Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Often-Mistaken-Gender-of-Nouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb <div style="font-size:300%"> Nouns with genders which English speakers often get wrong</div> ==The following nouns are masculin...")
 
Line 2: Line 2:
<div style="font-size:300%"> Nouns with genders which English speakers often get wrong</div>
<div style="font-size:300%"> Nouns with genders which English speakers often get wrong</div>
==The following nouns are masculine:==
==The following nouns are masculine:==
Tab1
{| class="wikitable"
 
|French
|English
|-
|le caractère
|character/temperament
|-
|le choix
|choice
|-
|le crime
|crime
|-
|l'espace
|space
|-
|l'exode
|exodus
|-
|le groupe
|group
|-
|un légume
|a  vegetable
|-
|le manque
|lack,  lacuna
|-
|le mérite
|merit
|-
|un parachute
|a  parachute
|-
|un parapluie
|an  umbrella
|-
|le silence
|silence
|}
<small>NB: espace is feminine when it means 'a space in printing'.</small>
<small>NB: espace is feminine when it means 'a space in printing'.</small>


==The following nouns are feminine:==
==The following nouns are feminine:==


Tab2
{| class="wikitable"
|French
|English
|-
|une croix
|a  cross
|-
|une espèce
|a  type, kind
|-
|la fin
|the  end
|-
|une forêt
|a  forest
|-
|une noix
|a  nut
|-
|une vis
|a  screw
|}

Revision as of 19:39, 12 October 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Nouns with genders which English speakers often get wrong

The following nouns are masculine:

French English
le caractère character/temperament
le choix choice
le crime crime
l'espace space
l'exode exodus
le groupe group
un légume a vegetable
le manque lack, lacuna
le mérite merit
un parachute a parachute
un parapluie an umbrella
le silence silence

NB: espace is feminine when it means 'a space in printing'.

The following nouns are feminine:

French English
une croix a cross
une espèce a type, kind
la fin the end
une forêt a forest
une noix a nut
une vis a screw