Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Idiomatic-Expressions"

Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Line 33: Line 33:


* Person 1: አልተሰጠም! (altesetem!)  
* Person 1: አልተሰጠም! (altesetem!)  
Translation: It didn't happen!
=== አልተወደደም (altevededem) ===
This expression is used to express surprise or disbelief. It literally means “it didn't happen”.
* Person 1: አልተወደደም! (altevededem!)
Translation: It didn't happen!
=== አልተወደደም (altevededem) ===
This expression is used to express surprise or disbelief. It literally means “it didn't happen”.
* Person 1: አልተወደደም! (altevededem!)
Translation: It didn't happen!
=== አልተወደደም (altevededem) ===
This expression is used to express surprise or disbelief. It literally means “it didn't happen”.
* Person 1: አልተወደደም! (altevededem!)
Translation: It didn't happen!
=== አልተወደደም (altevededem) ===
This expression is used to express surprise or disbelief. It literally means “it didn't happen”.
* Person 1: አልተወደደም! (altevededem!)
Translation: It didn't happen!
Translation: It didn't happen!


Navigation menu