Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-Han-Characters:-四-Wiktionary

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W
character English zh [ld:sounds ls:tags,s:zh-pron] English zh [ld:senses ls:glosses] English ja [ld:head_templates s:expansion] English ja [ld:senses ls:glosses] English ko [ld:head_templates s:expansion] English ko [ld:senses ls:glosses] English vi [ld:head_templates s:expansion] character
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mak⁶ • Cantonese · Jyutping : maak⁶ Only used in 万俟 (Mòqí). ‖ 万(まん) • (man) ‖ 万(ばん) • (ban) ‖ 万(ばん) • (ban-) ‖ 万(よろず) • (yorozu) ^(←よろづ (yorodu)?) ten thousand, myriad • various, many, all ‖ ten thousand, myriad ‖ (followed by a negative) even if, never • (followed by a negative) no matter what ‖ many • all ‖ ten thousand • a large number • all, everything 万 (eumhun 일 만 (il man)) Alternative form of 萬. Alternative form of 萬.
bestow, impart, award, grant, give • participate in • provide • cause • gift • godsend 与 (eumhun 줄 여 (jul yeo)) Alternative form of 與 (“Hanja form of 여 (“give; participate”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧ • Cantonese · Jyutping : pei¹ • Hokkien · Tai-lo : phi ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄨˋ large; grand • to act on; to follow • A particle. • a surname ‖ Alternative form of 不 • Used in 可丕丕 (“heart beating”). large; grand 丕 (eumhun 클 비 (keul bi)) Hanja form of 비 (“large; grand”). chữ Hán form of phi (“large; grand”). • Nôm form of vầy (“such; like this”). • Nôm form of vậy (“so; thus”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄥˊ • Cantonese · Jyutping : sing⁴ • Hokkien · Tai-lo : sîng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˇ • Cantonese · Jyutping : cing² to assist, to aid • (archaic) a low-level assistant to the governor of a county • Alternative form of 承 • a surname ‖ Original form of 拯 (zhěng, “to rescue”). to help, to rescue 丞 (eumhun 도울 승 (doul seung)) ‖ 丞 (eumhun 구원할 증 (guwonhal jeung)) (archaic) Hanja form of 승 (“help”). ‖ (obsolete) Alternative form of 拯 (“Hanja form of 증 (“help”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : diu¹ • Hokkien · Tai-lo : tiu to lose; to misplace • to be missing; to be lost • to throw; to cast; to toss; to discard • to put aside; to dismiss • (archaic) to orgasm; to cum to discard, to lose, to reject 丟 (eumhun 아주 갈 주 (aju gal ju))
chữ Hán form of đâu (“(alternative form of 丟) lost, misplaced”). • Nôm form of đâu (“where, not, negation marker”).
么 • (yo) · 么 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ method of divination involving planchette writing • Alternative form of 稽 (“to divine”) to divine; alternative form of 卟 or 稽. 乩 • (gye) · 乩 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye)
‖ 乱(らん) • (ran) chaos, disorder • disorderly ‖ chaos, disorder • revolt, rebellion
conflict; quarrel
Mandarin · bopomofo : ㄍㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄥˋ • Cantonese · Jyutping : gang² • Hokkien · Tai-lo : kìng • Hokkien · Tai-lo : khìng • Hokkien · Tai-lo : khiàn (of space or time) to extend all the way; to stretch • ^† continuous; complete • ^† completely; thoroughly • a surname request 亙 (eum 긍 (geung))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : gik¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˋ • Cantonese · Jyutping : kei³ urgently • urgent; pressing ‖ repeatedly; frequently sudden 亟 • (geuk, gi) · 亟 • (geuk, gi) (hangeul 극, 기, revised geuk, gi, McCune–Reischauer kŭk, ki, Yale kuk, ki)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ding¹ Only used in 伶仃 (língdīng) and 仃伶.
Mandarin · bopomofo : ㄗㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˋ • Cantonese · Jyutping : zak¹ • Hokkien · Tai-lo : tseh ‖ Cantonese · Jyutping : zik¹ • Cantonese · Jyutping : cek¹ slanting; oblique • narrow • uneasy; worried • oblique tone • Alternative form of 側/侧 (“side”) • (dialectal) to raise (cause to rise) • (loanword, Mainland China) zepto- (SI unit prefix) ‖ (Cantonese, dated) cheque be seen dimly • suggest, intimate, hint • faint • stupid 仄 (eum 측 (cheuk)) (linguistics, poetry, of a tone) being neither the ngang or huyền tone • (poetry, of a rhyme) carrying a trắc tone
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ (historical) a unit of measure, which had been defined to be 8 chi, 7 chi, 5 chi 6 cun, and 4 chi • to fathom; to measure depth or height • Alternative form of 刃 (rèn, “blade; sword; knife”) • Alternative form of 牣 (rèn, “to fill; full”) • Alternative form of 認/认 (rèn, “to recognize”) • Alternative form of 忍 (rěn, “to endure”) • Alternative form of 韌/韧 (rèn, “strong, tough”) • (historical) a place in Chu during the Spring and Autumn period ‖ 仞(じん) • (jin) ‖ ren, ancient Chinese unit of measure 仞 (eum 인 (in))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cin¹ • Hokkien · Tai-lo : tshing (historical) leader of one thousand men • (financial) Alternative form of 千 (“thousand”) • Alternative form of 阡 (“footpath between fields going north/south”) • Alternative form of 芊 (“lush (vegetation)”) ‖ 仟(せん) • (sen) ‖ (financial, archaic) thousand 仟 • (cheon) · 仟 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˇ • Cantonese · Jyutping : pei² • Hokkien · Tai-lo : pí • Hokkien · Tai-lo : pî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ (literary) to part; to leave each other • to distinguish; to tell apart • Alternative form of 比 ‖ Only used in 仳倠. 仳 (eum 비 (bi))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄤˋ • Cantonese · Jyutping : kong³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄤ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄤˇ (literary) to match; to be equal to • (literary) tall; strong • high; tall • upright • arrogant; haughty • (Wenzhounese) and • Alternative form of 抗 (kàng, “to resist”) • a surname ‖ upright ‖ (historical) A person's name. 伉 • (hang) · 伉 • (hang) (hangeul 항, revised hang, McCune–Reischauer hang)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨ • Cantonese · Jyutping : fu¹ Alternative form of 夫 (“husband”) • Alternative form of 夫 (“common laborer”)
‖ 会(かい) • (kai) ^(←くわい (kwai)?) ‖ 会(かい) • (-kai) ^(←くわい (kwai)?) ‖ 会(え) • (e) ^(←ゑ (we)?) ‖ meeting, gathering • society, association, club ‖ meeting • party; function ‖ gathering; meeting • perceive; understand; comprehend • Alternative form of 絵 (e, “picture; drawing; painting”)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : ke⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄚ • Cantonese · Jyutping : gaa¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : gaa¹ Original form of 茄 (qié). • Used in transcription. ‖ Used in transcription. ‖ Used in transcription. • Short for 伽利略 (jiālìlüè, “galileo (unit)”). ‖ 伽(とぎ) • (togi) nursing • attending • entertainer ‖ relieving one of boredom with a story; also, such a person • attending one in their bedroom; also, such a person • nursing or taking care of a person; also, such a person 伽 (eumhun 절 가 (jeol ga))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˋ • Cantonese · Jyutping : cyu⁵ • Hokkien · Tai-lo : tī • Hokkien · Tai-lo : tū • Hokkien · Tai-lo : tǐr • Hokkien · Tai-lo : tīr • Hokkien · Tai-lo : tǐ (literary) to stand (for a long time) • to stop; to stay (for a long time) • to wait; to hope for; to look forward to • to store; to accumulate • (Hokkien) to be at; to be in; to be located • (Hokkien) (located) in; at • (Hokkien) during; in to stand (for a while) 佇 (eumhun 우두커니 설 저 (udukeoni seol jeo)) to stand (for a while) • to stay • to wait for • to store; to accumulate
‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ban⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄟˋ ‖ Alternative form of 笨 (bèn, “coarse appearance; inferior”) • Used in 体夫 (“pallbearer”). ‖ ^‡ name of prison ‖ 体(たい) • (-tai) ‖ 体(たい) • (tai) ‖ 体(てい) • (tei) ‖ counter for humanoid objects ‖ the body (e.g., of a human or animal) • the body (e.g., of a human or animal) · (particularly) the torso excluding the limbs: the trunk, abdomen • a substance, matter • a form, shape • (algebra) field (commutative ring with invertible nonzero elements) ‖ an outward appearance, look, aspect 体 (eumhun 몸 체 (mom che)) ‖ 体 (eumhun 용렬할 분 (yongnyeolhal bun)) Alternative form of 體 (“Hanja form of 체 (“body”).”) ‖ Alternative form of 笨 (“Hanja form of 분 (“mediocre; rough”).”) body ‖ Alternative form of 𫌠/𧡊 (to see)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zim³ • Hokkien · Tai-lo : tsiàm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄢ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄢ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢ to occupy; to possess ‖ Alternative form of 覘/觇 (“to peep; to look”) ‖ to whisper • Alternative form of 襜 (chān) ‖ Only used in 佔侸. possess, usurp, occupy by force 佔 (eum 점 (jeom)) occupy • seize • take
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ • Hokkien · Tai-lo : tô ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄚ • Cantonese · Jyutping : to¹ • Cantonese · Jyutping : taa¹ ‖ Hokkien · Tai-lo : tó • Hokkien · Tai-lo : tah • Hokkien · Tai-lo : tá ‖ Hokkien · Tai-lo : tó • Hokkien · Tai-lo : tah • Hokkien · Tai-lo : toh • Hokkien · Tai-lo : tio̍h ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧˊ Alternative form of 馱/驮 (“to carry on one's back”) ‖ Alternative form of 他 • a surname ‖ (Hokkien) which ‖ (Hokkien) where ‖ to add; to impute ‖ Only used in 委佗, alternative form of 委蛇 (wēiyí) 佗 (eum 타 (ta))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄡˋ • Cantonese · Jyutping : kau³ • Cantonese · Jyutping : keoi¹ • Cantonese · Jyutping : gau¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄡˋ • Cantonese · Jyutping : kau³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩ Used in 佝僂/佝偻 (gōulóu). ‖ Only used in 佝瞀. ‖ Alternative form of 拘 (jū) 佝 • (gu) · 佝 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ning⁶ eloquent • to flatter; to be good at flattery • flatterer • evil; wicked; crafty • hypocritical; hypocrisy • to feel dizzy • talent (usually in the humble expression 不佞 (bùnìng)) flattery • insincerity 佞 (eum 녕 (nyeong)) flattery • glib
Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˇ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˇㄦ • Cantonese · Jyutping : lou² • Cantonese · Jyutping : lou⁵ • Cantonese · Jyutping : liu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : liu⁴ ‖ Hokkien · Tai-lo : láu (chiefly Cantonese, dialectal Wu, often slightly derogatory) (adult) man; guy; fellow; chap (Classifier: 個/个 c) ‖ Only used in 侾佬 (“large”). ‖ (Southern Min) to cheat; to swindle
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ ‖ Hokkien · Tai-lo : tìnn • Hokkien · Tai-lo : tènn to pretend; to feign • Used in 佯佯. • Used in 倘佯 (chángyáng). • Used in 儴佯 (xiāngyáng) and 翔佯 (xiángyáng). • Used in 仿佯. ‖ (Southern Min) to pretend; to feign Lie, deceive, show a false appearance. 佯 • (yang) · 佯 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄞˇ • Cantonese · Jyutping : baak³ • Hokkien · Tai-lo : pah ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mak⁶ (financial) Alternative form of 百 (“hundred”) • (archaic) troop of 100 soldiers, or a leader of such unit, centurion ‖ Alternative form of 陌 ‖ 佰(はく) • (haku) ‖ (financial, archaic) one hundred 佰 (eum 백 (baek)) (백 사람 어른 백, baek-saram-eoreun-): centurion • (일백 백, il-baek-): hundred
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : tiu⁴ • Cantonese · Jyutping : tiu¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : tiu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄠˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄠˋ frivolous • to steal • Alternative form of 挑 ‖ (walking) alone • graceful; elegant ‖ light; quick ‖ to hang; to suspend • far ‖ to delay ‖ arrogant ‖ Alternative form of 肇 佻 (eum 조 (jo))
(literary) upright; outspoken; straightforward • (literary) harmonious and happy; congenial • to boast; to tease ‖ (colloquial) to chatter idly • (dialectal) to chat 侃 • (gan) · 侃 • (gan) (hangeul 간, revised gan, McCune–Reischauer kan)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ • Hokkien · Tai-lo : tsu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄡ Used in 侏儒 (zhūrú). ‖ Used in 侏張/侏张. 侏 (eum 주 (ju))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lûn Alternative form of 倫/伦 (“reason; order”) think, be methodical 侖 • (ryun>yun) · 侖 • (ryun>yun) (hangeul 륜>윤, revised ryun>yun, McCune–Reischauer ryun>yun, Yale lyun>yun)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨˇ • Cantonese · Jyutping : zo² • Hokkien · Tai-lo : tsóo (historical) sacrificial altar; stand or vessel for meat and food sacrifice • (literary) chopping board; chopping block • a surname ‖ 俎(そ) • (so) ‖ sacrificial altar • cutting board; a chopping board 俎 • (jo) · 俎 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Cantonese · Jyutping : jung⁵ tomb figurine ‖ 俑(よう) • (yō) ‖ wooden figure buried with the dead 俑 (eum 용 (yong))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ • Hokkien · Tai-lo : lí ‖ (obsolete) to rely on • (literary) rustic; vulgar; unpolished • folk; popular • (historical) general name for non-Han ethnic groups living in southern China ‖ (Suzhounese) he; she 俚 (eum 리 (ri))
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : lû • Hokkien · Tai-lo : jû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˋ • Cantonese · Jyutping : syu³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˋ • Cantonese · Jyutping : cau³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄨ to approve; to consent • yes • to reply; to respond • (literary) satisfied; at ease • a surname ‖ Alternative form of 腧 (“acupoint”) ‖ a surname ‖ Alternative form of 愈 (yù, “even more”) • Alternative form of 癒/愈 (yù, “to recover”) ‖ Used in 俞兒/俞儿. 俞 (eum 유 (yu))
