Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Idiomatic-Expressions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Line 49: Line 49:
|be kheyal shu
|be kheyal shu
|}
|}
==Related Lessons==
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Beverages|Beverages]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Count-from-1-to-10|Count from 1 to 10]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Grain-(cereal)|Grain (cereal)]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/City|City]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Useful-Expressions|Useful Expressions]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Beauty|Beauty]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Society|Society]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Reptiles|Reptiles]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Architecture|Architecture]]
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Synonyms-and-Antonyms-7|Synonyms and Antonyms 7]]

Revision as of 16:19, 26 February 2023

Iranian-persian-polyglotclub-lessons.png
English Persian Pronunciation
Pull the other one خالی نبند khali naband
I was shame stricken از خجالت آب شدم az khejalat ab shudam
His/Her cake is dough دستش نمک نداره dastesh namak nadare
I felt like a fool سنگ روی یخ شدم sang-e-roy-e-yakh shudam
Eat my heat off مخمو خوردی mukhamu khurdi
Such a guy این دیگه کیه/عجب آدمیه in dige kiee/ajab adamiee
He/She looks proud طرف خودشو می گیره taraf khudeshu migire
catch my eye چشممو گرفت cheshmamu gereft
Don’t be a drip لوس نشو los nashu
you’re on your own خودتی و خودت khudety -o-khudet
Let it go بی خیال شو be kheyal shu

Related Lessons