Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Colors"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:ore-6858-thumb-large.jpg|thumb|none]]
 
==Apprendre les couleurs / Learn colors==
{| class="wikitable"
!
== English ==
!
|-
|
== What are colors and why do we see them? ==
== What are colors and why do we see them? ==
|
 
|-
=== English ===
|Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.
Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.
 
Can you imagine how difficult it would be to envision a colorless world from the moment we are born?
Can you imagine how difficult it would be to envision a colorless world from the moment we are born?


Line 17: Line 11:
Of course, apart from our imagination, they also arouse our curiosity. They emphasize and distinguish by expressing our emotional world.
Of course, apart from our imagination, they also arouse our curiosity. They emphasize and distinguish by expressing our emotional world.


Both nature and objects have color. We start with the basics, giving the name that corresponds to them in the Greek language
Both nature and objects have color. We start from the basics, giving the name that corresponds to them in the Greek language.
|
|-
|
== Français ==
|
|-
|
== Que sont les couleurs et pourquoi les voyons-nous? ==
|
|-
|Que sont les couleurs et pourquoi les voyons-nous?
Ceux qui sont nés avec une vision normale, nous pouvons convenir que la mer est bleue et l'herbe est verte.


Pouvez-vous imaginer à quel point il serait difficile d'envisager un monde incolore dès notre naissance?
=== Greek: Τι είναι τα χρώματα και γιατί τα βλέπουμε; ===
 
Les couleurs font désormais partie intégrante de notre vie quotidienne, de notre psychosynthèse.
 
Bien sûr, outre notre imagination, ils éveillent aussi notre curiosité. Ils soulignent et distinguent en exprimant notre monde émotionnel.
 
La nature et les objets sont colorés. Nous commençons par les bases, en donnant le nom qui leur correspond dans la langue grecque.
|
|-
|
== Ελληνικά ==
|
|-
|
== Παρέα με τα χρώματα ==
|
|-
|Τι είναι τα χρώματα και γιατί τα βλέπουμε;
Οι γεννηθέντες με φυσιολογική όραση ,μπορούμε να συμφωνήσουμε πως η θάλασσα είναι μπλε και το γρασίδι πράσινο.
Οι γεννηθέντες με φυσιολογική όραση ,μπορούμε να συμφωνήσουμε πως η θάλασσα είναι μπλε και το γρασίδι πράσινο.


Line 58: Line 23:


Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα. Αρχίζουμε από τα βασικά, δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.
Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα. Αρχίζουμε από τα βασικά, δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.
|
 