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : zi⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ to wait ‖ Used in 万俟 (Mòqí). 俟 • (sa, gi) · 俟 • (sa, gi) (hangeul 사, 기, revised sa, gi, McCune–Reischauer sa, ki)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ • Cantonese · Jyutping : haap⁶ • Hokkien · Tai-lo : kiap • Hokkien · Tai-lo : hia̍p chivalrous person; knight-errant • chivalrous; gallant ‖ 俠(きょう) • (kyō) ^(←けふ (kefu)?) ‖ 俠(きゃん) • (kyan) ‖ 俠(きゃん) • (kyan) -na (adnominal 俠(きゃん)な (kyan na), adverbial 俠(きゃん)に (kyan ni)) chivalrous person • chivalry • knight-errant • tomboy ‖ Kyūjitai form of 侠: chivalrous spirit ‖ Kyūjitai form of 侠: a chivalrous person; a tomboy ‖ Kyūjitai form of 侠: chivalrous, tomboyish 俠 • (hyeop) · 俠 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp) chivalrous person • knight-errant
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˇ • Cantonese · Jyutping : bei² • Hokkien · Tai-lo : phì • Hokkien · Tai-lo : pí • Hokkien · Tai-lo : pī ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˋ • Cantonese · Jyutping : pai³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄟ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˇ ‖ Cantonese · Jyutping : bei² (literary, formal) in order to; so that; so as to; therefore; thus; thereby • Original form of 裨 (bì, “to benefit”). ‖ Only used in 俾倪. ‖ Only used in 安俾. ‖ Alternative form of 比 ‖ (Cantonese) Alternative form of 畀 俾 (eum 비 (bi))
倀 Mandarin · bopomofo : ㄔㄤ • Cantonese · Jyutping : coeng¹ • Cantonese · Jyutping : caang¹ • Cantonese · Jyutping : zan³ • Cantonese · Jyutping : caang⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshîng • Hokkien · Tai-lo : tiòng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ insane person • ghost of one devoured by a tiger who becomes a servant of the tiger and helps it find more victims ‖ Only used in 倀悙/伥悙. 倀 (eum 창 (chang)) 倀
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄚˇ • Cantonese · Jyutping : loeng⁵ • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : liáng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : loeng⁵ • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : liáng (colloquial) functioning as 兩 (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both • (colloquial, chiefly Mainland China) a few; some ‖ Only used in 伎倆/伎俩 (jìliǎng). 倆 (eum 량 (ryang))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : gun¹ • Hokkien · Tai-lo : kuann servant who drives a carriage • groom; keeper of domestic animals • worker in a teahouse or restaurant who provides service assistant in wine shop • groom (keeper of domestic animals) 倌 (eum 관 (gwan))
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˋ • Cantonese · Jyutping : suk¹ sudden, abrupt; hastily, suddenly, abruptly 倏 • (suk) · 倏 • (suk) (hangeul 숙, revised suk, McCune–Reischauer suk)
Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˊ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Hokkien · Tai-lo : bûn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˋ Suffix indicating plural for pronouns, some animated nouns and personifications. • Suffix attached to the name of the representative of a group to refer to that whole group. • (dialectal Mandarin, Jin) General suffix indicating plural. ‖ Only used in 們渾/们浑 (mènhún). 們 (eum 문 (mun))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : hang⁶ • Hokkien · Tai-lo : hīng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥˋ ‖ Hokkien · Tai-lo : sǐng • Hokkien · Tai-lo : sīng to favor; to dote on • by fluke or chance ‖ (obsolete) Alternative form of 婞 (xìng, “obstinate”) ‖ (Southern Min) to spoil; to pamper; to indulge 倖 (eum 행 (haeng))
‖ 値(あたい) • (atai) ^(←あたひ (atafi)?) ‖ 値(ね) • (ne) price • value ‖ value ‖ price 値 (eum 치 (chi))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : hung¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : hung² Only used in 倥侗 (kōngtóng). ‖ Only used in 倥傯/倥偬 (kǒngzǒng). 倥 • (gong) · 倥 • (gong) (hangeul 공, revised gong, McCune–Reischauer kong)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Cantonese · Jyutping : geoi³ • Hokkien · Tai-lo : kù (literary) haughty; arrogant • Alternative form of 踞 (jù, “to crouch; to squat”) • Alternative form of 鋸/锯 (jù, “saw”) 倨 • (geo) · 倨 • (geo) (hangeul 거, revised geo, McCune–Reischauer kŏ)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : sin⁶ • Cantonese · Jyutping : sin³ • Hokkien · Tai-lo : tshiàn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cing³ • Cantonese · Jyutping : sin³ • Cantonese · Jyutping : sin⁶ • Hokkien · Tai-lo : tshiànn • Hokkien · Tai-lo : tshìng smiling • (beautiful) man • beautiful; pretty; handsome • fast ‖ to ask someone to do something • to have the aid of • to borrow • (Min) to employ; to hire • (Teochew) to beg; to plea; to please; to excuse oneself. Example: 倩食 (ciah4 ziah8) is a very polite way of asking people to eat. • (Hokkien) to urge; to entrust • son-in-law • servant; domestic servant • Alternative form of 銃/铳 (chòng). Only used in 飯匙倩/饭匙倩. 倩 (eum 천 (cheon))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ngai⁴ • Hokkien · Tai-lo : gê ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ngai⁶ small child • small and weak • origin; beginning • bound; limit; extremity • to differentiate • (Wu) I; we • a surname ‖ Alternative form of 睨 (nì, “to look sideways; to squint”) small child • edge, limit, boundary 倪 (eum 예 (ye))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : wo¹ • Hokkien · Tai-lo : e ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : wai¹ • Cantonese · Jyutping : wai² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : wo² (historical, now derogatory) Japan; Yamato • (in some animal names) dwarf; pygmy ‖ Used in 倭遲/倭迟, alternative form of 逶迤 (wēiyí, “winding; meandering”) ‖ Only used in 倭墮髻/倭堕髻 (wǒduòjì, “a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun”). ‖ 倭(わ) • (Wa) Yamato • the country of Japan ‖ ancient Japan 倭 (eumhun 왜나라 왜 (waenara wae)) ‖ 倭 (eumhun 유순할 위 (yusunhal wi)) Hanja form of 왜 (“ancient Japan, Yamato”). ‖ (literary Chinese) Hanja form of 위 (“docile, obedient”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jin² • Cantonese · Jyutping : jim² • Hokkien · Tai-lo : ián to fall on one's back; to lie down; to flop down • to desist; to cease; to stop dam • weir 偃 (eum 언 (eon))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : je⁶ • Cantonese · Jyutping : joek⁶ • Hokkien · Tai-lo : liā ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄜˋ • Cantonese · Jyutping : je⁶ ‖ ‖ ‖ Hokkien · Tai-lo : luā • Hokkien · Tai-lo : luǎ • Hokkien · Tai-lo : guā • Hokkien · Tai-lo : juā so; that ‖ a surname ‖ (dialectal Cantonese, including Siyi Yue, Yangjiang) you (plural) ‖ (Taishanese) someone (else) ‖ how much; how • how (indicating surprise, delight, etc.) 偌 (eum 야 (ya))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝ • Cantonese · Jyutping : gaai¹ • Cantonese · Jyutping : haai⁴ • Hokkien · Tai-lo : kai • Hokkien · Tai-lo : hâi to accompany; together; in company • strong • to unify • to be in harmony (with) • Alternative form of 皆 (jiē, “all”) • a surname 偕 • (hae, hye) · 偕 • (hae, hye) (hangeul 해, 혜, revised hae, hye, McCune–Reischauer hae, hye)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : faai³ • Hokkien · Tai-lo : khuí • Hokkien · Tai-lo : ka ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : gwai¹ Only used in 傀儡 (kuǐlěi, “puppet”). ‖ odd; peculiar; extraordinary • great large 傀 (eumhun 꼭두각시/허수아비 괴 (kkokdugaksi/heosuabi goe)) ‖ 傀 (eumhun 클 괴 (keul goe)) Hanja form of 괴 (“puppet”). ‖ (literary) Hanja form of 괴 (“large”).
Mandarin · bopomofo : ㄘㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄔㄣ • Cantonese · Jyutping : caang⁴ • Cantonese · Jyutping : cong¹ vulgar person, country man vulgar person • country man 傖 • (chang) · 傖 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang) vulgar person • country man
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : gaa¹ stubborn, obstinate, intransigent 傢 (eum 가 (ga))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jung⁴ • Cantonese · Jyutping : jung² • Hokkien · Tai-lo : iong ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : cung¹ servant; maid • to employ; to hire • salary; wages • Alternative form of 庸 (“ordinary; mediocre; a kind of tax during the Tang dynasty”) ‖ equal; even; fair; just ‖ 傭(よう) • (yō) employ, hire ‖ hire; employ 傭 (eumhun 품팔이 용 (pumpari yong)) ‖ 傭 (eumhun 고를 총 (goreul chong)) Hanja form of 용 (“employ; hire”). ‖ (literary Chinese) Hanja form of 총 (“even; fair”).
Cantonese · Jyutping : kiu⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Hokkien · Tai-lo : kiâu to reside abroad; to sojourn; to lodge • people residing abroad • (historical) related to refugees who escaped Xianbei rule in the Sixteen Kingdoms period and resettled in areas still controlled by the Eastern Jin government • diaspora person residing abroad 僑 • (gyo) · 僑 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo) (literary) a person who takes up residence in a foreign country
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ joyful; happy; glad; delighted • a surname 僖 • (hui) · 僖 • (hui) (hangeul 희)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Cantonese · Jyutping : giu² • Cantonese · Jyutping : giu¹ • Hokkien · Tai-lo : hiau • Hokkien · Tai-lo : kiáu • Hokkien · Tai-lo : kiau ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ lucky • by chance; by luck ‖ Only used in 僬僥/僬侥. ‖ fake 僥 (eum 요 (yo))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : tung⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zong⁶ • Cantonese · Jyutping : zong³ boy • servant • (historical) page; boy servant • ignorant • Alternative form of 動/动 (dòng) • a surname ‖ (obsolete) (~族) Alternative name for 壯/壮 (zhuàng, “Zhuang (people)”). 僮 (eum 동 (dong))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˋ • Cantonese · Jyutping : gu³ • Hokkien · Tai-lo : kòo to employ; to hire • to be employed; to be hired • to rent; to lease • a surname: Gu
Mandarin · bopomofo : ㄋㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : nung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lâng • Hokkien · Tai-lo : lông ‖ (coastal Min, dialectal Wu) person; human being (Classifier: 隻/只 md; 個/个 mn) • (coastal Min) a person associated with a particular identity or trait; -er • (coastal Min) physical, psychological or moral quality or condition • (coastal Min) others; other people • (Wu, coastal Min) I; me • (archaic or Wu) you (singular) • (dialectal Wu) he, him; she, her; it • (Min, Wu) Suffix for pronouns, functioning as a meaningless particle or a pluralising particle. • a surname. Nong ‖ (dialectal Cantonese) child • (dialectal Cantonese) son • (Leizhou Min) infant • (Hainanese, polite, humble) Used as a first-person singular pronoun, especially used by someone in the younger generation. • (Hainanese, endearing) A pronoun used by someone in the older generation to refer to someone in the younger generation. ‖ 儂(わし) • (washi) ‖ (mainly Western Japan) I, me 儂 (eum 농 (nong))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄞˋ • Cantonese · Jyutping : kui² • Hokkien · Tai-lo : kuè go-between, broker, proxy 儈 (eum 괴 (goe))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ban³ • Hokkien · Tai-lo : pin ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : ban¹ • Hokkien · Tai-lo : pin to entertain guests • someone who entertains guests • to display; to exhibit • Alternative form of 擯/摈 (bìn, “to reject; to abandon; to discard”) ‖ to respect • Alternative form of 顰/颦 (pín, “to frown; to knit one's brows”) 儐 • (bin) · 儐 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Hokkien · Tai-lo : tiû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄠˋ companion, mate, colleague • people of the same kind • to match; to be on par with • who ‖ ^‡ Alternative term for 華蓋/华盖 (huágài). • ^‡ hide; conceal companion, mate, colleague 儔 (eum 주 (ju))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : zeon² • Cantonese · Jyutping : zeon⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsīn • Hokkien · Tai-lo : tsǐn utmost; extreme; furthest • to do one's utmost; to do all one can; to do one's best • to give priority to ‖ 儘(まま) or 儘(まんま) • (mama or manma) as it is ‖ the same, unchanged state; state as it is • (mostly in the form 儘になる (mama ni naru)) the desired or ideal state; freedom • act of leaving things as it is • (writing and editing) ママ: sic, as it is 儘 (eum 진 (jin))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Hokkien · Tai-lo : luí • Hokkien · Tai-lo : lér • Hokkien · Tai-lo : lé Only used in 傀儡 (kuǐlěi). puppet • defeat 儡 (eumhun 꼭두각시 뢰 (kkokdugaksi roe), South Korea 꼭두각시 뇌 (kkokdugaksi noe)) Hanja form of 뢰/뇌 (“puppet”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : cyu⁵ • Cantonese · Jyutping : cou⁵ • Cantonese · Jyutping : cyu⁴ • Cantonese · Jyutping : cyu¹ • Hokkien · Tai-lo : thú • Hokkien · Tai-lo : thîr • Hokkien · Tai-lo : thír • Hokkien · Tai-lo : thí • Hokkien · Tai-lo : tû • Hokkien · Tai-lo : thû to store; to reserve; to save money • stockpiled materials • to wait; to await • heir to the throne • Used in 儲與/储与. • a surname profit 儲 (eum 저 (jeo))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Hokkien · Tai-lo : lē • Hokkien · Tai-lo : lî ‖ married couple • (poetry) of a couplet ‖ (Eastern Min) only companion 儷 (eum 려 (ryeo))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jim⁵ • Hokkien · Tai-lo : giám (literary) grave, respectful, majestic • (literary) as if, seemingly, like • to raise one's head • neatly arranged 儼 (eum 엄 (eom))
Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ngat⁶ • Hokkien · Tai-lo : gu̍t • Hokkien · Tai-lo : gut • Hokkien · Tai-lo : gert ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ngat⁶ ‖ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ngat⁶ towering • bald • to cut off the feet • unpeaceful • a surname ‖ Only used in 兀禿/兀秃. ‖ (dialectal Mandarin, Jin) that • (archaic) Used before pronouns to form bisyllabic pronouns. ‖ (Northern Min) that ‖ still; yet towering; high • bald 兀 (eum 올 (ol))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄥ • Cantonese · Jyutping : hung¹ • Hokkien · Tai-lo : hiong terrible; fearful • fierce; ferocious • ruffian; evildoer; criminal • act of violence; murder; evil • (Quanzhou, Jinjiang and Philippine Hokkien) ugly • (Cantonese) to intimidate ill luck 兇 (eumhun 흉악할 흉 (hyung'akhal hyung))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : deoi³ • Cantonese · Jyutping : deoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tuē • Hokkien · Tai-lo : tuī • Hokkien · Tai-lo : luí to exchange • ☱, the 2nd of the 8 trigrams • 58th hexagram of the I Ching • a surname exchange 兌 • (tae, ye) · 兌 • (tae, ye) (hangeul 태, 예, revised tae, ye, McCune–Reischauer t'ae, ye)
