Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Be-Polite"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | German‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:Be polite in German .png|alt=Be polite in German|thumb]]
[[File:Be polite in German .png|alt=Be polite in German|thumb]]
Hello everybody,
Hello everybody,


__TOC__
In today's lesson you will learn how to be polite in German.
 
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about '''¨BEING POLITE¨''' in German.


Well, I guess every foreigner has heard about that famous German formal version of 'you'.
Well, I guess every foreigner has heard about that famous German formal version of 'you'.


#The informal translation is '<nowiki/>'''du'''', which is used when you're talking to family members, friends, basically people you're close to or when you talk to other adolescents or children.  
# The informal translation is '<nowiki/>'''du'''', which is used when you're talking to family members, friends, basically people you're close to or when you talk to other adolescents or children.  
#When you're talking to an authority person, like adults, officers and teachers, you must say '<nowiki/>'''sie''''.
# When you're talking to an authority person, like adults, officers and teachers, you must say '<nowiki/>'''sie''''.
#So when you're talking to your classmate you say 'Kannst du mir helfen?' (Can you help me?) and when you're talking to your teacher you say 'Können sie mir helfen?'. Both has the same translation.
# So when you're talking to your classmate you say 'Kannst du mir helfen?' (Can you help me?) and when you're talking to your teacher you say 'Können sie mir helfen?'. Both has the same translation.
#When you can't say for sure if the person you're talking to is the same age as you are or maybe already over 18, you should better say 'sie' because if the person really is older than 18 he or she would feel offended.
# When you can't say for sure if the person you're talking to is the same age as you are or maybe already over 18, you should better say 'sie' because if the person really is older than 18 he or she would feel offended.
#Another point is writing formal letters and e-mails.  
# Another point is writing formal letters and e-mails.  
#The formal 'you' is written 'Sie' and the informal 'you' can be written 'du' but also 'Du'.  
# The formal 'you' is written 'Sie' and the informal 'you' can be written 'du' but also 'Du'.  
#The same goes for the formal way of 'Ihre' (your), 'Ihr' (your) 'Ihnen' (you) and 'Ihren' (your).
# The same goes for the formal way of 'Ihre' (your), 'Ihr' (your) 'Ihnen' (you) and 'Ihren' (your).
==Authors==
==Authors==



Revision as of 23:35, 19 March 2023

Be polite in German

Hello everybody,

In today's lesson you will learn how to be polite in German.

Well, I guess every foreigner has heard about that famous German formal version of 'you'.

  1. The informal translation is 'du', which is used when you're talking to family members, friends, basically people you're close to or when you talk to other adolescents or children.
  2. When you're talking to an authority person, like adults, officers and teachers, you must say 'sie'.
  3. So when you're talking to your classmate you say 'Kannst du mir helfen?' (Can you help me?) and when you're talking to your teacher you say 'Können sie mir helfen?'. Both has the same translation.
  4. When you can't say for sure if the person you're talking to is the same age as you are or maybe already over 18, you should better say 'sie' because if the person really is older than 18 he or she would feel offended.
  5. Another point is writing formal letters and e-mails.
  6. The formal 'you' is written 'Sie' and the informal 'you' can be written 'du' but also 'Du'.
  7. The same goes for the formal way of 'Ihre' (your), 'Ihr' (your) 'Ihnen' (you) and 'Ihren' (your).

Authors

Primavera16

Related Lessons