== Vocabulary ==
{| class="wikitable"
|-
|-
|
|'''Χρώματα'''
== Χρώματα ==
|'''Colors/Couleurs'''
|
== Colors/Couleurs ==
|-
|-
|Κόκκινο
|Κόκκινο
Line 109: Line 74:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Ελληνικά - Grec
!Ελληνικά - Grec
!Γαλλικά - Français
!English
!English
|-
|-
|Λευκό (άσπρο) όπως το χιόνι
|Λευκό (άσπρο) όπως το χιόνι
|Blanc comme neige (ou expression : blanc comme neige)
| rowspan="2" |White as snow.
| rowspan="2" |White as snow.
|-
|-
|(lefkô ôpos to chiôni)
|(lefkô ôpos to chiôni)
|
|-
|-
|Χρυσοκίτρινο σαν τον ήλιο
|Χρυσοκίτρινο σαν τον ήλιο
| rowspan="2" |Doré comme le soleil.
| rowspan="2" |Golden like the sun.
| rowspan="2" |Golden like the sun.
|-
|-
Line 126: Line 87:
|-
|-
|Πορτοκαλί όπως το πορτοκάλι
|Πορτοκαλί όπως το πορτοκάλι
| rowspan="2" |Orange (couleur) comme l’orange (fruit)
| rowspan="2" |Orange (color) like orange (fruit)
| rowspan="2" |Orange (color) like orange (fruit)
|-
|-
Line 132: Line 92:
|-
|-
|Κίτρινο σαν το λεμόνι
|Κίτρινο σαν το λεμόνι
|Jaune comme le citron
|Yellow like lemon
|Yellow like lemon
|-
|-
|(Kîtrino san to lemôni)
|(Kîtrino san to lemôni)
|(couleur jaune citron)
|(lemon yellow color)
|(lemon yellow color)
|-
|-
|Κόκκινο όπως το αίμα
|Κόκκινο όπως το αίμα
|Rouge comme le sang
|Red as blood
|Red as blood
|-
|-
|(Kôkino ôpos to éma)
|(Kôkino ôpos to éma)
|(couleur rouge sang)
|(blood red color)
|(blood red color)
|-
|-
|Μπλε όπως ο ωκεανός
|Μπλε όπως ο ωκεανός
| rowspan="2" |Bleu comme l’océan
| rowspan="2" |Blue like the ocean
| rowspan="2" |Blue like the ocean
|-
|-
Line 154: Line 109:
|-
|-
|Πράσινο όπως το γρασίδι
|Πράσινο όπως το γρασίδι
| rowspan="2" |Vert comme la pelouse
| rowspan="2" |Green like the lawn
| rowspan="2" |Green like the lawn
|-
|-
Line 160: Line 114:
|-
|-
|Μαύρο σαν την πίσσα
|Μαύρο σαν την πίσσα
| rowspan="2" |Noir comme le bitume
| rowspan="2" |As black as bitumen
| rowspan="2" |As black as bitumen
|-
|-
Line 166: Line 119:
|-
|-
|Καστανό όπως το κάστανο
|Καστανό όπως το κάστανο
| rowspan="2" |Βrune comme le marron (la châtaigne)
| rowspan="2" |Βrune like a chestnut
| rowspan="2" |Βrune like a chestnut
|-
|-
Line 172: Line 124:
|-
|-
|Γκρι όπως ο ποντικός
|Γκρι όπως ο ποντικός
| rowspan="2" |Gris comme la souris
| rowspan="2" |Gray like the mouse
| rowspan="2" |Gray like the mouse
|-
|-
Line 178: Line 129:
|-
|-
|Καφέ,σαν τον καφέ που πίνουμε
|Καφέ,σαν τον καφέ που πίνουμε
| rowspan="2" |Couleur café, comme la boisson
| rowspan="2" |Coffee color
| rowspan="2" |Coffee color
|-
|-
Line 184: Line 134:
|-
|-
|Σμαραγδένια λίμνη
|Σμαραγδένια λίμνη
| rowspan="2" |Un lac émeraude
| rowspan="2" |An emerald lake
| rowspan="2" |An emerald lake
|-
|-
Line 190: Line 139:
|-
|-
|Λιλά όπως το λουλούδι Πασχαλιά
|Λιλά όπως το λουλούδι Πασχαλιά
| rowspan="2" |Couleur lilas, comme la fleur (de Pâques)
| rowspan="2" |Lilac color
| rowspan="2" |Lilac color
|-
|-
Line 196: Line 144:
|-
|-
|Πολύχρωμο όπως το ουράνια τόξο
|Πολύχρωμο όπως το ουράνια τόξο
| rowspan="2" |Multicolore, comme l'arc-en-ciel
| rowspan="2" |Multicolored
| rowspan="2" |Multicolored
|-
|-
Line 202: Line 149:
|-
|-
|Μπορντώ σαν το ρόδι
|Μπορντώ σαν το ρόδι
| rowspan="2" |Bordeau comme la grenade
| rowspan="2" |Bordeaux like pomegranate
| rowspan="2" |Bordeaux like pomegranate
|-
|-
Line 208: Line 154:
|-
|-
| Άχρωμο (διαυγές) σαν το νερό
| Άχρωμο (διαυγές) σαν το νερό
| rowspan="2" |Incolore (clair) comme l'eau
| rowspan="2" |Colorless (clear) like water
| rowspan="2" |Colorless (clear) like water
|-
|-
Line 214: Line 159:
|-
|-
|Βερικοκί σαν το φρούτο βερίκοκο
|Βερικοκί σαν το φρούτο βερίκοκο
| rowspan="2" |Couleur abricot, comme l'abricot (le fruit)
| rowspan="2" |Apricot color
| rowspan="2" |Apricot color
|-
|-
Line 220: Line 164:
|-
|-
|Ροζ σαν καραμέλα
|Ροζ σαν καραμέλα
|Rose comme le bonbon
| rowspan="2" |Pink like candy
| rowspan="2" |Pink like candy
|-
|-
|(roz san karamèla)
|(roz san karamèla)
|(couleur rose bonbon)
|-
|-
|Μώβ όπως η λεβάντα
|Μώβ όπως η λεβάντα
| rowspan="2" |Mauve (ou violet) comme la lavande
| rowspan="2" |Mauve (or purple) like lavender
| rowspan="2" |Mauve (or purple) like lavender
|-
|-
Line 233: Line 174:
|-
|-
|Χρωματική παλέτα
|Χρωματική παλέτα
| rowspan="2" |Palette de couleur
| rowspan="2" |Color palette
| rowspan="2" |Color palette
|-
|-
Line 239: Line 179:
|-
|-
|Η απόχρωση
|Η απόχρωση
| rowspan="2" |La nuance
| rowspan="2" |The shade
| rowspan="2" |The shade
|-
|-
Line 245: Line 184:
|-
|-
|Χρώματα ζωγραφικής
|Χρώματα ζωγραφικής
| rowspan="2" |Couleurs de peinture
| rowspan="2" |Paint colors
| rowspan="2" |Paint colors
|-
|-
|(chrômata zografikîs)
|(chrômata zografikîs)
|}
|}
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
 
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
 
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!  
 
