Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Vocabulary/Making-Special-Requests/cs"

Jump to navigation Jump to search
m
Quick edit
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/cs|Bulharsky]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Vocabulary/cs|Slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 Kurzu]]</span> → <span title>Speciální požadavky</span></div>
== Úvod ==
Vítám vás na další lekci našeho kurzu bulharštiny! Dnes se zaměříme na důležité téma: '''Speciální požadavky''' v restauraci. Jak víte, když jdete do restaurace, je důležité umět se správně zeptat na jídlo, které by vyhovovalo vašim potřebám a preferencím. Naučíme se základní fráze a věty, které vám pomohou vyjádřit speciální požadavky, jako je například žádost o doporučení nebo upozornění na dietní omezení. To je zvlášť užitečné, pokud jste vegetarián, veganský nebo máte nějaké alergie.
V této lekci se zaměříme na:
* Základní fráze pro speciální požadavky


<div class="pg_page_title"><span lang>Bulharština</span> → <span cat>Slovní zásoba</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 kurz]]</span> → <span title>Jak požádat o speciální požadavky</span></div>
* Praktické příklady
 
* Cvičení pro upevnění znalostí


__TOC__
__TOC__


== Základní fráze a věty pro speciální požadavky ==
=== Základní fráze pro speciální požadavky ===
 
V této části se podíváme na několik základních frází, které můžete použít k tomu, abyste se v restauraci správně vyjádřili. Uvedu 20 příkladů, které vám pomohou se lépe orientovat.
 
{| class="wikitable"
 
! Bulharsky !! Výslovnost !! Česky
 
|-
 
| Може ли да ми препоръчате нещо? || Može li da mi preporăčate nešto? || Můžete mi doporučit něco?
 
|-
 
| Имам алергия към ядки. || Imam alergiya kăm yadki. || Mám alergii na ořechy.
 
|-
 
| Има ли вегетариански ястия? || Ima li vegetariyanski yastiya? || Máte vegetariánská jídla?
 
|-
 
| Искам нещо без глутен. || Iskam neshto bez glutén. || Chci něco bez lepku.
 
|-
 
| Какво бихте ми препоръчали? || Kăkvo bištе mi preporăčali? || Co byste mi doporučili?
 
|-
 
| Искам да опитам нещо традиционно. || Iskam da opitam neshto traditsionno. || Chci vyzkoušet něco tradičního.
 
|-


Večeře v restauraci může být skvělý zážitek, ale může být také zdrojem stresu, pokud máte speciální požadavky, jako jsou diety, alergie nebo pokud potřebujete doporučení na jídla. Naučte se tyto základní fráze a věty v bulharštině, abyste se mohli snadno zeptat na to, co potřebujete.
| Може ли да ми донесете менюто? || Može li da mi donesete menyuto? || Můžete mi přinést menu?


=== Stravovací omezení ===
|-


Chcete se zeptat na nějaké stravovací omezení? Použijte následující fráze:
| Искам вода без газ. || Iskam voda bez gaz. || Chci neperlivou vodu.


{| class="wikitable"
! Bulharština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Бих искал/а да поръчам нещо без глутен. || Bih iskal/a da poracham neshto bez gluten. || Chtěl bych/chtěla bych si objednat něco bez lepku.
 
| Имате ли десерти без захар? || Imate li deserti bez zahar? || Máte dezerty bez cukru?
 
|-
|-
| Имам алергия на яйца. || Imam alergiya na yaytsa. || Mám alergii na vejce.
 
| Искам порция за двама. || Iskam portsiyа za dvama. || Chci porci pro dva.
 
|-
|-
| Не мога да ям месо. || Ne moga da yam meso. || Nemohu jíst maso.
 
| Какви видове месо имате? || Kăkvi vidove meso imate? || Jaké druhy masa máte?
 
|-
|-
| Веган/ Вегетарианец съм. || Vegan/Vegetariants sŭm. || Jsem veganský/vegetariánský.
|}


=== Doporučení na jídla ===
| Може ли да ми донесете сметката? || Može li da mi donesete smetkata? || Můžete mi přinést účet?
 
|-
 
| Искам салата без дресинг. || Iskam salata bez dressing. || Chci salát bez zálivky.
 
|-


Pokud nevíte, co si objednat, můžete se zeptat na doporučení:
| Имате ли вегански опции? || Imate li veganski optsii? || Máte veganské možnosti?


