222,807
edits
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Tamil-Page-Top}} | {{Tamil-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Tamil/fa|تامیلی]] </span> → <span cat>[[Language/Tamil/Grammar/fa|دستور زبان]]</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>پسوندها</span></div> | |||
در زبان تامیلی، پسوندها (Postpositions) نقش حیاتی در ساختار جملات ایفا میکنند. این پسوندها در واقع کلمات یا علامتهایی هستند که پس از اسمها، ضمایر یا عبارات قرار میگیرند و اطلاعات خاصی دربارهٔ موقعیت، زمان، و حالت آنها ارائه میدهند. یادگیری پسوندهای تامیلی به شما کمک میکند تا جملات را به طور صحیح و روان بسازید و ارتباطات خود را بهبود ببخشید. در این درس، به بررسی پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آنها خواهیم پرداخت و مثالهای متعددی برای درک بهتر ارائه خواهیم کرد. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== اهمیت پسوندها در زبان تامیلی === | |||
در این | پسوندها در زبان تامیلی مانند چرخدندههایی هستند که جملات را به هم متصل میکنند. آنها به ما این امکان را میدهند که اطلاعات اضافی دربارهٔ اسمها و ضمایر بیان کنیم و جملات را غنیتر کنیم. با یادگیری این پسوندها، شما به راحتی میتوانید معانی مختلف را به جملات خود اضافه کنید و درک بهتری از زبان تامیلی پیدا کنید. | ||
=== انواع پسوندها === | |||
در زبان تامیلی چند نوع پسوند وجود دارد که به ما کمک میکند تا جملات را به شکلهای مختلف بسازیم. در اینجا به برخی از آنها اشاره میکنیم: | |||
==== پسوند مکان ==== | |||
این پسوندها برای نشان دادن موقعیت و مکان استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای نشان دادن "به" و پسوند "இல்" (il) برای "در" استفاده میشود. | |||
==== پسوند زمان ==== | |||
این پسوندها برای بیان زمان و زمانبندی استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای "برای" و "காலம்" (kaalam) برای "زمان" استفاده میشود. | |||
==== پسوند حالت ==== | |||
این پسوندها برای بیان حالت و وضعیت استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "ஆக" (aaga) برای "به عنوان" و پسوند "மட்டும்" (mattum) برای "فقط" استفاده میشود. | |||
=== مثالها === | |||
در این بخش، 20 مثال از پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آنها در جملات تامیلی را بررسی خواهیم کرد. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! تامیلی !! تلفظ !! ترجمه به فارسی | |||
|- | |||
| நான் வீட்டில் இருக்கிறேன் || nān vīṭṭil irukkiṟēṉ || من در خانه هستم | |||
|- | |||
| அவன் பள்ளிக்கு போகிறான் || avaṉ paḷḷikku pōkiṟāṉ || او به مدرسه میرود | |||
|- | |||
| அவர்கள் கண்ணில் இருக்கிறார்கள் || avarkaḷ kaṇṇil irukkiṟārkaḷ || آنها در چشم هستند | |||
|- | |||
| நான் புத்தகத்தை அப்புறம் வைக்கிறேன் || nān puttakatthai appuṟam vaikkiṟēṉ || من کتاب را آنطرف میگذارم | |||
|- | |||
| நீங்கள் கடைக்கு வருகிறீர்களா? || nīṅkaḷ kaṭaikku varukiṟīrkaḷā? || آیا شما به فروشگاه میآیید؟ | |||
|- | |||
| அவளுக்கு பரிசு தேவை || avaḷukku paricu tēvai || او به هدیه نیاز دارد | |||
|- | |||
| நான் வேலைக்கு போனேன் || nān vēlaiykkup pōṉēṉ || من به کار رفتم | |||
|- | |- | ||
| | |||
| அவன் அங்கிருந்து வருகிறான் || avaṉ aṅkiṟuntu varukiṟāṉ || او از آنجا میآید | |||
|- | |- | ||
| | |||
| அவள் வீட்டிற்கு வந்தாள் || avaḷ vīṭṭiṟku vantāḷ || او به خانه آمد | |||
|- | |- | ||
| خانه | |||
| நீங்கள் களஞ்சியத்தில் இருக்கிறீர்களா? || nīṅkaḷ kaḷañciyattil irukkiṟīrkaḷā? || آیا شما در انبار هستید؟ | |||
|- | |||
| நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன் || nān mālaiyil karav vāṅkiṉēṉ || من در عصر گربه خریدم | |||
|- | |||
| அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான் || avaṉ paḷḷiyil paṭikkiṟāṉ || او در مدرسه درس میخواند | |||
|- | |||
| அவர்கள் கடையில் இருக்கிறார்கள் || avarkaḷ kaṭaiyil irukkiṟārkaḷ || آنها در فروشگاه هستند | |||
|- | |||
| நான் அங்கே இருந்தேன் || nān aṅkē iruntēṉ || من آنجا بودم | |||
|- | |||
| நீங்கள் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா? || nīṅkaḷ vīṭṭil irukkiṟīrkaḷā? || آیا شما در خانه هستید؟ | |||
|- | |||
| அவள் சந்தையில் உள்ளது || avaḷ cantaiyil uḷḷatu || او در بازار است | |||
|- | |||
| நான் கிளம்பி போகிறேன் || nān kiḷampi pōkiṟēṉ || من حرکت میکنم | |||
|- | |||
