Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Prepositions"
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Reverted edits by 95.184.110.132 (talk) to last revision by Vincent) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
during | during | ||
*Il s'en ai rendu compte au cours de la soirée = He realized during the | *Il s'en ai rendu compte au cours de la soirée = He realized during the evening | ||
==au lieu de== | ==au lieu de== | ||
instead of | instead of | ||
*Tu devrais travailler au lieu de jouer = You should work instead of play | *Tu devrais travailler au lieu de jouer = You should work instead of play | ||
==de la part de== | ==de la part de== | ||
Revision as of 12:55, 18 October 2021
Prepositions (les prépositions) are words which link two related parts of a sentence.
Here is a list of of useful French prepositions.
As an exercise, try to guess the meaning of each preposition and compose a sentence in French.
à cause de
because of
- Je suis arrivé en retard à cause de lui = I arrived late because of him
à côté de
next to
- J'habite à côté de l'église = I live next to the church
à l'exception de
except
- J'ai répondu à toutes les questions à l'exception de la dernière = I answered all the questions except the last
à partir de
from
- A partir de demain, je commence le régime = From tomorrow I start the diet
à travers
through
- Il est passé à travers la foule = He passed through the crowd
après
after
- Je suis juste après lui = I'm just after him
au cours de
during
- Il s'en ai rendu compte au cours de la soirée = He realized during the evening
au lieu de
instead of
- Tu devrais travailler au lieu de jouer = You should work instead of play
de la part de
on behalf of
- Je vous contacte de la part de Monsieur Dupont = I am contacting you on behalf of Mr. Dupont
au sommet de
to the top
- Il est arrivé au sommet de la montagne = It got to the mountain top
au-delà
beyond
- Le résultat de l'entreprise a été au-delà de ses espérances = The result of the company was beyond his expectations
au-dessus
over
- l'avion est passé dessus de ma tête = the plane flew over my head
autour de
around
- il a mis son écharpe autour du cou = he put his scarf around his neck
avant
before
- Il était là avant vous = He was there before you
avec
with
- Je passe mon dimanche avec ma famille = I spend my Sunday with family
comme
as
- Comme il l'avais promis, il a fini son travail = As he had promised, he finished his work
contrairement à
contrary to
- contrairement à ce que tu m'as dit, il n'y avait personne = contrary to what you told me, there was nobody
contre
against
- Mets ce meuble contre le mur = Put this piece of furniture against the wall
dans
in
- mets le lait dans le frigo = put the milk in the fridge
depuis
for
- Il est à Paris depuis 2 ans = He has been living in Paris for 2 years
derrière
behind
- Il est caché derrière la porte = He is hidden behind the door
en dessous
under
- Le chat est en dessous de la table = The cat is under the table
en face de
in front of
- rendez-vous en face de l'hôtel = go in front of the hotel
en raison de
because of
- le pique-nique a été annulé en raison de la pluie = The picnic was canceled because of the rain
entre
between
- On se voit entre midi et deux heures ? = See you between noon and two o'clock?
jusqu'à ce que
until
- Je suis resté jusqu'à ce qu'il arrive = I stayed until it arrives
l'intérieur de
inside
- Il fait chaud à l'intérieur de la maison = It is hot inside the house
malgré
despite
- Malgré toutes les difficultés, il a continué la course = Despite all the difficulties, he continued the race
plus
more
- Il y a plus de monde aujourd'hui = There are more people today
pour
for
- Il travaille pour lui = He works for him
près de
near
- Il travaille près de chez lui = He works close to home
sous
under
- L'objet est sous la table = The object is under the table
sur
on
- L'objet est sur la table = The object is on the table
vers
towards
- Je me dirige vers l'église = I head towards the church
VIDEOS
If you consider that this page can be improved, don't hesitate to edit it.