{| class="wikitable"
! Bulharština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Какво бихте препоръчали? || Kakvo bíhte preporachali? || Co byste doporučil(a)?
 
| Какво е специалитетът на деня? || Kăkvo e specialitetŭt na denya? || Jaká je specialita dne?
 
|-
|-
| Какво е специалитетът на къщата? || Kakvo e spetsialitetŭt na kashtata? || Co je specialitou domu?
 
| Искам да пробвам местни ястия. || Iskam da probvam mestni yastiya. || Chci vyzkoušet místní jídla.
 
|-
|-
| Каква е вашата най-популярна ястия? || Kakva e vashata nay-populyarna yastiya? || Jaká jsou vaše nejpopulárnější jídla?
|}


=== Objednávání jídla ===
| Може ли да ми донесете попечен хляб? || Može li da mi donesete popečen hlyab? || Můžete mi přinést pečený chléb?


Když už víte, co si chcete objednat, můžete použít tyto fráze:
|-
 
| Искам ястие с риба. || Iskam yastie s riba. || Chci jídlo s rybou.


{| class="wikitable"
! Bulharština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Бих искал/а да поръчам ... || Bih iskal/a da poracham ... || Rád(a) bych si objednal(a) ...
 
| Имате ли опции за безглутеново хранене? || Imate li optsii za bezglutenovo hranene? || Máte možnosti pro bezlepkovou stravu?
 
|-
|-
| Бих искал/а ... || Bih iskal/a ... || Chtěl(a) bych ...
 
| Искам ястие, което е пикантно. || Iskam yastie, koeto e pikantno. || Chci jídlo, které je pikantní.
 
|-
|-
| Мога ли да получа ... || Moga li da polucha ... || Mohu dostat ...
 
| Какви напитки предлагате? || Kăkvi napitki predlagate? || Jaké nápoje nabízíte?
 
|}
|}


== Procvičování ==
=== Praktické příklady ===


* Zeptejte se svého bulharského kamaráda na doporučení na jídla v restauraci.
Nyní se podíváme na konkrétní situace, které mohou nastat v restauraci. Představte si, že jste v bulharské restauraci a snažíte se objednat jídlo. Tato část vám ukáže, jak můžete použít výše uvedené fráze v praxi.
* Zkuste objednat jídlo v bulharštině v restauraci.
 
1. '''Přicházíte do restaurace a čekáte na obsluhu.''' Řekněte: ''„Може ли да ми донесете менюто?“'' (Můžete mi přinést menu?)
 
2. '''Když dostanete menu, podívejte se na něj a zeptejte se:''' ''„Какво бихте ми препоръчали?“'' (Co byste mi doporučili?)
 
3. '''Pokud máte alergii, nezapomeňte říct:''' ''„Имам алергия към ядки.“'' (Mám alergii na ořechy.)
 
4. '''Pokud jste vegetarián, můžete se zeptat:''' ''„Има ли вегетариански ястия?“'' (Máte vegetariánská jídla?)
 
5. '''Když jste si vybrali jídlo, můžete říct:''' ''„Искам ястие с риба.“'' (Chci jídlo s rybou.)
 
6. '''Pokud si přejete vodu, můžete říci:''' ''„Искам вода без газ.“'' (Chci neperlivou vodu.)
 
7. '''A nakonec, když budete chtít zaplatit, požádejte:''' ''„Може ли да ми донесете сметката?“'' (Můžete mi přinést účet?)
 
=== Cvičení pro upevnění znalostí ===
 
Abychom si ověřili, jak dobře jste se s tímto tématem seznámili, připravil jsem pro vás několik cvičení. Zde je 10 různých scénářů, které vám pomohou procvičit vaše znalosti.
 
==== Cvičení 1: Doplnění vět ====
 
Doplňte následující věty správnými slovíčky z výše uvedených frází.
 
1. Може ли да ми __________ менюто?
 
2. Искам нещо __________ глутен.
 
3. Какво е __________ на деня?
 
4. Имате ли __________ опции?
 
5. Искам __________ без захар.
 
==== Řešení 1: ====
 
1. донесете
 
2. без
 
3. специалитетът
 
4. вегански
 
5. десерти
 
==== Cvičení 2: Přiřazení frází k situacím ====
 
Přiřaďte každou frázi k odpovídající situaci.
 
1. Какво бихте ми препоръчали?
 
2. Имам алергия към ядки.
 
3. Искам порция за двама.
 
4. Имате ли вегетариански ястия?
 
5. Какви напитки предлагате?
 
* a) Zjišťujete, co si objednat.
 
* b) Informujete obsluhu o alergii.
 
* c) Chcete jídlo pro více osob.
 
* d) Zajímá vás nabídka nápojů.
 
* e) Ptáte se na vegetariánské možnosti.
 