exchange • convert • dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west) 兑 • (tae, ye) · 兑 • (tae, ye) (hangeul 태, 예, revised tae, ye, McCune–Reischauer t'ae, ye)
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : zi⁶ a kind of bovine-like animal; traditionally often thought of as a female rhinoceros (Bencao Gangmu), modern research suggests it probably originally referred to wild water buffalo (Schuessler 2007). 兕 (eum 시 (si))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jin⁵ • Cantonese · Jyutping : jin² Only used in 兗州/兖州 (Yǎnzhōu). 兗 • (yeon) · 兗 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˇ • Cantonese · Jyutping : dong² • Hokkien · Tai-lo : tóng a surname • Used in 党項/党项 (Dǎngxiàng). ‖ ‖ 党(とう) • (tō) ‖ 党(とう) • (-tō) ‖ 党(たむら) • (tamura) Mostly used in 党(タン)項(グート) (tangūto, “Tangut”) ‖ political party ‖ political party ‖ political party ‖ Alternative form of 屯
‖ 内(うち) • (uchi) ‖ 内(うち) • (uchi) ‖ 内(ない) • (nai) ‖ 内(ない) • (nai) ‖ 内(だい) • (dai) ‖ the inside, within (a physical location) • something between, among • something while, during, inside or within a span of time • (when used possessively) one’s own, my, our ‖ (informal, women's speech) I, me ‖ the inside or middle (of something) • (Buddhism) Buddhist teachings on the inner self or ego, as opposed to non-Buddhist ones ‖ inside • mainland ‖ inside, interior, inner • imperial court 内 (eumhun 안 내 (an nae)) ‖ 内 (eumhun 들일 납 (deuril nap))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˋ • Cantonese · Jyutping : zau⁶ • Hokkien · Tai-lo : tiū (historical) helmet worn by warriors in ancient times ‖ 冑(かぶと) • (kabuto) helmet ‖ Alternative form of 兜 冑 • (ju) · 冑 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu) (투구 주, tugu-): helmet (especially, made of iron)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : min⁵ • Hokkien · Tai-lo : bián ceremonial cap; crown • (by extension) things similar to a crown ‖ 冕(べん) • (ben) ‖ crown 冕 (eumhun 면류관 면 (myeollyugwan myeon)) crown
photograph, copy, replicate, reproduce, transcribe • be photographed • describe
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : cung² • Hokkien · Tai-lo : thióng Original form of 塚/冢 (zhǒng, “mausoleum; tomb; burial mound”). • mountain summit • (prefix) eldest, senior in rank 冢 • (chong) · 冢 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong) chữ Hán form of trủng (“a grand grave or burial mound”). • Nôm form of trũng (“a deep hole in the ground”). • Nôm form of trổng (“vague, indiscriminate”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : lit⁶ • Hokkien · Tai-lo : lia̍t cold; frigid; freezing • Alternative form of 洌 (liè, “pure; clear”) ‖ 冽(ただし) or 冽(たゞし) • (Tadashi) ‖ a male given name 冽 (eum 렬 (ryeol))
uncanny • awful, whacking, enormous, bloody, terrible 凄 (eum 처 (cheo))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : diu¹ • Hokkien · Tai-lo : tiau to wither; to fall • to exhaust; to fade • (of life and business) depressed; in decline wither, wilt, fade 凋 (eum 조 (jo))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : lam⁵ • Hokkien · Tai-lo : lím freezing cold • solemn • (literary) fearful ‖ 凜(りん) • (Rin) ‖ a female given name 凜 (eum 름 (reum))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄞˇ • Cantonese · Jyutping : hoi² • Cantonese · Jyutping : ngoi² • Hokkien · Tai-lo : khái music of triumph; paean • triumph; victory • triumphant; victorious • Alternative form of 愷/恺 (kǎi, “peaceful; harmonious”) • (Taiwan, colloquial) generous with money • a surname triumph, victory 凱 (eum 개 (gae))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : man⁵ to cut one's throat (especially in suicide) • to cut off; to sever decapitate 刎 (eum 문 (mun))
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ • Hokkien · Tai-lo : san to delete • (~日) (telegraphy) the fifteenth day of a month cut down 刪 (eum 산 (san))
Alternative form of 別 别 (eum 별 (byeol))
‖ 刹(さつ) • (satsu) ‖ 刹(せつ) • (setsu) Buddhist temple; pagoda ‖ Alternative form of 檫. ‖ (Buddhism) 刹 (eumhun 절 찰 (jeol chal)) Hanja form of 찰 (“Buddhist temple; pagoda”).
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : doek³⁻¹ • Cantonese · Jyutping : doek³ • Cantonese · Jyutping : do² • Cantonese · Jyutping : do³ ‖ Hokkien · Tai-lo : tok to chop by pounding; to mince; to hash; to cut ‖ (Hokkien, Teochew) Alternative form of 斲 (“to chop”)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜˋ • Cantonese · Jyutping : hak¹ • Cantonese · Jyutping : haak¹ • Hokkien · Tai-lo : khik • Hokkien · Tai-lo : khiak ‖ to counteract; to work against; to conflict (especially of one's fate with someone else) • (literary) to overcome; to subdue; to capture; to defeat; to vanquish; to prevail; to surmount; to overthrow • (literary) to restrain; to cut down • (literary) to be able to • (literary) severe; harsh • (literary) to injure; to harm • (literary) [to digest • (literary) to set a time limit ‖ (colloquial) to scold; to censure • (colloquial) to beat • (dialectal) to dig (with the hand) 剋 • (geuk) · 剋 • (geuk) (hangeul 극, revised geuk, McCune–Reischauer kŭk) chữ Hán form of khắc (“beat, hit (in casual language)”). • chữ Hán form of khắc (“scold, rebuke (in casual language)”). • Nôm form of khắc (“opposite”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄚˋ • Cantonese · Jyutping : laat⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄚˊ perverse; unreasonable • to contradict; to violate • Used in 剌剌 and 撥剌/拨剌. • Used in transcription. ‖ Alternative form of 拉 (lá, “to slash; to cut in two”) opposed • biased 剌 • (ral) · 剌 • (ral) (hangeul 랄, revised ral, McCune–Reischauer ral)
Cantonese · Jyutping : saat³ • Cantonese · Jyutping : caat³ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : sat ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄚ • Cantonese · Jyutping : saat³ • Cantonese · Jyutping : caat³ • Hokkien · Tai-lo : sat Clipping of 剎多羅/刹多罗 (chàduōluó). · (Buddhism) land; world; place; area • Clipping of 剎多羅/刹多罗 (chàduōluó). · (Buddhism) place of pilgrimage; kshetra; Buddhist temple; Buddhist monastery; pagoda • Clipping of 剎那/刹那 (chànà). · (Buddhism) instant; moment; impermanence • Clipping of 剎那/刹那 (chànà). · (by extension) brief moment; short moment ‖ to brake (a car); to stop a car 剎 • (chal) · 剎 • (chal) (hangeul 찰, revised chal, McCune–Reischauer ch'al, Yale chal)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : wun¹ • Hokkien · Tai-lo : uan • Hokkien · Tai-lo : uán to cut out; to scoop out 剜 (eum 완 (wan))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄛ • Cantonese · Jyutping : mok¹ • Hokkien · Tai-lo : pak • Hokkien · Tai-lo : pok (Classical) to cut apart • to peel; to skin; to shell • to fall off; to erode; to come off (of skin, paint, etc。) • to strip; to deprive; to exploit • (Cantonese, Hakka, Zhongshan Min) to take off (clothes) • (Hokkien) to take off; to remove; to take down (something to attached to something else) • (Hokkien) to snatch; to take away by force; to rob; to mug peel • peel off • strip 剝 (eum 박 (bak)) to strip • undress • to cut, trim • injure
‖ 剥(はく) • (haku) peel • peel off • strip ‖ coming off, peeling off
Mandarin · bopomofo : ㄎㄞˇ • Cantonese · Jyutping : hoi² • Cantonese · Jyutping : goi¹ scythe • suitability 剴 • (gae) · 剴 • (gae) (hangeul 개, revised gae, McCune–Reischauer kae)
Hokkien · Tai-lo : thuánn (Hokkien) Alternative form of 㔊 (“thóaⁿ”) 剷 • (san) · 剷 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : piu³ • Cantonese · Jyutping : piu⁵ • Hokkien · Tai-lo : phiau • Hokkien · Tai-lo : phiâu intrepid • agile • frivolous • rob • pierce • to attack • plagiarize ‖ 剽(ひょう) • (hyō) ‖ a threat 剽 • (pyo) · 剽 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ • Hokkien · Tai-lo : lâu • Hokkien · Tai-lo : liû (obsolete) a type of battle axe • (obsolete) to kill; to slaughter • (obsolete) to conquer • (obsolete) to wither • (~國) State of Liu during the Zhou dynasty • a surname ‖ 劉(りゅう) • (Ryū) axe • kill ‖ a surname from Chinese 劉 (eumhun 죽일 류 (jugil ryu), South Korea 죽일 유 (jugil yu)) Hanja form of 류/유 (“to kill”). chữ Hán form of Lưu (“a surname from Chinese.”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Cantonese · Jyutping : keoi⁴ Only used in 勤劬 (qínqú). 劬 • (gu) · 劬 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku)
encourage • inspire 励 • (ryeo) · 励 • (ryeo) (hangeul 려, revised ryeo, McCune–Reischauer ryŏ)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ging⁶ • Cantonese · Jyutping : ging³ • Hokkien · Tai-lo : kìng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ging³ • Cantonese · Jyutping : ging⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˋㄦ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˋㄦ • Hokkien · Tai-lo : kìng powerful; strong • vigorous; with energy; lively • (Cantonese) amazing; terrific • (Cantonese) very; super ‖ vigor; energy; strength (Classifier: 股 m) • air; manner; expression (Classifier: 股 m) • interest; relish; gusto Powerful, power. 勁 (eum 경 (gyeong))
勗 • (uk) · 勗 • (uk) (hangeul 욱, revised uk, McCune–Reischauer uk)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : fan¹ • Hokkien · Tai-lo : hun meritorious deed • merits • rank 勛 (eum 훈 (hun))
meritorious deed • merits • rank 勳 (eumhun 공 훈 (gong hun))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ • Hokkien · Tai-lo : ûn equal; even • to spare; to make even • (Cantonese) thoroughly; exhaustively equal, even, uniform 勻 • (gyun, yun) · 勻 • (gyun, yun) (hangeul 균, 윤, revised gyun, yun, McCune–Reischauer kyun, yun)
equal
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˊ • Cantonese · Jyutping : pou⁴ • Hokkien · Tai-lo : phôo • Hokkien · Tai-lo : pôo Only used in 匍匐 (púfú). 匍 (eum 포 (po))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄠˊ • Cantonese · Jyutping : paau⁴ • Hokkien · Tai-lo : pâu • Hokkien · Tai-lo : pû gourd • one of the eight categories of musical instruments in the Chinese bayin (八音) classification system, most prominently including mouth organs gourd 匏 • (po) · 匏 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o) 匏 (bào, bầu)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : baak⁶ • Cantonese · Jyutping : fuk⁶ • Cantonese · Jyutping : buk⁶ • Hokkien · Tai-lo : ho̍k Only used in 匍匐 (púfú). crawl 匐 • (bok) · 匐 • (bok) (hangeul 복, revised bok, McCune–Reischauer pok)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄚ • Cantonese · Jyutping : zaap³ • Hokkien · Tai-lo : tsat (literary or dialectal) Classifier for circuits or circles. • (dialectal) Classifier for times, as in frequency. • (literary) to surround; to encircle • (literary) to spread all over; to reach (a limit); to complete a full cycle to go around • Classifier for circuits or circles 匝 (eum 잡 (jap))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : hong¹ • Hokkien · Tai-lo : khong (literary) upright • to correct; to rectify • (literary) to assist • (literary) to save; to rescue • to predict; to expect • (obsolete) to lose • (historical) name of an ancient book • (historical) name of two ancient places in Henan • Alternative name for 廬山/庐山 (Lúshān). • (obsolete) shell of crabs • ^† Alternative form of 恇 (kuāng) • a surname 匡 (eum 광 (gwang))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wui⁶ • Hokkien · Tai-lo : huē to flow together; to gather together; to converge • to remit (money) • (literary, or in compounds) foreign exchange; forex; FX • to collect; to gather • (literary, or in compounds) collection • (literary, or in compounds) concourse whirl, swirl 匯 (eum 회 (hoe))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ • Hokkien · Tai-lo : khuì • Hokkien · Tai-lo : kuī ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ (literary) to lack; to be deficient in; to be short of • Alternative form of 簣/篑 (kuì, “basket for carrying earth”) • Alternative form of 潰/溃 (“to collapse; to be routed”) • Alternative form of 饋/馈 (kuì, “to gift”) • (Taiwan) quecto- (SI unit prefix) ‖ Original form of 櫃/柜 (guì, “cabinet; cupboard; reservoir”). 匱 (eum 궤 (gwe))
‖ 区(く) • (ku) ‖ ward, section, district
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ai³ a tool for storing a bow and crossbow ‖ 医(い) • (i) ‖ 医(い) • (i) ‖ doctor; physician; medicine ‖ doctor • medicine, the healing arts 医 (eumhun 동개 예 (donggae ye)) ‖ 医 (eumhun 의원 의 (uiwon ui)) Hanja form of 예 (“used in personal names”). • (literary Chinese) Hanja form of 예 (“quiver; a tool for storing a bow and crossbow”). ‖ Alternative form of 醫 (“Hanja form of 의 (“doctor”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄚˋ • Cantonese · Jyutping : saa¹ • Cantonese · Jyutping : saa⁴ • Cantonese · Jyutping : saa¹ aa⁶ • Hokkien · Tai-lo : sa̍p • Hokkien · Tai-lo : siap thirty (archaic) thirty 卅 (eumhun 삼십 삽 (samsip sap)) · 卅 (eumhun 서른 삽 (seoreun sap)) thirty, thirtieth
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : bin⁶ • Hokkien · Tai-lo : piān law • impatient; irritable; impetuous; in a hurry • to wrestle with bare hands • (~縣) (historical) Bian County (a county in modern-day Shandong, China) • a surname law • rule • rash • hasty 卞 (eum 변 (byeon)) to be impatient, in a hurry • excitable
Mandarin · bopomofo : ㄓ • Cantonese · Jyutping : zi¹ (historical) cylindrical wine vessel, often with a lid, handle, and three legs • Classifier for the volume of liquid in one zhi (goblet). 卮 (eum 치 (chi))
卹 • (hyul) · 卹 • (hyul) (hangeul 휼, revised hyul, McCune–Reischauer hyul)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : koek³ • Hokkien · Tai-lo : khiok • Hokkien · Tai-lo : khiak • Hokkien · Tai-lo : khioh to withdraw; to retreat • (literary) to drive back (enemy) • to decline; to refuse • (particle placed after monosyllabic verbs) to do away with • (only sentence-medially) but; yet; however Alternative form of 却 (“instead; on the contrary”) 卻 (eum 각 (gak))
卽 (eumhun 곧 즉 (got jeuk)) Hanja form of 즉 (“immediate”). • Hanja form of 즉 (“in other words, i.e.”). • Hanja form of 즉 (“to ascend”).