| அவன் ஒரு நாள் தான் வருகிறான் || avaṉ oru nāḷ tāṉ varukiṟāṉ || او فقط یک روز میآید | |||
|- | |||
| நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்? || nīṅkaḷ eṅku pōkiṟīrkaḷ? || شما به کجا میروید؟ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன் || nān tōṭṭattil vēlai seykiṟēṉ || من در باغ کار میکنم | |||
|} | |} | ||
=== تمرینات === | |||
برای تقویت یادگیری خود، در این بخش 10 تمرین برای شما فراهم شده است. سعی کنید هر تمرین را انجام دهید و سپس با پاسخهای ارائه شده مقایسه کنید. | |||
==== تمرین 1 ==== | |||
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید. | |||
1. நான் _____ (خانه) இருக்கிறேன். | |||
2. அவன் _____ (مدرسه) போகிறான். | |||
==== پاسخ تمرین 1 ==== | |||
1. நான் வீட்டில் இருக்கிறேன். | |||
2. அவன் பள்ளிக்கு போகிறான். | |||
==== تمرین 2 ==== | |||
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید. | |||
1. அவள் சந்தையில் உள்ளது | |||
2. நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன் | |||
==== پاسخ تمرین 2 ==== | |||
1. او در بازار است. | |||
2. من در باغ کار میکنم. | |||
==== تمرین 3 ==== | |||
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "من" + "در" + "کتابخانه" | |||
==== پاسخ تمرین 3 ==== | |||
من در کتابخانه هستم. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است). | |||
==== تمرین 4 ==== | |||
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید. | |||
1. நான் _____ (فروشگاه) இருக்கிறேன். | |||
2. நீங்கள் _____ (مدرسه) போகிறீர்கள். | |||
==== پاسخ تمرین 4 ==== | |||
1. நான் கடையில் இருக்கிறேன். | |||
2. நீங்கள் பள்ளிக்கு போகிறீர்கள். | |||
==== تمرین 5 ==== | |||
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید. | |||
1. நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன் | |||
2. அவனை அங்கே இருந்து வருகிறான் | |||
==== پاسخ تمرین 5 ==== | |||
1. من در عصر گربه خریدم. | |||
2. او از آنجا میآید. | |||
==== تمرین 6 ==== | |||
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید. | |||
1. அவள் _____ (کتاب) படிக்கிறாள். | |||
2. நீங்கள் _____ (دوست) பேசுகிறீர்கள். | |||
==== پاسخ تمرین 6 ==== | |||
1. அவள் புத்தகம் படிக்கிறாள். | |||
2. நீங்கள் நண்பருடன் பேசுகிறீர்கள். | |||
==== تمرین 7 ==== | |||
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "او" + "فقط" + "یک روز" + "میآید" | |||
==== پاسخ تمرین 7 ==== | |||
او فقط یک روز میآید. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است). | |||
==== تمرین 8 ==== | |||
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید. | |||
1. நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்? | |||
2. நான் கிளம்பி போகிறேன் | |||
==== پاسخ تمرین 8 ==== | |||
1. شما به کجا میروید؟ | |||
2. من حرکت میکنم. | |||
==== تمرین 9 ==== | |||
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید. | |||
1. நான் _____ (دوست) அழைக்கிறேன். | |||
2. அவள் _____ (کلاس) படிக்கிறாள். | |||
==== پاسخ تمرین 9 ==== | |||
1. நான் நண்பரை அழைக்கிறேன். | |||
2. அவள் வகுப்பில் படிக்கிறாள். | |||
==== تمرین 10 ==== | |||
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "آنها" + "در" + "فروشگاه" + "هستند" | |||
==== پاسخ تمرین 10 ==== | |||
آنها در فروشگاه هستند. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است). | |||
در این درس، ما به بررسی پسوندها پرداختیم و دیدیم که چگونه میتوانیم از آنها برای ساخت جملات صحیح و معنیدار استفاده کنیم. با تمرین و تکرار، شما به راحتی میتوانید این نکات را به خاطر بسپارید و در مکالمات خود از آنها استفاده کنید. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=درس پسوندها در زبان تامیلی | ||
|description=در این درس، شما با | |||
|keywords=زبان تامیلی, دستور زبان, پسوندها, آموزش تامیلی, مکالمات تامیلی | |||
|description=در این درس، شما با پسوندها در زبان تامیلی آشنا خواهید شد و نحوهٔ استفاده از آنها را یاد خواهید گرفت. | |||
}} | }} | ||
{{Tamil-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | {{Template:Tamil-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 52: | Line 263: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]] | [[Category:Tamil-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Tamil-Page-Bottom}} | {{Tamil-Page-Bottom}} |
edits