Bureaucrats, Administrators, translator
42,586
edits
Line 15: | Line 15: | ||
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> Why can't I see adds? <span style=" color: red">Vincent:</span> VIP don't have ads: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/trust</span> <span style=" color: red">GrimPixel: Then why can you? :^)</span> | <span style=" color: red">GrimPixel:</span> Why can't I see adds? <span style=" color: red">Vincent:</span> VIP don't have ads: <span style=" color: red">https://polyglotclub.com/trust</span> <span style=" color: red">GrimPixel: Then why can you? :^)</span> | ||
<span style=" color: red">GrimPixel:</span> I have just realized that the word "family" is a linguistic term, and it is not appropriate here. <span style=" color: red">Vincent:</span> 99,9% of our users are not linguists and the word family seemed understandable by usual people. "Macro language" does not mean anything for people. Do you know any other simple word? "Group"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's nearly impossible to replace "macrolanguage", because a macrolanguage is both one language and many languages. I think the word "family" or "group" should be omitted, because it changes "Arabic" from a noun to an adjective. <span style=" color: red">Vincent:</span> I'll keep 'family' for now even if it's wrong from the linguist point of view. it will bother only 0.01% of people whereas if I write 'macrolanguage' it will bother 99.9% of people <span style=" color: red">GrimPixel: </span>I still think no word attaching is good. If you still want to use a word, then "cluster" is the best one, introduced from ''Handbook of African Languages''. "language cluster" seems to be the only alternative of "macrolanguage". <span style=" color: red">Vincent: I did not get you were saying 'no word', ok, I will not use any word then. Vincent: You say: "a macrolanguage is both one language and many languages" so it mean a member can add a macrolanguage as "Language you can teach" or "language you can learn"?</span> | <span style=" color: red">GrimPixel:</span> I have just realized that the word "family" is a linguistic term, and it is not appropriate here. <span style=" color: red">Vincent:</span> 99,9% of our users are not linguists and the word family seemed understandable by usual people. "Macro language" does not mean anything for people. Do you know any other simple word? "Group"? <span style=" color: red">GrimPixel:</span> It's nearly impossible to replace "macrolanguage", because a macrolanguage is both one language and many languages. I think the word "family" or "group" should be omitted, because it changes "Arabic" from a noun to an adjective. <span style=" color: red">Vincent:</span> I'll keep 'family' for now even if it's wrong from the linguist point of view. it will bother only 0.01% of people whereas if I write 'macrolanguage' it will bother 99.9% of people <span style=" color: red">GrimPixel: </span>I still think no word attaching is good. If you still want to use a word, then "cluster" is the best one, introduced from ''Handbook of African Languages''. "language cluster" seems to be the only alternative of "macrolanguage". <span style=" color: red">Vincent:</span> I did not get you were saying 'no word', ok, I will not use any word then. <span style=" color: red">Vincent:</span> You say: "a macrolanguage is both one language and many languages" so it mean a member can add a macrolanguage as "Language you can teach" or "language you can learn"? <span style=" color: red">GrimPixel: A macrolanguage can be considered as a language, because its dialects are very similar in writing, and can be understood by people of other dialects, which is used in ISO 639-2. But in ISO 639-3, a macrolanguage is considered as many languages (instead of dialects), the reason is that the native speakers are mutually unintellidgeble. So a member shouldn't select a macrolanguage as a "Language you can teach" or "Language you want to learn".</span> | ||
[[File:french_screen.jpg|thumb|none]] | [[File:french_screen.jpg|thumb|none]] |