shop, store (廛) • a measure of quantity (釐); most commonly, a unit of currency equaling one-thousandth of one yen, or one-tenth of one sen 厘 • (ri, jeon) · 厘 • (ri, jeon) (hangeul 리, 전)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jim³ • Hokkien · Tai-lo : iàm ‖ Hokkien · Tai-lo : ià to be satisfied; to be sated • to be fed up with; to grow bored of; to become tired of • to detest; to dislike; to hate • (dialectal Wu) naughty ‖ (Hokkien) to be tired • (Hokkien, Teochew) to be fed up with; to grow bored of; to become tired of ‖ 厭(あき) • (aki) ‖ disgust • having one's fill; loss of interest 厭 (eumhun 싫어할 염 (sireohal yeom)) Hanja form of 염 (“to detest”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Hokkien · Tai-lo : lī • Hokkien · Tai-lo : lē ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄞˋ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ fierce; stern • severe; strict • ferocious • (Classical) Same as 礪/砺 (lì, “whetstone; to sharpen”). • (literary) to encourage; to urge • (literary) to raise; to exert • ^† Alternative form of 濿/𪵱 (lì, “to ford”) • a surname ‖ Same as 癩/癞 (lài). whetstone • grind • sharpen • make an effort to • leprosy 厲 (eum 려 (ryeo))
‖ 参(しん) • (shin) ‖ 参(しん) • (Shin) ‖ 参(さん) • (san) ‖ 参(さん) • (san) ‖ 参(さん) • (San) ‖ 参(さん) • (san) ‖ 参(さん) • (san) ‖ jagged, uneven • carrot, ginseng ‖ (Chinese astronomy) the Three Stars constellation, one of the Twenty-Eight Mansions ‖ a calling, coming • (Zen Buddhism) a gathering of Zen members in meditation, preaching, and invocation ‖ check, verify • add, increase, join (a group, etc.) • go (for a specific purpose, for example) • Short for 参議院 (Sangiin): the House of Councillors (upper house of the Diet) ‖ (Chinese astronomy, rare) the Three Stars constellation, one of the Twenty-Eight Mansions • a surname ‖ (law) Financial form of 三 (san): 3, three ‖ Alternative spelling of 三 (san): 3, three • Short for 三河国 (Mikawa-no-kuni): Mikawa Province
‖ 双(ふた) • (futa) ‖ 双(そう) • (sō) ‖ set of two, pair ‖ pair; double 双 (eum 쌍 (ssang)) Alternative form of 雙 Alternative form of 雙
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡˇ • Cantonese · Jyutping : sau² • Hokkien · Tai-lo : sóo • Hokkien · Tai-lo : só old man; old gentleman • (honorific) Term of address for an elderly man: sir 叟 (eum 수 (su))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : cung⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsông • Hokkien · Tai-lo : tsâng to collect; to gather; to assemble; to crowd together • bush; shrub; thicket; grove • collection; crowd • (Northern Min, Southern Min) Classifier for plants. • (Hokkien) Classifier for long objects. • a surname 叢 (eum 총 (chong))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄛˇ • Cantonese · Jyutping : po² • Hokkien · Tai-lo : phóo • Hokkien · Tai-lo : phó ^† Contraction of 不可 (bùkě, “cannot; to be unable to; to be impossible to”). • ^† thereupon • Used in 叵羅/叵罗 (pǒluó). cannot, be unable to 叵 (eum 파 (pa))
‖ 号(ごう) • (gō) ^(←がう (gau)?) ‖ 号(ごう) • (-gō) ^(←がう (gau)?) ‖ number • art name ‖ ordinal marker, often with prefix 第 (used like -st, -nd, -rd, -th in English) 号 (eumhun 이름 호 (ireum ho)) Alternative form of 號 (“Hanja form of 호 (“name; number”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : diu³ • Hokkien · Tai-lo : tiàu • Hokkien · Tai-lo : tiò to condole; to mourn; to pity • to hang • to lift up with a rope • to revoke • Classifier for strings of 1000 copper coins. • Alternative form of 屌 (diǎo, “(vulgar) penis”) 吊 (eum 적 (jeok)) condole; mourn • (obsolete) to hang
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : cyun³ • Hokkien · Tai-lo : tshùn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄡˋ Synonym of 英寸 (yīngcùn, “inch”) ‖ to scold ‖ 吋(インチ) • (inchi) ‖ インチ: inch 吋 • (chon) · 吋 • (chon) (hangeul 촌, revised chon, McCune–Reischauer ch'on)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˋ • Cantonese · Jyutping : zaa³ • Cantonese · Jyutping : caak¹ • Hokkien · Tai-lo : tà • Hokkien · Tai-lo : tshà ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˋ • Cantonese · Jyutping : zaa¹ • Hokkien · Tai-lo : tshia • Hokkien · Tai-lo : tsa • Hokkien · Tai-lo : tà ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄚ • Cantonese · Jyutping : zaa¹ braided hair ‖ Used in names of mythological characters. ‖ Used in place names. 吒 • (ta, tak) · 吒 • (ta, tak) (hangeul 타, 탁, revised ta, tak, McCune–Reischauer t'a, t'ak)
Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : ng⁴ • Hokkien · Tai-lo : ngôo • Hokkien · Tai-lo : gôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˊ to speak loudly; to shout • big • (historical) (~國) Wu, a state during the Western Zhou dynasty and the Spring and Autumn period • (historical) (~國) Eastern Wu, one of the Three Kingdoms • (historical) (~國) Wu, one of the Ten Kingdoms in eastern China which was in existence from 907 to 937 • the region comprising southern Jiangsu and northern Zhejiang • Wu; the Chinese dialects of that territory, including Suzhounese and Shanghainese • (~市) Kure (a city in Hiroshima Prefecture, Japan) • a surname ‖ Alternative form of 虞 (yú) China • to give something, to do something for someone 吳 (eumhun 성씨 오 (seongssi o)) · 吳 (eumhun 큰소리칠 화 (keunsorichil hwa)) chữ Hán form of Ngô (“a surname”).
Mandarin · bopomofo : ㄜˋ • Cantonese · Jyutping : ak¹ • Cantonese · Jyutping : aak¹ • Hokkien · Tai-lo : eh • Hokkien · Tai-lo : e̍rh • Hokkien · Tai-lo : e̍h • Hokkien · Tai-lo : èr • Hokkien · Tai-lo : erh • Hokkien · Tai-lo : è ‖ Cantonese · Jyutping : ngaak¹ • Cantonese · Jyutping : ngak¹ • Cantonese · Jyutping : aak¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄜ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄞˋ • Cantonese · Jyutping : aai³ to belch • to hiccup; to hiccough • um; uh; er (An interjection said when hesitating in speech) • (onomatopoeia) chicken call ‖ (Cantonese) to deceive; to fool • (Cantonese) to swindle ‖ Used to indicate approval or shock. ‖ 呃 (eum 애 (ae))
Mandarin · bopomofo : ㄔˇ • Cantonese · Jyutping : cek³ • Hokkien · Tai-lo : tshik (dated in Mainland China and Taiwan, still used in Hong Kong) Synonym of 英尺 (yīngchǐ, “foot”) • (Hong Kong) square foot foot 呎 (eum 척 (cheok)) foot
呐 • (nul, yeol) · 呐 • (nul, yeol) (hangeul 눌, 열, McCune–Reischauer nul, yŏl)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨ • Cantonese · Jyutping : gu¹ • Cantonese · Jyutping : waa¹ • Cantonese · Jyutping : gwaa¹ • Cantonese · Jyutping : gwaa² • Hokkien · Tai-lo : kuā 呱 • (go) · 呱 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄋㄨˇ • Cantonese · Jyutping : naau⁴ to clamour 呶 • (no) · 呶 • (no) (hangeul 노, revised no, McCune–Reischauer no)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : haap³ • Hokkien · Tai-lo : hap ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄚ ‖ Hokkien · Tai-lo : tsia̍h to sip; to suck; to drink ‖ Alternative form of 嘎 (“to quack (like a duck)”) • Alternative form of 嘎 (“to laugh”) ‖ (chiefly Southern Min) Alternative form of 食 (“to eat; to drink; to take in”) 呷 • (hap) · 呷 • (hap) (hangeul 합)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄟ • Cantonese · Jyutping : pei¹ • Hokkien · Tai-lo : phuì ‖ Hokkien · Tai-lo : phuì (strong, offensive) bah!; ugh! ‖ (Southern Min) to spit 呸 (eum 비 (bi))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : zeoi² • Hokkien · Tai-lo : tsú • Hokkien · Tai-lo : tsír • Hokkien · Tai-lo : tsóo to chew; to masticate 咀 • (jeo) · 咀 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄠˊ • Cantonese · Jyutping : paau⁴ • Hokkien · Tai-lo : pâu 咆 • (po) · 咆 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau³ • Hokkien · Tai-lo : kiǔ • Hokkien · Tai-lo : kiū ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄠ fault; defect; error; mistake • calamity; misfortune • to blame; to punish; to find fault ‖ Alternative form of 鼛 (gāo, “large drum”) • a surname • Alternative form of 皋 (gāo, “a surname”): fault • blame 咎 • (gu, go) · 咎 • (gu, go) (hangeul 구, 고, revised gu, go, McCune–Reischauer ku, ko)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : dung¹ (onomatopoeia) ratatat (sound of a drum or repeated hits) • (onomatopoeia) boom; thump; thud (sound of a drum or something falling)
Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji² • Cantonese · Jyutping : ji⁴ An interjection used to express confusion. huh? • (Cantonese) Expression of disgust. ew 咦 • (i, jae) · 咦 • (i, jae) (hangeul 이, 재, revised i, jae, McCune–Reischauer i, chae)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : lit⁶ • Cantonese · Jyutping : le² • Cantonese · Jyutping : le¹ • Cantonese · Jyutping : le⁴ • Hokkien · Tai-lo : lia̍t ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄌㄧㄝ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝ ‖ Hokkien · Tai-lo : le̍h • Hokkien · Tai-lo : --leh • Hokkien · Tai-lo : lér • Hokkien · Tai-lo : teh • Hokkien · Tai-lo : leh • Hokkien · Tai-lo : lé ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄟ • Hokkien · Tai-lo : --leh • Hokkien · Tai-lo : --le ‖ Hokkien · Tai-lo : lē ‖ to draw back the corners of one's mouth ‖ (dialectal) ‖ (Southern Min) in the process of; currently (placed before the verb) • (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang and Philippine Hokkien) in; at; on (placed after verbs indicating a change of location or position) • (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) give something a go; give something a try ‖ Sentence-final particle signalling emphasis of the preceding words. • Sentence-final interrogative particle used to express doubt. ‖ (Tong'an Hokkien) to joke; to kid; to make a joke; to joke around 咧 • (ryeol) · 咧 • (ryeol) (hangeul 렬)
Mandarin · bopomofo : ㄓˇ • Cantonese · Jyutping : zi² • Hokkien · Tai-lo : tsí unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸) • few; little • short ‖ 咫(あた) • (ata) ‖ 咫(た) • (ta) ‖ 咫(し) • (shi) ‖ (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched, often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm) ‖ (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched, often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm) ‖ (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched, often defined as eight 寸 (sun, “traditional inch”) or roughly 18cm)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄚˇ • Cantonese · Jyutping : kat¹ • Hokkien · Tai-lo : kha̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄌㄛ • Cantonese · Jyutping : lo¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄜ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Cantonese · Jyutping : lok³ • Cantonese · Jyutping : lo³ • Cantonese · Jyutping : gok³ • Hokkien · Tai-lo : ko̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : lok⁶ ‖ ‖ ‖ to expel from the throat • an interjection, the sound of coughing ‖ (chiefly Cantonese) Sentence-final particle indicating that something is obvious. ‖ Used in 咯噠/咯哒. • an interjection, the sound of coughing, chicken's clucking, etc. • (Hokkien) sound of hens clucking • (Mainland China Hokkien) sound of swallowing • (Mainland China Hokkien) to take a big gulp quickly ‖ Only used in 吡咯 (bǐluò). ‖ (Xiang) this ‖ (Xiang) so; such ‖ (Xiang) this 咯 • (gak) · 咯 • (gak) (hangeul 각, revised gak, McCune–Reischauer kak)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : heoi² • Cantonese · Jyutping : jau¹ • Hokkien · Tai-lo : hiu ‖ Cantonese · Jyutping : hiu¹ ‖ (Cantonese, archaic) Alternative form of 嘵/哓 (“perfective aspect particle”) 咻 • (hyu) · 咻 • (hyu) (hangeul 휴, revised hyu, McCune–Reischauer hyu)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˇ • Cantonese · Jyutping : can² to smile • to laugh at, sneer at 哂 • (sin) · 哂 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin)
Cantonese · Jyutping : m⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㆭˊ • Mandarin · bopomofo : ㄯˊ • Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : m⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : ng⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨˋ (Cantonese, Teochew, Hakka) not (negator) ‖ Used to express agreement or permission: mhm; uh-huh • Used to express surprise. • Alternative form of 嗯: Used to express doubt. • (Cantonese) Used to express hesitation or thinking: hmm ‖ Only used in 咿唔 (yīwú, “sound of recitation”). ‖ (obsolete) Alternative form of 寤 (wù, “to wake”) reading voice 唔 • (o) · 唔 • (o) (hangeul 오)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lit⁶ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Cantonese · Jyutping : leoi⁶ cry • honking of birds • droning of cicadas 唳 • (ryeo) · 唳 • (ryeo) (hangeul 려, revised ryeo, McCune–Reischauer ryŏ) cry of bird • cry
