[oo-koo-ee-dah-doo]
A Desculpa The Excuse [ah dsh-cool-pah]
O Dia The Day [oo deer]
O Dinheiro The Money

The Cash

[oo dee-nyieh-ee-roh]
A Direita The Right hand side [ah dee-ray-ee-tah]
O Direito The (legal) Right [oo dee-ray-ee-too]
A Era The Era [ah air-rah]
O Esquerdo/A Esquerda The Left hand side [ah eesh-kayr-dah]

[oo eesh-kayr-doo]

A Esquina The Corner [ah sh-keen-ah]
O Estudo The Study [oo sh-too-doo]
O Favor The Favour [oo fah-vohr]
O Fim The End [oo feeng]
A Frente The front [ah-frayn-tt] in EU

[ah-frayn-tchee] in BR

O Frio The cold [oo free-oo]
A Gente One (The people)

We

[ah jayn-tt] in EU and [ah jayn-tt] in BR
O Homem The Man [oo oh-mayeen]
* A Hora (also compare with Tempo and Vez) The Time

The Hour

[ah oh-rah]
O Horário The Timetable [oo oh-ráh-ree-oo]
A Ida The Go [ah ee-dah]
O Lado The Side [oo lah-doo]
A Licença The Permission

The Licence

[ah lee-sayn-sah]
A Maioria (de) Most (of)

The majority (of)

[ah may-oo-ree-ah]
O Mal The Bad thing [oo mahll]
O MêsOs Meses The month/The months [oo may-sh]

[oosh may-say-sh]

O Minuto The minute [oo mee-noo-too]
A Mulher The Woman

The Wife

[ah moo-lyier]
A Noite The Night [ah noh-ee-teh]
O Nome The Name [oo noh-meh]
As Novidades The News

(in terms of what is new)

[ash noo-vee-dah-desh]
O Número The Number [oo noo-may-roh]
O Ônibus The Bus (Brazilian Portuguese [oo oh-nee-booss]
A Palavra The Word [ah pah-lah-vrah]
(Os) Parabéns (The) Congratulations [(oosh) pah-rah-baingsh]
O Pé The Foot [oo peh]
As Pessoas The People [ash peh-soh-ash]
A Porta The Door [ah pohr-tah]
O Português The Portuguese [oo poor-too-gay-sh]
O Prato The Plate

The dish

[oo prah-too]
A Pressa The hurry

The Rush

[ah pray-sah]
O Primeiro The first [oo pree-mahee-roh]
O Princípio The Beginning [oo preen-cee-peeoh]
O Problema The Problem [oh proh-blay-mah]
O Próximo The Next

The following

[oo pro-see-moo]
O Quarto The Fourth

The Bedroom

[oo kwar-too]
O Recado The Message [oo ray-kah-doo]
A Rua The road

The street

[ah roo-ah]
O Semáforo The Traffic lights [oo say-mah-foo-roh]
A Semana The Week [ah say-mah-nah]
A Sorte The Luck [ah sohr-tt] in EU or [ah sohr-tchee] in BR
(A) Tarde Late

(The) Afternoon

[(ah) tar-deh] in EU or [(ah) tar-tchee] in BR
* O Tempo (also compare with Horas and Vez) The Time (as

The Weather

[oo taym-poo]
O Trabalho The Work

The Assignment

[oo trah-bah-lyioo]
O Troco The Change [oo troh-koo]
O Último The Last (one) [oo ool-tee-moo] in EU and

[oo ool-tchee-moo] in BR

* A Vez (also compare with Tempo and Horas) The turn

The time

[ah vaysh]
A Viagem The journey

The Trip

[ah vee-ah-jaying]
A Volta The Return

The Going back

[ah vohl-tah]
O Vôo The Flight [oo voh-oo]

Videos

A Brief Grammar of the Portuguese Language: Nouns

More Portuguese Grammar | Nouns and Prepositions

How to recognize feminine and masculine noun in Portuguese

The TOP 10 most used nouns in Portuguese

Related Lessons