50,808
edits
Line 76: | Line 76: | ||
[[File:arabic.jpg|thumb|none]]<span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's very clear. I have noticed that it's better to have a <nowiki><hr/></nowiki> between Andalusian Arabic and Judeo-Yemeni Arabic. <span style=" color: red">Vincent:</span> Ok I'll add a break line at the end of the family members | [[File:arabic.jpg|thumb|none]]<span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's very clear. I have noticed that it's better to have a <nowiki><hr/></nowiki> between Andalusian Arabic and Judeo-Yemeni Arabic. <span style=" color: red">Vincent:</span> Ok I'll add a break line at the end of the family members | ||
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> Why can't I see adds? <span style=" color: red">Vincent:</span> VIP don't have ads: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/trust</span> <span style=" color: red">GrimPixel: Then why can you? :^)</span> | <span style=" color: red">GrimPixel:</span> Why can't I see adds? <span style=" color: red">Vincent:</span> VIP don't have ads: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/trust</span> <span style=" color: red">GrimPixel:</span> Then why can you? :^)<span style=" color: red">Vincent: except me ;)</span> | ||
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> I have just realized that the word "family" is a linguistic term, and it is not appropriate here. <span style=" color: red">Vincent:</span> 99,9% of our users are not linguists and the word family seemed understandable by usual people. "Macro language" does not mean anything for people. Do you know any other simple word? "Group"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's nearly impossible to replace "macrolanguage", because a macrolanguage is both one language and many languages. I think the word "family" or "group" should be omitted, because it changes "Arabic" from a noun to an adjective. <span style=" color: red">Vincent:</span> I'll keep 'family' for now even if it's wrong from the linguist point of view. it will bother only 0.01% of people whereas if I write 'macrolanguage' it will bother 99.9% of people <span style=" color: red">GrimPixel: </span>I still think no word attaching is good. If you still want to use a word, then "cluster" is the best one, introduced from ''Handbook of African Languages''. "language cluster" seems to be the only alternative of "macrolanguage". <span style=" color: red">Vincent:</span> I did not get you were saying 'no word', ok, I will not use any word then. <span style=" color: red">Vincent:</span> You say: "a macrolanguage is both one language and many languages" so it mean a member can add a macrolanguage as "Language you can teach" or "language you can learn"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> A macrolanguage can be considered as a language, because its dialects are very similar in writing, and one written dialect can be understood by people of other dialects. It is used in ISO 639-2. But in ISO 639-3, a macrolanguage is considered as many languages (instead of dialects), the reason is that the native speakers of those languages are mutually unintelligible (when speaking, and in many cases even when writing). So a member shouldn't select a macrolanguage as a "Language you can teach" or "Language you want to learn". <span style=" color: red">Vincent:</span> here we are using ISO 639-3, so a macrolanguage is not a language. for me, it's simply a group/category of languages. | <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I have just realized that the word "family" is a linguistic term, and it is not appropriate here. <span style=" color: red">Vincent:</span> 99,9% of our users are not linguists and the word family seemed understandable by usual people. "Macro language" does not mean anything for people. Do you know any other simple word? "Group"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's nearly impossible to replace "macrolanguage", because a macrolanguage is both one language and many languages. I think the word "family" or "group" should be omitted, because it changes "Arabic" from a noun to an adjective. <span style=" color: red">Vincent:</span> I'll keep 'family' for now even if it's wrong from the linguist point of view. it will bother only 0.01% of people whereas if I write 'macrolanguage' it will bother 99.9% of people <span style=" color: red">GrimPixel: </span>I still think no word attaching is good. If you still want to use a word, then "cluster" is the best one, introduced from ''Handbook of African Languages''. "language cluster" seems to be the only alternative of "macrolanguage". <span style=" color: red">Vincent:</span> I did not get you were saying 'no word', ok, I will not use any word then. <span style=" color: red">Vincent:</span> You say: "a macrolanguage is both one language and many languages" so it mean a member can add a macrolanguage as "Language you can teach" or "language you can learn"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> A macrolanguage can be considered as a language, because its dialects are very similar in writing, and one written dialect can be understood by people of other dialects. It is used in ISO 639-2. But in ISO 639-3, a macrolanguage is considered as many languages (instead of dialects), the reason is that the native speakers of those languages are mutually unintelligible (when speaking, and in many cases even when writing). So a member shouldn't select a macrolanguage as a "Language you can teach" or "Language you want to learn". <span style=" color: red">Vincent:</span> here we are using ISO 639-3, so a macrolanguage is not a language. for me, it's simply a group/category of languages. | ||
Line 83: | Line 83: | ||
[[File:french_screen.jpg|thumb|none]] | [[File:french_screen.jpg|thumb|none]] | ||
===Page Name Changes=== | ===Page Name Changes=== |