Mandarin · bopomofo : ㄧㄛ • Cantonese · Jyutping : jo¹ ‖ Hokkien · Tai-lo : ió • Hokkien · Tai-lo : ó A particle used to express surprise or query ‖ (Quanzhou and Philippine Hokkien) Emphatic final particle used to make requests 唷 • (yuk) · 唷 • (yuk) (hangeul 육, revised yuk, McCune–Reischauer yuk)
groan, roar 唸 • (jeom, jeon) · 唸 • (jeom, jeon) (hangeul 점, 전, revised jeom, jeon, McCune–Reischauer chŏm, chŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄠˊ • Cantonese · Jyutping : tou⁴ to wail 啕 • (do) · 啕 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄢˋ • Cantonese · Jyutping : daam⁶ • Hokkien · Tai-lo : tam to eat; to dine • to feed (someone/something) • to entice with the promise of profits; to lure with money • (Cantonese, dialectal Hakka, Pinghua) Classifier for mouthfuls of things (water, rice, etc.) • (Cantonese) Classifier for kisses. 啖 • (dam) · 啖 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune–Reischauer tam)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zyut³ • Cantonese · Jyutping : zyut³⁻¹ • Cantonese · Jyutping : zyut³⁻² • Cantonese · Jyutping : cyut³ • Hokkien · Tai-lo : tsheh • Hokkien · Tai-lo : tsherh • Hokkien · Tai-lo : tshueh • Hokkien · Tai-lo : tshuat ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄞˋ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : ceoi³ • Cantonese · Jyutping : zyut³ • Hokkien · Tai-lo : Tshuè • Hokkien · Tai-lo : Tshè (literary or dialectal) to taste; to eat; to drink; to sip • (Cantonese) to suck • (Cantonese) to kiss • (Cantonese) to stick to (a surface); to be stuck on • (literary) thick soup • (literary) to sob; to weep • (Hakka) Alternative form of 撮 (cod⁵) to cheat; to deceive; to hoax ‖ ^‡ to be talkative; to nag ‖ a surname 啜 • (cheol) · 啜 • (cheol) (hangeul 철)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚˇ • Cantonese · Jyutping : aa² • Hokkien · Tai-lo : é • Hokkien · Tai-lo : ée • Hokkien · Tai-lo : á ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄚˇ • Mandarin · bopomofo : ㄜˋ • Cantonese · Jyutping : ak¹ • Cantonese · Jyutping : aak¹ • Hokkien · Tai-lo : iak • Hokkien · Tai-lo : ik ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : aa¹ • Hokkien · Tai-lo : a mute; dumb (unable to speak) • speechless; without sound • hoarse • (of a shell, bomb, etc.) to fail to explode; (of a firearm) to fail to fire ‖ (onomatopoeia) laughter; sound of laughing ‖ Alternative form of 呀 • (onomatopoeia) The sound of cawing. • (onomatopoeia) The sound of a child learning to speak. Kyūjitai form of 唖 ‖ 啞 • (a) · 啞 • (a) (hangeul 아, revised a, McCune–Reischauer a)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˇ • Cantonese · Jyutping : kai² • Hokkien · Tai-lo : khé to open • to enlighten; to educate; to inspire • to start; to begin; to commence • to inform; to state; to explain • note; short letter • (Chinese mythology) Qi of Xia (second king of the semi-legendary Xia dynasty) • Short for 啟示錄/启示录 (Qǐshìlù, “Revelation”). • a surname 啟 • (gye) · 啟 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye)
啣 • (ham) · 啣 • (ham) (hangeul 함, revised ham, McCune–Reischauer ham)
Cantonese · Jyutping : saa² • Cantonese · Jyutping : saa¹ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄚˊ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : siánn • Hokkien · Tai-lo : sánn • Hokkien · Tai-lo : siá • Hokkien · Tai-lo : siannh • Hokkien · Tai-lo : sannh (colloquial, dialectal Mandarin, Southern Min, Wu) what what (variant of 舍)
Mandarin · bopomofo : ㄔˋ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ci³ only; just • Original form of 啇 (dì). • Alternative form of 適/适 啻 • (si) · 啻 • (si) (hangeul 시)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : zau¹ (onomatopoeia) waa (wailing of a child) • (onomatopoeia) chirp (of a bird) • (onomatopoeia) chu (sound of a kiss) 啾 • (chu) · 啾 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄚˋ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄜˋ • Cantonese · Jyutping : haak³ • Cantonese · Jyutping : kaa¹ • Cantonese · Jyutping : haak¹ • Cantonese · Jyutping : kaa³ (onomatopoeia) noise made in coughing or vomiting • Used in transliterations. 喀 • (gaek) · 喀 • (gaek) (hangeul 객, revised gaek, McCune–Reischauer kaek, Yale kayk)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˊ • Cantonese · Jyutping : naam⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˊ • Cantonese · Jyutping : naam⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˊ • Cantonese · Jyutping : naam⁴ (onomatopoeia) Used in 喃喃 (nánnán). • (onomatopoeia) Used in 呢喃 (nínán). ‖ Only used in 噆喃. ‖ (Southwestern Mandarin) Interrogative particle, equivalent to 呢 (ne) in Standard Chinese. ‖ (of or relating to) chữ Nôm ‖ Used in transcription. 喃 • (nam) · 喃 • (nam) (hangeul 남, revised nam, McCune–Reischauer nam) common speech
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : dip⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : dip⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˊ • Cantonese · Jyutping : zaap⁶ talking endlessly; talkative ‖ bleeding ‖ mouth opening and closing; sucking talk, chat, chatter 喋 • (cheop, jap) · 喋 • (cheop, jap) (hangeul 첩, 잡, revised cheop, jap, McCune–Reischauer ch'ŏp, chap)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛˋ • Mandarin · bopomofo : ㄨㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄨ • Cantonese · Jyutping : ak¹ • Cantonese · Jyutping : ok¹ • Cantonese · Jyutping : ngak¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄛ • Cantonese · Jyutping : o¹ • Hokkien · Tai-lo : ooh the sound of a chicken: cluck ‖ Particle conveying realization. 喔 • (ak) · 喔 • (ak) (hangeul 악, revised ak, McCune–Reischauer ak)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai² • Cantonese · Jyutping : wai⁶ (literary) to heave a sigh; to sigh sigh 喟 • (wi, goe) · 喟 • (wi, goe) (hangeul 위, 괴, revised wi, goe, McCune–Reischauer wi, koe, Yale wi, koy)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : kiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : kiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : kiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : kiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ ‖ Hokkien · Tai-lo : khiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Hokkien · Tai-lo : tshiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ tall; lofty • section on the shaft of a spear near the spearhead for hanging a feather • a surname ‖ to pretend; to feign; to disguise • (archaic, derogatory) bad; vile; crafty; fake; stupid; cowardly; useless • (archaic) headstrong and easily angered ‖ Alternative form of 驕/骄 (jiāo, “proud; arrogant”) ‖ Only used in 喬詰/乔诘. ‖ (Hokkien) to make things difficult for ‖ (Hokkien, Taiwanese Mandarin) to discuss; to negotiate; to coordinate ‖ Joe (English given name) • Joel (English given name) high • boasting 喬 • (gyo) · 喬 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei¹ grain (unit)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : jo¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄧㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : jo¹ An interjection used when surprised. ‖ A particle used at the end of phrases where there is a pause. 喲 • (yak) · 喲 • (yak) (hangeul 약, revised yak, McCune–Reischauer yak)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : coeng¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : coeng³ • Hokkien · Tai-lo : tshiòng • Hokkien · Tai-lo : tshiàng • Hokkien · Tai-lo : tshiùnn ‖ Hokkien · Tai-lo : tshngh • Hokkien · Tai-lo : tshǹg • Hokkien · Tai-lo : tshn̍gh to choke (due to swallowing the wrong way) ‖ to irritate the respiratory organs, especially the nose (of smoke or odor) • (Taiwan) to shout at somebody; to speak out against somebody ‖ (Hokkien) to sniffle; to snuffle; to snort (especially outwards rather than inwards when the nose is stuffed) • (Taiwanese Hokkien) to sob incessantly 嗆 • (chang) · 嗆 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Hokkien · Tai-lo : sik • Hokkien · Tai-lo : siak • Hokkien · Tai-lo : siah ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ Original form of 穡/穑 (sè). · to reap • Original form of 穡/穑 (sè). · farming; farm labour ‖ (obsolete) to cherish • (obsolete) to save; to conserve; to not waste • miserly; thrifty; stingy • (obsolete) to covet • (obsolete) to lack; to be insufficient • (rare) to have a poor harvest • (Zhangzhou Hokkien) silent and not speaking; not disclosing anything • :佯嗇嗇/佯啬啬 [Hokkien] ― tèⁿ sek sek [Pe̍h-ōe-jī] ― to pretend not to know • a surname ‖ (obsolete) Alternative form of 濇/涩 (sè, “not smooth; not flowing”) lowly • the country • the countryside • be countrified 嗇 • (akkil saek/geodul saek) · 嗇 • (akkil saek/geodul saek) (hangeul 아낄 색/거둘 색, revised saek, McCune–Reischauer saek) miserly, thrifty, stingy • stopped up, constipated
Cantonese · Jyutping : maa¹ • Cantonese · Jyutping : maa³ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄚ • Hokkien · Tai-lo : ma • Hokkien · Tai-lo : --ma • Hokkien · Tai-lo : --ba ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇ • Cantonese · Jyutping : maa⁵ • Cantonese · Jyutping : maa¹ • Hokkien · Tai-lo : môo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˊㄦ Final interrogative particle, forming yes/no questions. ‖ Used as a phonetic character. ‖ (Mandarin, colloquial) what 嗎 • (ma) · 嗎 • (ma) (hangeul 마)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : haap³ • Cantonese · Jyutping : ngap¹ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ to crack between the teeth • to talk; to gab • Alternative form of 喝 eat seeds • reproach • loquacious eat seeds • reproach • loquacious
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝ • Cantonese · Jyutping : ze¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˋ (literary) sigh; alas ‖ Only used in 咄嗟 (duōjiē, “in a short time”). ‖ 嗟(ああ) or 嗟(アー) • (ā) ‖ Alternative form of アー 嗟 • (cha) · 嗟 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a)
Mandarin · bopomofo : ㄔ • Cantonese · Jyutping : ci¹ • Hokkien · Tai-lo : tshi to laugh at; to jeer; to sneer laugh • ridicule, mock, make fun of 嗤 • (chi) · 嗤 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄠˊ • Cantonese · Jyutping : hou⁴ howl (like a wolf); wail
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : so¹ • Cantonese · Jyutping : sok³ • Hokkien · Tai-lo : so Used in 哆嗦 (duōsuo). • Used in 囉嗦/啰嗦 (luōsuo). • Used in 嗦嗦. • (Guangxi Mandarin) to eat (rice noodles, luosifen, etc.)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄞ • Cantonese · Jyutping : haai¹ • Cantonese · Jyutping : hei¹ • Cantonese · Jyutping : hoi¹ • Hokkien · Tai-lo : hài ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄞ • Cantonese · Jyutping : haai¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄞ • Cantonese · Jyutping : haai¹ Alternative form of 咳 (hāi) ‖ (colloquial) hi; hey ‖ (colloquial) to get high on • (colloquial) to be exhilarated; to have fun (not necessarily under the influence of alcohol or recreational drugs)
Mandarin · bopomofo : ㆭˊ • Mandarin · bopomofo : ㄯˊ • Mandarin · bopomofo : ㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ng² ‖ Mandarin · bopomofo : ㆭˇ • Mandarin · bopomofo : ㄯˇ • Mandarin · bopomofo : ㄣˇ • Mandarin · bopomofo : ㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄣ ‖ Mandarin · bopomofo : ㆭˋ • Mandarin · bopomofo : ㄯˋ • Mandarin · bopomofo : ㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄣ • Cantonese · Jyutping : ng⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄥ Used as an interjection to express doubt or curiosity. ‖ Used as an interjection to express surprise. ‖ Used as an interjection to express agreement or pledge. • Alternative form of 硬 (yìng) ‖ (onomatopoeia) A groaning sound.
