Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Connect-two-nouns-with-是-(shì)"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Connect two nouns with 是 (shì).png|thumb]]


In Chinese, 是 (shì)[https://en.wiktionary.org/wiki/File:zh-sh%C3%AC.ogg] is used to connect nouns, and is rarely used with adjectives.
[[File:shi-chinese-polyglotclub2.jpg|thumb]]
[[File:Zh-shì.ogg]]
<div style="float:right">[[File:Zh-shì.ogg]]</div> 
 
In Chinese, 是 (shì) is used to connect nouns, and is rarely used with adjectives.
 
==Structure==
==Structure==


Line 33: Line 35:
Nà shì bēizi.
Nà shì bēizi.
<blockquote>That's a cup.</blockquote>
<blockquote>That's a cup.</blockquote>
==Sources==
https://chine.in/mandarin/grammaire/ASGUN7RX

Latest revision as of 22:35, 12 May 2022

Shi-chinese-polyglotclub2.jpg

In Chinese, 是 (shì) is used to connect nouns, and is rarely used with adjectives.

Structure[edit | edit source]

Here is the structure to connect names with 是 (shì):

Name 1 + 是 + Name 2

The Chinese language does not conjugate the verbs. As a result, the verb form is the same for all people using it, i.e. always “是 (shì)”.

It is very simple to form sentences expressing "to be" in Chinese; the only specificity of 是 (shì) is that it is used to link "two nouns" and therefore we can not really rely on literal translation from French when using the verb “to be”.

Examples[edit | edit source]

  • 我 是 學生。/我 是 学生。

Wǒ shì xuéshēng.

I am a student.

  • 她 是 医生。

Tā shì yīshēng.

She is a doctor.

  • 他 是 老師。/他 是 老师。

Tā shì lǎoshī.

He is a teacher.

  • 這 是 書。/这 是 书。

Zhè shì shū.

This's a book.

  • 那 是 杯子。

Nà shì bēizi.

That's a cup.