==== Řešení 2: ====
 
1 - a
 
2 - b
 
3 - c
 
4 - e
 
5 - d
 
==== Cvičení 3: Dialogy ====
 
Napište krátký dialog mezi dvěma osobami, kde jedna osoba dává druhé doporučení ohledně jídla v restauraci. Použijte alespoň 3 fráze z naší lekce.
 
==== Řešení 3: ====
 
'''Osoba A:''' Здравей! Какво бихте ми препоръчали?
 
'''Osoba B:''' Здравей! Можеш да опиташ специалитетът на деня.
 
'''Osoba A:''' Има ли вегетариански ястия?
 
'''Osoba B:''' Да, имаме много опции!
 
==== Cvičení 4: Překladové cvičení ====
 
Přeložte následující věty do bulharštiny.
 
1. Chci něco bez lepku.
 
2. Mám alergii na mléko.
 
3. Jaké speciality máte dnes?
 
4. Můžete mi přinést účet?
 
5. Jaké nápoje nabízíte?
 
==== Řešení 4: ====
 
1. Искам нещо без глутен.
 
2. Имам алергия към мляко.
 
3. Какви специалитети имате днес?
 
4. Може ли да ми донесете сметката?
 
5. Какви напитки предлагате?
 
==== Cvičení 5: Praktická situace ====
 
Představte si, že jste v bulharské restauraci. Jak byste se zeptali na vegetariánské jídlo a jaké byste chtěli doporučení? Napište odpověď.
 
==== Řešení 5: ====
 
''„Има ли вегетариански ястия? Какво бихте ми препоръчали?“'' (Máte vegetariánská jídla? Co byste mi doporučili?)
 
==== Cvičení 6: Hra na role ====
 
Ve dvojicích si zahrajte situaci v restauraci. Jeden z vás bude číšník a druhý host. Použijte alespoň 5 z frází, které jste se naučili.
 
==== Cvičení 7: Vyhledejte chyby ====
 
Nalezněte a opravte chyby v následujícím dialogu:
 
'''Host:''' Здравейте! Искам ястие с месо. 
 
'''Чашник:''' Какво е специалитетът на деня? 
 
'''Host:''' Искам вода с газ. 
 
'''Чашник:''' Имате ли алергии? 
 
==== Řešení 7: ====
 
* Host: Здравейте! Искам ястие с риба. (Chci jídlo s rybou.)
 
* Číšník: Какво е специалитетът на деня? (Jaká je specialita dne?)
 
* Host: Искам вода без газ. (Chci neperlivou vodu.)
 
* Číšník: Имате ли алергии? (Máte nějaké alergie?)
 
==== Cvičení 8: Rozšiřující otázky ====
 
Napište 3 otázky, které byste mohli položit číšníkovi v restauraci.
 
==== Řešení 8: ====
 
1. Какви видове риба имате?
 
2. Имате ли вегетариански десерти?
 
3. Какво е най-популярното ястие тук?
 
==== Cvičení 9: Co byste si vybrali? ====
 
Pokud byste měli možnost vybrat si jídlo ze seznamu, co byste si vybrali a proč? Napište krátkou odpověď.
 
==== Řešení 9: ====
 
''„Избрах си ястие с риба, защото обичам морската храна!”'' (Vybral jsem si jídlo s rybou, protože mám rád mořské plody!)
 
==== Cvičení 10: Vytvořte vlastní fráze ====
 
Vytvořte 5 vlastních vět pomocí frází, které jste se naučili.
 
==== Řešení 10: ====
 
Toto cvičení je otevřené a záleží na vašich vlastních větách.
 
Doufám, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět, jak se vyjadřovat v restauraci a jak formulovat speciální požadavky. Nyní máte k dispozici užitečné fráze, které budete moci využít při svých návštěvách bulharských restaurací. Nezapomeňte trénovat, abyste byli připraveni na skutečné situace!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Bulharská slovní zásoba - Jak požádat o speciální požadavky
 
|keywords=bulharština, slovní zásoba, speciální požadavky, stravovací omezení, doporučení, jídlo, objednávání jídla, kurz, A1
|title=Speciální požadavky v bulharštině
|description=Naučte se základní fráze a věty v bulharštině, abyste se mohli snadno zeptat na speciální požadavky v restauraci. Zkuste si procvičit své znalosti bulharštiny s naším kurzem od 0 do A1.
 
|keywords=bulharština, speciální požadavky, fráze v restauraci, bulharské jídlo, jazykové cvičení
 
|description=V této lekci se naučíte, jak formulovat speciální požadavky v bulharštině, včetně užitečných frází a praktických cvičení pro restauraci.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 71: Line 317:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}
222,807

edits

Navigation menu