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ (onomatopoeia) sound of wailing • clamor 嗷 • (o) · 嗷 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡˇ • Cantonese · Jyutping : sau² • Cantonese · Jyutping : zuk⁶ urge on, incite 嗾 • (ju) · 嗾 • (ju) (hangeul 주)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄠˊ • Cantonese · Jyutping : cou⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshāu • Hokkien · Tai-lo : tsô noisy • (Cantonese) to make noise; to annoy by making noise • (Cantonese) to quarrel; to argue • (Cantonese) to complain; to make a fuss to make noise; to buzz 嘈 (eumhun 들렐 조 (deullel jo)) to make noise • noisy • talking voice
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄌㄡ • Cantonese · Jyutping : lau¹ • Hokkien · Tai-lo : loo ‖ Cantonese · Jyutping : lau³ Only used in 嗹嘍/𪡏喽. ‖ Used in 嘍囉/喽啰 (lóuluó). • Used in 吐嘍/吐喽. ‖ used in onomatopoetic expressions ‖ (Cantonese) Alternative form of 摟/搂 (lau3) 嘍 (eum 루 (ru))
Mandarin · bopomofo : ㄡˇ • Cantonese · Jyutping : au² • Hokkien · Tai-lo : áu • Hokkien · Tai-lo : óo • Hokkien · Tai-lo : ió ‖ Mandarin · bopomofo : ㄡ • Cantonese · Jyutping : au¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄡˋ • Cantonese · Jyutping : au² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄩ • Cantonese · Jyutping : heoi¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄡ to vomit ‖ Alternative form of 謳/讴 (ōu, “to sing”) • (onomatopoeia) Used to describe orchestral music, cooing, etc. ‖ to make someone angry • to become angry ‖ (literary) affable; kind • (literary) to exhale air to warm something up ‖ (obsolete) the sound of anger ‖ An informal greeting. vomit ‖ 嘔 • (gu, hu) · 嘔 • (gu, hu) (hangeul 구, 후, revised gu, hu, McCune–Reischauer ku, hu)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zaak³ • Cantonese · Jyutping : zaak⁶ • Cantonese · Jyutping : zik¹ ‖ (literary) to argue • (onomatopoeia) sound of tongue clicking ‖ (onomatopoeia) sound of tongue clicking; tut; tsk 嘖 • (chaek) · 嘖 • (chaek) (hangeul 책, revised chaek, McCune–Reischauer ch'aek)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨ • Cantonese · Jyutping : dou¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨ • Cantonese · Jyutping : dyut¹ • Cantonese · Jyutping : dou¹ • Hokkien · Tai-lo : too • Hokkien · Tai-lo : tu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨ • Cantonese · Jyutping : dut¹ • Cantonese · Jyutping : dyut¹ • Cantonese · Jyutping : dou¹ • Hokkien · Tai-lo : too • Hokkien · Tai-lo : tu Only used in 嘟囔 (dūnang). ‖ (regional, colloquial) to pout; to pucker up ‖ (of a car) to honk; to beep • (Cantonese, onomatopeia) beep sound • (Cantonese, euphemistic) bleep (as a replacement of any profanity) • (Cantonese) to tap a card; to swipe a card • (Cantonese, computing) to scan 嘟 • (do) · 嘟 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄚˊ • Cantonese · Jyutping : waa¹ • Cantonese · Jyutping : jip⁶ • Hokkien · Tai-lo : hua • Hokkien · Tai-lo : huâ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄚ • Cantonese · Jyutping : waa¹ • Cantonese · Jyutping : waa⁴ • Cantonese · Jyutping : faa¹ • Cantonese · Jyutping : jip⁶ • Hokkien · Tai-lo : khuâ • Hokkien · Tai-lo : huâ • Hokkien · Tai-lo : hua ‖ Hokkien · Tai-lo : huā • Hokkien · Tai-lo : huǎ • Hokkien · Tai-lo : hua ‖ Cantonese · Jyutping : waa³ to make noise; to be noisy; to be uproarious ‖ (onomatopoeia) sound of flowing or gurgling water • (onomatopoeia) thump; clang; sound of crashing ‖ (Southern Min) to joke around; to laugh and play • (Southern Min) to make noise; to bustle ‖ (Cantonese) wow!; whoa! (used to express surprise or admiration) noisy 嘩 • (hwa) · 嘩 • (hwa) (hangeul 화, revised hwa, McCune–Reischauer hwa)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˊ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Cantonese · Jyutping : lou⁶ • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : --lo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˋ • Cantonese · Jyutping : lou⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄠ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ to nag; to talk on and on; to chatter ‖ (dialectal) to talk; to chat ‖ Only used in 嘮呶/唠呶 (“to be noisy”). ‖ Alternative form of 詨/𰵦 (xiào, “sound of interjection”) 嘮 • (cho) · 嘮 • (cho) (hangeul 초, revised cho, McCune–Reischauer ch'o)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : siu³ • Hokkien · Tai-lo : siàu to whistle • to howl; to roar; to scream; to cry ‖ 嘯(うそ) • (uso) ‖ 嘯(うそふき) • (usofuki) ‖ 嘯(うそぶき) • (usobuki) to whistle ‖ (archaic, possibly obsolete) a whistle (sound), a whistling sound ‖ the clownish “whistling” mask used in 狂言 (kyōgen, “a farce performed between noh plays”, literally “crazy talk”) ‖ whistling, making a whistling sound 嘯 • (so) · 嘯 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so) roar, howl, scream • whistle
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki to eat a little • to sigh • An onomatopoeia. 嘰 • (gi) · 嘰 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki)
entrust • request 嘱 • (chok) · 嘱 • (chok) (hangeul 촉, revised chok, McCune–Reischauer ch'ok)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄝ • Cantonese · Jyutping : jit³ • Hokkien · Tai-lo : eh to choke • to breathe against the wind with difficulty • burp; belch • (dialectal) to render somebody speechless by saying something blunt or rule • (literary) to block; to obstruct choke • smother 噎 • (yeol) · 噎 • (yeol) (hangeul 열, revised yeol, McCune–Reischauer yŏl)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩ • Cantonese · Jyutping : heoi¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄩ • Cantonese · Jyutping : heoi¹ • Cantonese · Jyutping : hoe¹ to slowly exhale • to sigh; to lament • to praise; to flatter • to heat by steam or fire ‖ (Mandarin, interjection) hush! shh! ‖ hooting; boo; disapproval sound • to boo lie, falsehood ‖ 噓 • (heo) · 噓 • (heo) (hangeul 허, revised heo, McCune–Reischauer hŏ)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨ • Cantonese · Jyutping : pok³ • Hokkien · Tai-lo : pho̍k (onomatopoeia) the sound of sudden laughter, outgassing, the release of liquid or gas generally, etc.
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : kam⁴
Mandarin · bopomofo : ㄩˇ • Cantonese · Jyutping : jyu² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Mandarin · bopomofo : ㄩˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄛ • Cantonese · Jyutping : o¹ • Cantonese · Jyutping : ou³ ‖ "Only used in 噢咻. ‖ Only used in 噢咿. ‖ interjection for pain, sadness; realization: ""Oh!"" ‖ Sentence-final particle used to indicate a monishing tone. • Sentence-final particle used to indicate an informative tone." 噢 • (uk, u) · 噢 • (uk, u) (hangeul 욱, 우)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : gam³ • Cantonese · Jyutping : kam¹ • Hokkien · Tai-lo : hīm • Hokkien · Tai-lo : hām • Hokkien · Tai-lo : kìm to close one's mouth and be silent; to be unable to speak • to shiver, to tremble shut up 噤 • (geum) · 噤 • (geum) (hangeul 금, revised geum, McCune–Reischauer kŭm) close • be silent, be unable speak
Mandarin · bopomofo : ㄋㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : nung⁴ 噥 (eum 농 (nong))
Mandarin · bopomofo : ㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ji¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄞˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : aai³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧˋ (Classical) alas; sigh (expressing regret or grief) • huh; wow; eh (expressing surprise or wonder) ‖ to belch; to burp • (obsolete) to exhale; to blow ‖ Alternative form of 抑 (yì, “but; however”) exclamation • burp, belch ‖ 噫 (eumhun 한숨 쉴 희 (hansum swil hui)) ‖ 噫 (eumhun 트림할 애 (teurimhal ae)) Hanja form of 희 (“to sigh; to groan”). • (literary) Hanja form of 희 (“alas (expressing regret or surprise)”). ‖ Hanja form of 애 (“to belch; to burp”).
Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Cantonese · Jyutping : sai⁶ • Cantonese · Jyutping : sai⁴ • Hokkien · Tai-lo : sē • Hokkien · Tai-lo : sī to bite; to gnaw 噬 • (seo) · 噬 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ)
Mandarin · bopomofo : ㄞˇ • Cantonese · Jyutping : oi² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄞˋ An interjection expressing disagreement or negation. • Synonym of 噯氣/嗳气 (ǎiqì, “to belch; to burp”) ‖ An interjection expressing annoyance or regret. 噯 • (ae) · 噯 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : koek⁶ • Cantonese · Jyutping : kek⁶ • Cantonese · Jyutping : coek³ 噱 • (gyak) · 噱 • (gyak) (hangeul 갹, revised gyak, McCune–Reischauer kyak)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : deon¹ • Hokkien · Tai-lo : tan • Hokkien · Tai-lo : tun • Hokkien · Tai-lo : tùn • Hokkien · Tai-lo : tòng Classifier for metric ton. • Classifier for ton; tonne. • Classifier for registered ton. ‖ 噸(とん) or 噸(トン) • (ton) ‖ トン: ton 噸 • (ton) · 噸 • (ton) (hangeul 톤, McCune–Reischauer t'on)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : dong¹ • Hokkien · Tai-lo : tang the sound of bells
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ning⁴ ‖ to enjoin ‖ (Taishanese) that • (Taishanese) there 嚀 • (nyeong) · 嚀 • (nyeong) (hangeul 녕, revised nyeong, McCune–Reischauer nyŏng)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ Used in compounds. 嚅 (eum 유 (yu))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : tai³ • Cantonese · Jyutping : dai³ • Hokkien · Tai-lo : tè to sneeze sneeze 嚏 • (che) · 嚏 • (che) (hangeul 체, revised che, McCune–Reischauer ch'e)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨ • Cantonese · Jyutping : lou¹ ‖ Cantonese · Jyutping : lu³ Used in compounds. ‖ (Cantonese) Used at the end of a sentence to indicate relief due to change of state. • (Cantonese) Used at the end of a sentence to indicate disappointment due to change of state. 嚕 • (ro) · 嚕 • (ro) (hangeul 로, revised ro, McCune–Reischauer ro)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jin³ to swallow swallow, gulp 嚥 • (yeon) · 嚥 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : lung⁴ • Hokkien · Tai-lo : nâ • Hokkien · Tai-lo : lông Used in compounds. throat 嚨 • (rong) · 嚨 • (rong) (hangeul 롱, revised rong, McCune–Reischauer rong) throat
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : hoeng³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : hoeng² to turn toward; to approach • toward; facing; against • direction, side, face • to look out on • in the past; previously ‖ (obsolete) Alternative form of 享 • (obsolete) Alternative form of 響/响 guide, lead • favor, prefer 嚮 • (hyang) · 嚮 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ (onomatopoeia) the call of a bird chirping • birds singing together 嚶 • (aeng) · 嚶 • (aeng) (hangeul 앵, revised aeng, McCune–Reischauer aeng)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zyun² • Cantonese · Jyutping : zyun³ (of birds) to sing, to chirp, to warble, to twitter 囀 • (jeon) · 囀 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zip³ • Cantonese · Jyutping : jip⁶ • Hokkien · Tai-lo : liap soft unclear voice • move the mouth as in speaking; to chatter • hesitation • (Hokkien) to talk bad behind one's back; to chatter; to have words; to speak recklessly; to fabricate slander To murmur or mumble, To whisper 囁 (eum 섭 (seop)) · 囁 (eum 엽 (yeop))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Hokkien · Tai-lo : hiau • Hokkien · Tai-lo : hau ‖ Mandarin · bopomofo : ㄠˊ to be loud; to be noisy; to clamor • arrogant ‖ (literary) Alternative form of 隞 (Áo, “Ao (capital of the Shang Dynasty)”) Noisy, talking loudly without thinking about people around you. 囂 • (hyo) · 囂 • (hyo) (hangeul 효, revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo) clamorous, noisy
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ngai⁶ to talk in one's sleep; to sleeptalk 囈 (eum 예 (ye))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄌㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Cantonese · Jyutping : lo¹ • Cantonese · Jyutping : lo³ • Hokkien · Tai-lo : lo • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lō ‖ Cantonese · Jyutping : lo¹ ‖ Cantonese · Jyutping : lo¹ ‖ Cantonese · Jyutping : lo¹ ‖ Hokkien · Tai-lo : --loo • Hokkien · Tai-lo : --looh annoying; noisy • to nag; to argue; to prattle; to chatter • Used in medieval Buddhist texts to transcribe the Sanskrit syllable ra. ‖ Normally used with 咪 (mai⁶); indicates that a suggestion or conclusion should be obvious. • Normally used with 咪 (mai⁶); connects a condition to a result or suggestion. • Statement-final particle used to express impatience or vexation. • Statement-final particle used to invite agreement or sympathy. ‖ (Cantonese) buttocks (Classifier: 個/个 c) ‖ (Cantonese) gross (twelve dozen, 144) ‖ (Hokkien) already; now (final perfective particle expressing completion) 囉 • (ra) · 囉 • (ra) (hangeul 라, revised ra, McCune–Reischauer ra)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨ • Cantonese · Jyutping : sou¹ Only used in 嚕囌/噜苏 (lūsū).
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : cung¹ • Cantonese · Jyutping : tung¹ • Hokkien · Tai-lo : tshong chimney, funnel 囪 • (chang, chong) · 囪 • (chang, chong) (hangeul 창, 총, revised chang, chong, McCune–Reischauer ch'ang, ch'ong)
囱 • (chong, chang) · 囱 • (chong, chang) (hangeul 총, 창, revised chong, chang, McCune–Reischauer ch'ong, ch'ang)
‖ 国(くに) • (kuni) ‖ 国(こく) • (koku) ‖ a land, a large place • a country in general, a region • a country as in a nation, a state • the office of emperor, the crown; affairs of state • a province of ancient Japan • the national government in ancient Japan; the national capital in ancient Japan • one's birthplace, where one is from, one's home ‖ a land, a large place • a country in general, a region • a country as in a nation, a state Alternative form of 國 (“Hanja form of 국 (“country; state; nation; land”).”) Alternative form of 國 (“chữ Hán form of quốc (“(only in compounds) nation; state; country”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄨ • Cantonese · Jyutping : wu¹ plaster over with layer of mud 圬 (eum 오 (o)) trowel
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : gwai¹ • Hokkien · Tai-lo : ke • Hokkien · Tai-lo : kui jade pointed at top • (historical) jade tablet used by officials when addressing the emperor in court • (historical) gui (type of ancient Chinese sundial) • a surname ‖ 圭(けい) • (Kei) square jewel • corner • angle • edge ‖ a unisex given name 圭 (eum 규 (gyu)) jade pointed at top
Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji⁴ bridge
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : zan³ • Hokkien · Tai-lo : tsùn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zan³ • Hokkien · Tai-lo : tsùn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄞˊ furrow in a field; small drainage in a field ‖ Only used in 深圳 (Shēnzhèn). ‖ The meaning of this term is uncertain. 圳 • (su, cheon) · 圳 • (su, cheon) (hangeul 수, 천, revised su, cheon, McCune–Reischauer su, ch'ŏn) Used in placename (See 深圳) • Note: the pronunciation 수(su), which is attested as standard in most of Korean hanja dictionaries, is reconstructed from Fanqie, whereas 천(cheon) is derived from the modern Chinese pronunciation. As this hanja is not used in common Sino-Korean words, 천 is used in most of Korean dialogues and documents.