=== Photo : Pinterest ===
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:46, 10 January 2022

What are colors and why do we see them?

English

Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.

Can you imagine how difficult it would be to envision a colorless world from the moment we are born?

Colors are now an integral part of our daily lives, of our psychosynthesis.

Of course, apart from our imagination, they also arouse our curiosity. They emphasize and distinguish by expressing our emotional world.

Both nature and objects have color. We start from the basics, giving the name that corresponds to them in the Greek language.

Greek: Τι είναι τα χρώματα και γιατί τα βλέπουμε;

Οι γεννηθέντες με φυσιολογική όραση ,μπορούμε να συμφωνήσουμε πως η θάλασσα είναι μπλε και το γρασίδι πράσινο.

Φαντάζεστε πόσο δύσκολο θα ήταν να οραματιστούμε έναν άχρωμο κόσμο από τη στιγμή που γεννιόμαστε ;

Τα χρώματα είναι πλέον αναπόσπαστο κομμάτι της καθημερινότητάς μας ,της ψυχοσύνθεσής μας.

Εκτός βεβαίως της φαντασίας μας,εξάπτουν εξ' ίσου και την περιέργειά μας .Τονίζουν δε και διακρίνουν εκφράζοντας τον συναισθηματικό μας κόσμο.

Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα. Αρχίζουμε από τα βασικά, δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.

Vocabulary

Χρώματα Colors/Couleurs
Κόκκινο Red / Rouge
Κίτρινο  Yellow / Jaune
Μπλέ blue / Bleu
Πράσινο green / Vert
Ροζ pink / Rose
Μωβ purple / Violet
Καφέ brown / Marron
Χρυσό golden / Or 
Ασημί silver / Argent 
Μαύρο black / Noir
Λευκό white / Blanc
Γκρι grey / Gris
Πορτοκαλί orange / Orange

Expressions

Ελληνικά - Grec English
Λευκό (άσπρο) όπως το χιόνι White as snow.
(lefkô ôpos to chiôni)
Χρυσοκίτρινο σαν τον ήλιο Golden like the sun.
(chryssikîtrinos san ton îlio)
Πορτοκαλί όπως το πορτοκάλι Orange (color) like orange (fruit)
(Portokalî ôpos to portokàli)
Κίτρινο σαν το λεμόνι Yellow like lemon
(Kîtrino san to lemôni) (lemon yellow color)
Κόκκινο όπως το αίμα Red as blood
(Kôkino ôpos to éma) (blood red color)
Μπλε όπως ο ωκεανός Blue like the ocean
(Blè ôpos o okeanôs)
Πράσινο όπως το γρασίδι Green like the lawn
(Pràssino ôpos to grassîdi)
Μαύρο σαν την πίσσα As black as bitumen
(màvro san tin pîssa)
Καστανό όπως το κάστανο Βrune like a chestnut
(Kastanô ôpos to kàstano)
Γκρι όπως ο ποντικός Gray like the mouse
(gri ôpos o pontikôs)
Καφέ,σαν τον καφέ που πίνουμε Coffee color
(kafé san san ton kafé pou pînoume)
Σμαραγδένια λίμνη An emerald lake
(smaragdénia lîmni)
Λιλά όπως το λουλούδι Πασχαλιά Lilac color
(Lilà ôpos to louloùdi paschali)
Πολύχρωμο όπως το ουράνια τόξο Multicolored
(Polîchromo ôpos to ourànio tôxo)
Μπορντώ σαν το ρόδι Bordeaux like pomegranate
(bordô san to rôdi)
 Άχρωμο (διαυγές) σαν το νερό Colorless (clear) like water
(àchromo (diavgés) san to nerô)
Βερικοκί σαν το φρούτο βερίκοκο Apricot color
(berikokî san to froùto berîkoko)
Ροζ σαν καραμέλα Pink like candy
(roz san karamèla)
Μώβ όπως η λεβάντα Mauve (or purple) like lavender
(môv ôpos i levànda)
Χρωματική παλέτα Color palette
(chromatikî palèta)
Η απόχρωση The shade
(i apôchrossi)
Χρώματα ζωγραφικής Paint colors
(chrômata zografikîs)