Difference between revisions of "Language/French/Pronunciation/Liaisons"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
==Mandatory Liaisons==
==Mandatory Liaisons==


*Between a determinant and the word it determines:  » les_amis » » quels_amis » ,   » ces_amis « » les_uns et les_autres « , » de bons_amis « .
*Between a determinant and the word it determines:  "les_amis""quels_amis", "ces_amis""les_uns et les_autres", "de bons_amis".
*Between a verb and its subject and object pronouns:  » ils_ont « , » les ont-ils « , » nous_en_avons « .
*Between a verb and its subject and object pronouns:  "ils_ont", "les ont-ils", "nous_en_avons".
*With adverbs, prepositions and monosyllabic conjunctions: » en_avion « , » très_intéressant « , » quand_elle parle « .
*With adverbs, prepositions and monosyllabic conjunctions: "en_avion", "très_intéressant", "quand_elle parle".
*With the auxiliary verb to be (although this is a very frequent rather than obligatory link): » il est_ici « , » ils sont_arrivés « .
*With the auxiliary verb to be (although this is a very frequent rather than obligatory link): "il est_ici", "ils sont_arrivés".
*Between the words constituting certain fixed expressions: » tout_à l’heure « , » quand-est-ce que « , » tout_à coup « , » de temps_en temps « , » un sous-entendu « , etc.
*Between the words constituting certain fixed expressions: "tout_à l’heure", "quand-est-ce que", "tout_à coup", "de temps_en temps", "un sous-entendu", etc.


==Prohibited Liaisons==
==Prohibited Liaisons==

Revision as of 12:33, 28 June 2017

Let's talk about the French Liaisons.

It's the pronunciation of a final consonant immediately before a following word starting with a vowel.

In French phonetics, there are mandatory Liaisons, optional ones and forbidden ones.

Here we present only mandatory and prohibited Liaisons.

Mandatory Liaisons

  • Between a determinant and the word it determines: "les_amis", "quels_amis", "ces_amis", "les_uns et les_autres", "de bons_amis".
  • Between a verb and its subject and object pronouns: "ils_ont", "les ont-ils", "nous_en_avons".
  • With adverbs, prepositions and monosyllabic conjunctions: "en_avion", "très_intéressant", "quand_elle parle".
  • With the auxiliary verb to be (although this is a very frequent rather than obligatory link): "il est_ici", "ils sont_arrivés".
  • Between the words constituting certain fixed expressions: "tout_à l’heure", "quand-est-ce que", "tout_à coup", "de temps_en temps", "un sous-entendu", etc.

Prohibited Liaisons

They are at the border of two important rhythmic and syntactic groups. In this logic, the link is not pronounced between, for example:

  • A nominal group and a verbal group: » les enfants # écoutent «
  • A noun and an adjective postposed: » un étudiant # américain «
  • After the proper names: » Jean # est parti «
  • With conjunctions » et  » et  » ou «  :  » du pain # et # un bon fromage « ,  » du pain # ou un croissant «
  • After the interrogative adverbs: » Quand # est-il arrivé? « ,  » Combien # en as-tu? «
  • After the personal pronouns subject in an inversion: "will they arrive #? "
  • With the words beginning with an par un « h » aspiré :  » un # héros « ,  » en # haut «
  • In some frozen groups: » nez # à nez « ,  » riz # au lait « ,  » mort # ou vif «