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢ • Cantonese · Jyutping : taan¹ to collapse; to topple 坍 (eum 담 (dam))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢ • Cantonese · Jyutping : ham¹ • Hokkien · Tai-lo : khann ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄢ • Cantonese · Jyutping : ham¹ • Cantonese · Jyutping : kim⁴ earthenware ‖ Only used in 坩堝/坩埚 (gānguō). jar, pot 坩 • (gam) · 坩 • (gam) (hangeul 감, revised gam, McCune–Reischauer kam) earthenware, earthenware vessel
Mandarin · bopomofo : ㄔㄜˋ • Cantonese · Jyutping : caak³ ^† to crack; to break open • ^† to sprout; to blossom split • tear • open 坼 • (tak) · 坼 • (tak) (hangeul 탁, revised tak, McCune–Reischauer t'ak) split • open
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : ngan⁴ • Hokkien · Tai-lo : gûn boundary; limit • dike; riverbank; raised border limit • boundary 垠 • (eun) · 垠 • (eun) (hangeul 은) boundary • bank of stream or river
Mandarin · bopomofo : ㄍㄥˇ • Cantonese · Jyutping : gang² • Hokkien · Tai-lo : kíng • Hokkien · Tai-lo : kńg ‖ low bank of earth between fields; earth dyke ‖ (Lichuan Gan) to argue; to quarrel
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄨˇ • Cantonese · Jyutping : bou³ • Hokkien · Tai-lo : poo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Cantonese · Jyutping : bou³ • Hokkien · Tai-lo : phóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄨˋ • Cantonese · Jyutping : bou³ ‖ Hokkien · Tai-lo : poo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Cantonese · Jyutping : bou³ • Cantonese · Jyutping : pou⁴ • Hokkien · Tai-lo : poo • Hokkien · Tai-lo : phóo • Hokkien · Tai-lo : phoo (Hakka, Southern Min) plain; flatland • Used in place names. ‖ Used in 黃埔/黄埔 (Huángpǔ). ‖ Alternative form of 埠 (“wharf”) • Used in place names. • (Hong Kong) Short for 大埔 (Dàbù, “Tai Po”). ‖ Used in 查埔 (cha-po͘, “man”). ‖ Used in 柬埔寨 (Jiǎnpǔzhài).
to degenerate • to descend to • to lapse into
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : giâu ^‡ lofty; high • Emperor Yao, legendary ruler of ancient China • a surname • (Mainland China) yotta- (SI unit prefix) high • far 堯 • (yo) · 堯 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo)
Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : wu² • Cantonese · Jyutping : ou³ • Hokkien · Tai-lo : ù (literary) castle or obstruction that provides protection • (literary) small market town • hollow; place with elevated surroundings and a depressed center • structure with high sides to keep the wind out (e.g. a dock) Alternative form of 隖 塢 • (o) · 塢 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o)
Cantonese · Jyutping : can⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˊ • Hokkien · Tai-lo : tîn • Hokkien · Tai-lo : thûn dust; dirt; ashes; cinders • to be streaked with dirt; to become stained • trace; footprint • (figurative) dirty thing • (figurative) war; warfare • (Buddhism) this world; mundane world; this mortal life • (Buddhism) the number billionth (10⁻⁹) • for a long time • a surname ‖ 塵(ちり) • (chiri) ‖ 塵(じん) • (jin) ^(←ぢん (din)?) ‖ dust ‖ (Buddhism) impurity • one billionth 塵 • (jin) · 塵 • (jin) (hangeul 진, revised jin, McCune–Reischauer chin)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cim³ A deep pit or trench, especially a city moat • A natural barrier • A rift valley 塹 • (cham) · 塹 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am)
Mandarin · bopomofo : ㄔˊ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ 墀 • (ji) · 墀 • (ji) (hangeul 지, revised ji, McCune–Reischauer chi)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zin³ • Cantonese · Jyutping : din³ • Cantonese · Jyutping : din³⁻² • Cantonese · Jyutping : zin³⁻² • Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋㄦ • Hokkien · Tai-lo : tiàm • Hokkien · Tai-lo : tiān • Hokkien · Tai-lo : tiām • Hokkien · Tai-lo : tiàn • Hokkien · Tai-lo : thiām ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : din⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : dim³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄝˊ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : dip⁶ pad; cushion; mat • to put something under something else to raise or balance it • to fill up something; to insert something • (Southern Min) to sow ‖ to pay something in advance; to pay for somebody ‖ to sink down; to drown; to perish; to descend ‖ Only used in 墊江/垫江 (Diànjiāng). 墊 • (jeom) · 墊 • (jeom) (hangeul 점, revised jeom, McCune–Reischauer chŏm)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Cantonese · Jyutping : jung¹ • Cantonese · Jyutping : ngung¹ • Cantonese · Jyutping : ung¹ • Hokkien · Tai-lo : iong • Hokkien · Tai-lo : ìng (literary) to obstruct; to block; to stop • (literary) to heap; to pile up • (literary) to cover; to hide plug up • shut up 壅 (eumhun 막을 옹 (mageul ong)) Hanja form of 옹 (“to block; to obstruct”).
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : kok³ • Hokkien · Tai-lo : hok mountain valley; narrow ravine; bed of torrent; gully • hole; deep hole with water 壑 • (hak) · 壑 • (hak) (hangeul 학, revised hak, McCune–Reischauer hak, Yale hak)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄠˊ • Cantonese · Jyutping : hou⁴ • Hokkien · Tai-lo : hô • Hokkien · Tai-lo : hôo • Hokkien · Tai-lo : ô moat; channel • (military) trench • (Internet slang) Alternative form of 土豪 (tǔháo) ‖ 壕(ごう) • (gō) ^(←がう (gau)?) ‖ 壕(ほり) • (hori) moat, trench ‖ moat, trench ‖ ditch, canal • moat 壕 • (ho) · 壕 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤˋ • Cantonese · Jyutping : kwong³ • Cantonese · Jyutping : kong³ (literary) tomb; grave • (literary) open wilderness; prairie • (literary) Alternative form of 曠/旷 (kuàng, “vast; expansive”) 壙 • (gwang) · 壙 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : lung⁵ • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : lóng • Hokkien · Tai-lo : lǐng • Hokkien · Tai-lo : līng grave; mound • raised path between fields • ridge mound • grave • rice field dike 壟 • (rong) · 壟 • (rong) (hangeul 롱, revised rong, McCune–Reischauer rong)
Cantonese · Jyutping : baa³ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : pà • Hokkien · Tai-lo : pèr • Hokkien · Tai-lo : pè dam; embankment; dike • Alternative form of 垻/坝 (“plain; beach”) • beach (sandy, on a river, lake or coast, used chiefly in place names) 壩 • (pae) · 壩 • (pae) (hangeul 패, revised pa, McCune–Reischauer p'ae)
‖ 壮(さかん) • (sakan) -na (adnominal 壮(さかん)な (sakan na), adverbial 壮(さかん)に (sakan ni)) ‖ 壮(そう) • (Sō) ^(←さう (sau)?) ‖ 壮(つよし) • (Tsuyoshi) ‖ Alternative form of 盛ん ‖ a male given name ‖ a male given name
‖ 声(こえ) • (koe) ^(←こゑ (kowe)?) ‖ 声(しょう) • (shō) ^(←しやう (syau)?) voice ‖ voice ‖ voice, speech • tone • variation of stress in pronunciation • tone mark
Cantonese · Jyutping : wu⁴ • Cantonese · Jyutping : wu⁴⁻² • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˊ • Hokkien · Tai-lo : hôo • Hokkien · Tai-lo : ôo pot; jar; kettle (vessel used to boil liquid); jug; vase; can; thermos; bottle; flask; canteen (water bottle) • (historical) a kind of ancient vessel • Classifier for bottled liquid. • a surname ‖ 壺(つぼ) • (tsubo) ‖ 壺(こ) • (ko) ‖ container or depression: · A pot or jar; a vessel or bottle. • container or depression: · A basin, as at the base of a waterfall. • container or depression: · A pressure point in acupressure or acupuncture. • The core or heart of an issue. • (slang) Those who believe in the Family Federation for World Peace and Unification (formerly the Unification Church) and/or who are in close touch with this religion. (As this religion used to sell vessels to cast out evil spirits) ‖ hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol) 壺 (eum 호 (ho))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨˋ • Cantonese · Jyutping : suk¹ • Hokkien · Tai-lo : siok early morning • early • old; past • since old days 夙 • (suk) · 夙 • (suk) (hangeul 숙, revised suk, McCune–Reischauer suk)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : jan⁴ • Hokkien · Tai-lo : în 夤 • (in) · 夤 • (in) (hangeul 인, revised in, McCune–Reischauer in)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : fo² • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄛˇㄦ • Hokkien · Tai-lo : hónn • Hokkien · Tai-lo : hér • Hokkien · Tai-lo : hé • Hokkien · Tai-lo : hué ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : haai⁵ many; much; a lot of; numerous • (alt. form 伙) companion; partner; assistant ‖ Only used in 夥頤/伙颐. immense • tremendous 夥 (eumhun 많을 과 (maneul gwa)) · 夥 (eumhun 많을 화 (maneul hwa)) Hanja form of 과. • Hanja form of 화.
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : gap³ • Cantonese · Jyutping : gip⁶ • Cantonese · Jyutping : gep⁶ • Cantonese · Jyutping : gaap³⁻² • Cantonese · Jyutping : gip⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : gep⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : kap • Hokkien · Tai-lo : kiap • Hokkien · Tai-lo : giap • Hokkien · Tai-lo : kah • Hokkien · Tai-lo : ngeh • Hokkien · Tai-lo : ngueh • Hokkien · Tai-lo : gueh • Hokkien · Tai-lo : ngeeh • Hokkien · Tai-lo : gereh • Hokkien · Tai-lo : nge̍h • Hokkien · Tai-lo : gue̍h • Hokkien · Tai-lo : nge̍eh ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˋ • Cantonese · Jyutping : gaap³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : gaak³ ‖ Cantonese · Jyutping : gaap³ ‖ Hokkien · Tai-lo : ngeh • Hokkien · Tai-lo : gueh • Hokkien · Tai-lo : ngeeh • Hokkien · Tai-lo : ngueh • Hokkien · Tai-lo : gereh ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : hip³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between • to carry under one's arm • to place in between; to be located between; to be wedged between • on or from both sides • to support; to assist • to mix; to intermingle; to intersperse • clip; clamp • folder; wallet • torture device used to squeeze the ankles • wharf by a river • Short for 夾室/夹室. • Short for 夾鐘/夹钟. • (Cantonese, figuratively) to remove; to take away • (Canada, US) intersection of ‖ double-layered; lined • Alternative form of 袷 (“lined garment”) • a surname ‖ Only used in 夾竹桃/夹竹桃 (jiāzhútáo) and 夾生/夹生 (jiāshēng). ‖ Only used in 夾肢窩/夹肢窝 (gāzhiwō). ‖ also; and • well-matched; matching; harmonious • to match; to be fitting • to coordinate • to share • to contribute; to chip in ‖ (Hokkien) to clamp; to pinch (using chopsticks, tongs, clips, pegs, etc.) • (Zhangzhou Hokkien Hokkien) to clamp with a chela • (Hokkien) clamp-like tool used to pick up things (such as tongs, clips, pegs, etc.) ‖ to perambulate; to inspect on foot • Alternative form of 挾/挟 (xié, “to seize”) ‖ Alternative form of 狹/狭 (xiá, “narrow”) ‖ Alternative form of 鋏/铗 (jiá, “hilt of a sword”) insert between • cramped 夾 • (hyeop) · 夾 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jim² • Hokkien · Tai-lo : iám ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : jim¹ • Hokkien · Tai-lo : iám • Hokkien · Tai-lo : iam • Hokkien · Tai-lo : am ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : jim¹ to cover; to surround; to include • suddenly; abruptly; quickly; hastily ‖ feeble • a surname ‖ Alternative form of 閹/阉 (yān, “to castrate; eunuch”) • Alternative form of 淹 (yān, “to remain; to tarry”) cover • suffocate • obstruct 奄 • (eom) · 奄 • (eom) (hangeul 엄, revised eom, McCune–Reischauer ŏm)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : fui¹ • Cantonese · Jyutping : kwai¹ • Hokkien · Tai-lo : khe the stride of a person • Legs, one of the twenty-eight lunar mansions star
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : wun⁶ • Hokkien · Tai-lo : huàn numerous clear • bright 奐 • (binnal hwan) · 奐 • (binnal hwan) (hangeul 빛날 환, revised hwan, McCune–Reischauer hwan) be numerous, brilliant
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jik⁶ • Hokkien · Tai-lo : i̍k • Hokkien · Tai-lo : ia̍k ‖ Hokkien · Tai-lo : ī • Hokkien · Tai-lo : ǐ great; grand • beautiful • skilled; adept • bright • (of years, generations, etc.) many; one after another • Alternative form of 弈 (yì, “Go (board game); to play Go”) • Alternative form of 亦 (yì, “also”) • Alternative form of 弋 (yì), used in 游奕 (yóuyì). • a surname ‖ (Hokkien) to play (cards, lottery, chess, etc.) • (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to start; to begin (in an activity) 奕 • (hyeok) · 奕 • (hyeok) (hangeul 혁, revised hyeok, McCune–Reischauer hyŏk)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄤˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zong¹ • Cantonese · Jyutping : zong⁶ fat, stout • great, huge 奘 • (jang) · 奘 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang)
‖ 奥(おく) • (oku) ‖ 奥(おく) • (Oku) ‖ inside; inner depths • back, rear • inside the house • one's heart, true feelings ‖ a surname 奥 (eumhun 깊을 오 (gipeul o)) ‖ 奥 (eumhun 따뜻할 욱 (ttatteuthal uk)) Alternative form of 奧 (“Hanja form of 오 (“deep”).”). ‖ Alternative form of 燠.
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lim⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâm dowry • bridal trousseau • box for women's cosmetics or garments 奩 (eumhun 화장 상자 렴 (hwajang sangja ryeom), South Korea 화장 상자 염 (hwajang sangja yeom))
Kyūjitai form of 奨 奬 (eum 장 (jang))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jin⁴ (literary) bright, colorful and beautiful 妍 • (yeon) · 妍 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : zong¹ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsong to put on makeup; to adorn oneself • adornment, makeup and dress • trousseau; dowry • (Wenzhounese) to do; to make 妝 • (jang) · 妝 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : nau⁵ • Cantonese · Jyutping : nau² • Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄡㄦ • Hokkien · Tai-lo : niu (colloquial) girl
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˇ • Cantonese · Jyutping : bei² • Hokkien · Tai-lo : pí (literary, honorific) deceased mother [deceased] mother 妣 • (bi) · 妣 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : û • Hokkien · Tai-lo : îr • Hokkien · Tai-lo : î Only used in 婕妤 (jiéyú). 妤 • (yeo) · 妤 • (yeo) (hangeul 여, revised yeo, McCune–Reischauer yŏ) 아름답다(=伃): beautiful, pretty, fair; handsome, good-looking
Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˊ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˊ • Cantonese · Jyutping : zuk⁶ • Cantonese · Jyutping : suk⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄡ • Cantonese · Jyutping : cau¹ Only used in 妯娌 (zhóuli). ‖ to move; to be agitated; to not be tranquil 妯 • (chuk) · 妯 • (chuk) (hangeul 축, revised chuk, McCune–Reischauer ch'uk)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˇ • Cantonese · Jyutping : nei⁵ • Hokkien · Tai-lo : lí • Hokkien · Tai-lo : lír • Hokkien · Tai-lo : lú • Hokkien · Tai-lo : ní (chiefly Taiwanese Mandarin) you (singular, female) Extended shinjitai form of 嬭
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : sin¹ to slander • glorious • a surname ‖ Only used in 便姍/便姗. 姍 • (san) · 姍 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san)
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : ci⁵ wife of elder brother • (chiefly historical) a surname 姒 • (sa) · 姒 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : ping¹ • Hokkien · Tai-lo : phing extramarital sex, illicit sexual relations
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : gaau² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : haau⁴ • Hokkien · Tai-lo : hiâu (literary) beautiful ‖ (obsolete or Cantonese, Hakka, Hokkien, Leizhou Min, Hainanese, of a woman) lewd; flirtatious beautiful • handsome • pretty 姣 • (gyo) · 姣 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo) lovely, charming • lewdness
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧˊ a surname, used by the ruling family of the House of Zhou • (literary) lady (ancient laudatory title for women) • (mythology) name of a river • (literary) beauty • (literary) concubine • (neologism, slang) Synonym of 基 (jī, “gay”), with a feminine connotation; lesbian ‖ alternative form of 姫 ‖ 姬 • (hui) · 姬 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi, Yale huy) woman
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ Only used in 妯娌 (zhóuli). brother's wife
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : so¹ Used in 婆娑 (pósuō) and 娑娑. • Used in transcription. old woman 娑 (eum 사 (sa)) dance, frolic • lounge • saunter
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : mei⁵ (archaic) to comply with; to yield to • Used in 娓娓 (wěiwěi, “tireless”). 娓 • (mi) · 娓 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˋ • Cantonese · Jyutping : dai⁶ • Cantonese · Jyutping : tai⁵ • Cantonese · Jyutping : tai⁶ younger of two women married to a man; (in general) concubine of a man • younger sister • wife of husband's younger brother • mother's younger sister • a surname • Used in the given name of a girl to symbolize the hope that she will have a younger brother. younger sister • sister-in-law 娣 • (je) · 娣 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che) younger sister • sister-in-law
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : min⁵ • Cantonese · Jyutping : maan⁵ • Hokkien · Tai-lo : bián ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : waan⁵ • Cantonese · Jyutping : min⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : maan⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˋ • Cantonese · Jyutping : faan³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄣˋ to give birth to a child ‖ (literary) beautiful; delicate; fine • (literary) complaisant; agreeable ‖ A surname. • Alternative form of 萬/万 (wàn) ‖ (alt. form 嬎) to reproduce ‖ Used in female personal names. bear (children) 娩 • (man) · 娩 • (man) (hangeul 만)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄤ • Cantonese · Jyutping : coeng¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiong • Hokkien · Tai-lo : tshiang • Hokkien · Tai-lo : tshang prostitute • (historical) female performer of song and dance prostitution 娼 (eumhun 창녀 창 (changnyeo chang)) Hanja form of 창 (“prostitute”).
