Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Masculine-Nouns-Ending-in-ée"
m (Vincent moved page Language/French/Grammar/Noms-masculins-en--ée to Language/French/Grammar/Masculine-Nouns-Ending-in-ée) |
|
(No difference)
|
Revision as of 23:54, 1 November 2022
Generally, nouns ending in -ée are feminine. Eg.: année, armée, cheminée, dictée, fusée, idée.
However, about thirty nouns ending in -ée, often in use, are masculine.
These names, of Latin and Greek origin, were already masculine (or neuter) in these languages. The final "e" is actually a graphic trace of the Latin final -um, which has disappeared.
Eg. : museum became musée, lyceum and became lycée etc.
- the "g" indicates the Greek origin
androcée (g)
apogée (g)
athénée (g)
borée ( g )
caducée ( g )
camée
chorée (synonyme de trochée) (g)
colisée (g )
conopée ( g )
coryphée ( g )
écomusée ( g )
élysée ( lieu agréable ) ( g )
empyrée ( g )
gynécée ( g )
hyménée (chant nuptial ) (g )
hypogée ( g )
lépidostée ( g )
lépisostée (Poisson holostéen ) ( g )
lycée ( g )
macchabée
mausolée ( g )
musée ( g )
nymphée ( g )
périgée (terrestre) ( g )
périnée ( g )
pongée
propylée ( g )
Protée ( g nom propre )
prytanée ( g)
pygmée ( g )
scarabée ( g )
sigisbée
spondée ( g )
stromatée
trochée ( g )
trophée ( g ) = monument de victoire, de tropê, déroute)
worabée (oiseau exotique )
zée (latin zeus)