Mandarin · bopomofo : ㄜ • Mandarin · bopomofo : ㄜˇ • Cantonese · Jyutping : o² • Cantonese · Jyutping : o¹ • Hokkien · Tai-lo : o beautiful; graceful • (alt. form 娿) Used in 媕婀 (“indecisive”). charm • flirtation 婀 • (a) · 婀 • (a) (hangeul 아, revised a, McCune–Reischauer a) be beautiful • be graceful
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ • Hokkien · Tai-lo : liô • Hokkien · Tai-lo : lôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˇ (Chinese astronomy) the constellation Lóu, one of the twenty-eight lunar mansions • (dialectal, of a body) weak; feeble; frail • (dialectal, of melons) overripe and unfit to eat • a surname ‖ (obsolete) to drag; to trail; to pull ‖ (obsolete) to tether oxen frequently • tie 婁 (eum 루 (ru)) a constellation • to wear
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : biu² • Hokkien · Tai-lo : piáu (colloquial, derogatory, vulgar) prostitute; whore; bitch • (slang, derogatory) to be badmouthed; to be wrongly accused; to be regarded as a bitch
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ting⁴ • Hokkien · Tai-lo : tîng Used in compounds and personal names. • a surname 婷 (eum 정 (jeong))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bei² • Cantonese · Jyutping : pei³ to marry, to match • to equal • to compare
Mandarin · bopomofo : ㄠˇ • Cantonese · Jyutping : ou² (literary) old woman • (literary) woman or mother god of earth 媼 • (on, o, ol) · 媼 • (on, o, ol) (hangeul 온, 오, 올, revised on, o, ol, McCune–Reischauer on, o, ol, Yale on, o, ol)
Cantonese · Jyutping : maa¹ • Cantonese · Jyutping : maa⁴ • Cantonese · Jyutping : maa² • Cantonese · Jyutping : maa⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄚ • Hokkien · Tai-lo : má • Hokkien · Tai-lo : mâ • Hokkien · Tai-lo : ma "mom; mum: an affectionate term for a mother • (usually with qualifier) other older female relatives or house-servants • (religion) ""The Mother"", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖). • (obsolete, hapax) mare; female horse" mother 媽 • (ma) · 媽 • (ma) (hangeul 마, revised ma, McCune–Reischauer ma) mother • grandmother
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau³ • Cantonese · Jyutping : kau³ (originally) to marry in a cousin marriage (to cement the relationship between families); (in general) to marry • to dote on • to make peace; to reach agreement; to negotiate peace • to copulate; to have sexual intercourse sex, coitus • intimacy, relation 媾 (eum 구 (gu))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : piu⁴ • Hokkien · Tai-lo : phiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : piu¹ to visit prostitutes; to patronise prostitutes ‖ nimble; agile wanton, hedonist 嫖 • (pyo) · 嫖 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : jyu² • Cantonese · Jyutping : jyu³ • Hokkien · Tai-lo : ù • Hokkien · Tai-lo : ì ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˇ • Mandarin · bopomofo : ㄩˋ mother • (old) woman ‖ (of birds) to incubate; to sit on eggs • to warm with one's body • to raise; to nurture • friendly; affable ‖ 嫗(おみな) • (omina) ‖ a grown woman • an old woman 嫗 • (gu) · 嫗 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku) old woman, hag
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ a surname
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : jin¹ • Hokkien · Tai-lo : ian (of appearance) beautiful beautiful • beauty 嫣 (eum 언 (eon)) beautiful, beauty beautiful
Mandarin · bopomofo : ㄔㄤˊ • Cantonese · Jyutping : soeng⁴ Only used in 嫦娥 (Cháng'é). Used as a proper name 嫦 • (hang) · 嫦 • (hang) (hangeul 항, revised hang, McCune–Reischauer hang)
Mandarin · bopomofo : ㄨˇ • Cantonese · Jyutping : mou⁵ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Hokkien · Tai-lo : bú charming • enchanting 嫵 • (mu) · 嫵 • (mu) (hangeul 무, revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu) charming • (be) gentle • (be) pretty
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : haan⁴ (literary, or in compounds, of personality, behaviour, etc.) elegant, gentle and quiet • (literary, or in compounds) skilled; skillful; adept; proficient elegant • refined • skillful 嫻 • (han) · 嫻 • (han) (hangeul 한, revised han, McCune–Reischauer han) elegant • refined • skillful
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ • Hokkien · Tai-lo : hi ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˇ • Cantonese · Jyutping : hei² to enjoy • to play; to amuse oneself ‖ Used in personal names. happy; glad 嬉 (eum 희 (hui))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : sim⁴ • Cantonese · Jyutping : sin⁴ • Hokkien · Tai-lo : siân 嬋 (eum 선 (seon))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : giu¹ • Hokkien · Tai-lo : kiau pampered; spoiled • seductive and loveable • tender; delicate • beautiful woman; beauty; lovely lady • to dote on; to make a pet of seductive 嬌 • (gyo) · 嬌 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˊ • Cantonese · Jyutping : maa¹ • Cantonese · Jyutping : mo¹ • Cantonese · Jyutping : maa⁴ Only used in 嬤嬤/嬷嬷 (mómo).
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : ban³ • Cantonese · Jyutping : pan⁴ (historical) court lady • (historical) palace maid • (archaic) a posthumous name for wives in Zhou ritual 嬪 (eumhun 아내 빈 (anae bin)) Hanja form of 빈 (“court lady”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ • Hokkien · Tai-lo : enn • Hokkien · Tai-lo : inn • Hokkien · Tai-lo : ing baby; infant • necklace • to put on; to wear • to surround • to entangle; to fetter • to suffer • to offend • to exert • a surname ‖ 嬰(えい) • (ei) ‖ 嬰(えい) • (ei) young child, newborn child • used as western symbol ♯ sharp to mark the accidentals of musical notes • necklace • put around one's neck ‖ newborn baby; infant • surround ‖ (music) sharp (♯) 嬰 • (yeong) · 嬰 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ (obsolete) to have a surplus; to be full • (obsolete) to bear; to take responsibility • a surname (no longer common since Han dynasty) to win • to have a surplus 嬴 • (yeong) · 嬴 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng) to be full of
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˇ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˇㄦ • Cantonese · Jyutping : sam² • Hokkien · Tai-lo : tsím • Hokkien · Tai-lo : sím paternal aunt (wife of father's younger brother)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ • Hokkien · Tai-lo : song • Hokkien · Tai-lo : sng widow widow 孀 (eum 상 (sang)) widow
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kit³ • Cantonese · Jyutping : git³ • Hokkien · Tai-lo : khiat alone; lonely • left-over; remaining • Used in 孑孓 (jiéjué). • a surname 孑 (eum 혈 (hyeol))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : gung² missing one's left arm • short • Used in 孑孓 (jiéjué). ‖ Only used in 孑孓 (jiéjué).
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨ • Cantonese · Jyutping : fu¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : fu¹ Original character of 俘 (fú) • Original character of 蜉 (fú) • Alternative form of 孵 (fū) • Alternative form of 稃 (fū) ‖ (literary) to convince; to gain trust • (literary) trust; confidence • (used in oracle bone) Alternative form of 俘 (fú) • Alternative form of 浮 (fú) • Alternative form of 莩 • Alternative form of 付 (fù) sincere; nourish 孚 (eum 부 (bu))
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsû • Hokkien · Tai-lo : tsu Alternative form of 孜孜 (zīzī) 孜 (eum 자 (ja))
‖ 学(がく) • (gaku) ‖ 学(がく) • (-gaku) ‖ 学(さとる) or 学(まなぶ) or 学(まこと) • (Satoru or Manabu or Makoto) education, study, learn • school • science ‖ scholarship; learning; knowledge ‖ -ology; -ics; study of... ‖ a male given name 学 (eumhun 배울 학 (bae'ul hak)) Alternative form of 學 (“Hanja form of 학 (“to learn”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : saan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘㄢˋ • Cantonese · Jyutping : caan³ • Cantonese · Jyutping : zaan⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ (literary) weak; small; frail; feeble • meager; mean; shallow • cautious ‖ Only used in 孱頭/孱头 (càntou, “coward; weakling”). ‖ ‖ 孱 (eum 잔 (jan))
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsu 孳 • (ja) · 孳 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ • Hokkien · Tai-lo : lû • Hokkien · Tai-lo : jû ^† young and small • ^† young child 孺 (eum 유 (yu))
孿 Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄢˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lyun⁴ • Cantonese · Jyutping : syun³ • Hokkien · Tai-lo : luân twins twins 孿 (eum 산 (san)) twins twins 孿
‖ 宝(たから) • (takara) precious objects • worldly goods • valuable possessions ‖ treasure 宝 • (bo) · 宝 • (bo) (hangeul 보, revised bo, McCune–Reischauer po) jewel
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁶ • Hokkien · Tai-lo : iū forgive, pardon, indulge soothe • calm • pacify 宥 (eum 유 (yu))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˋ • Cantonese · Jyutping : mei⁶ • Hokkien · Tai-lo : bī • Hokkien · Tai-lo : mī (literary) to sleep • (archaic, euphemistic) to die • a surname 寐 • (mae) · 寐 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae)
‖ 寝(ね) • (ne) ‖ 寝(ぬ) • (nu) intransitive ^†nidan ‖ 寝(い) • (i) ‖ 寝(しん) • (shin) ‖ 寝(しん) • (shin) ‖ sleep, sleeping ‖ (archaic) to sleep ‖ (obsolete) sleep, sleeping ‖ sleep, sleeping ‖ sleep, sleeping • inner parlor/parlour, living room 寝 • (chim) · 寝 • (chim) (hangeul 침, revised chim, McCune–Reischauer ch'im)
Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ng⁶ (literary) to wake up; to awake • (alt. form 悟) to become aware; to realize; to awaken 寤 • (o) · 寤 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : cung² • Hokkien · Tai-lo : thíng • Hokkien · Tai-lo : thióng to spoil; to pamper; to favour • respect; honour; glory • favour; love • favourite • concubine • a surname 寵 • (chong, ryong) · 寵 • (chong, ryong) (hangeul 총, 룡, revised chong, ryong, McCune–Reischauer ch'ong, ryong, Yale chong, lyong)
寿 ‖ 寿(じゅ) • (ju) ‖ 寿(ことぶき) • (kotobuki) ‖ 寿(ことほぎ) • (kotohogi) ‖ 寿(ひさし) • (Hisashi) longevity; long life • congratulations ‖ years of age ‖ congratulations, felicitations • something worthy of congratulations • long life, longevity ‖ congratulations, felicitations • something worthy of congratulations • long life, longevity ‖ a male given name 寿 (eum 수 (su)) Alternative form of 壽 寿
‖ ‖ ‖ ‖ ‖ 将(しょう) • (shō) ^(←しやう (syau)?) ‖ 将(しょう) • (shō) ^(←しやう (syau)?) ‖ 将(しょう) • (Shō) ^(←しやう (syau)?) ‖ 将(すすむ) • (Susumu) ‖ 将(まさる) • (Masaru) ‖ 将(ひとし) • (Hitoshi) ‖ a commander • a general, admiral, or other high-ranking officer, especially of the Japan Self-Defense Forces • (historical) a rank in the 近衛府 (Konoe-fu, “office of the imperial guard during the Nara period”) ‖ commander, general, leader • military rank • take, hold • from now on, in the future ‖ a female given name ‖ a male given name ‖ a male given name ‖ a male given name 将 (eumhun 장수 장 (jangsu jang)) Alternative form of 將 (장 (jang)) chữ Hán form of tương (“Alternative form of 將”).
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : gaam¹ • Cantonese · Jyutping : gaam³ • Hokkien · Tai-lo : kam Only used in 尷尬/尴尬 (gāngà, “embarrassed; embarrassing”). • (Hong Kong Cantonese, neologism) Short for 尷尬.
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : wan⁵ • Hokkien · Tai-lo : ún • Hokkien · Tai-lo : ín to govern; oversee • director • a surname director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office) 尹 (eumhun 성 윤 (seong yun)) a surname
exhaust • use up • run out of • deplete • befriend • serve 尽 • (jin) · 尽 • (jin) (hangeul 진) exhaust, use up • deplete
‖ 届(とどけ) • (-todoke) ‖ report, notice, registration
Cantonese · Jyutping : si¹ • Mandarin · bopomofo : ㄕ • Hokkien · Tai-lo : si ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕˋ corpse; carcass (Classifier: 具; 條/条 c) ‖ ^‡ ‖ 屍(かばね) • (kabane) ‖ 屍(しかばね) • (shikabane) corpse, cadaver ‖ a corpse, a cadaver ‖ a corpse, a cadaver 屍 • (si) · 屍 • (si) (hangeul 시, revised si, McCune–Reischauer si)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : kek⁶ • Hokkien · Tai-lo : kia̍h • Hokkien · Tai-lo : kiā (Classical, Cantonese, Hakka or Min) clogs; wooden shoes 屐 • (geuk) · 屐 • (geuk) (hangeul 극, revised geuk, McCune–Reischauer kŭk)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : tai³ • Hokkien · Tai-lo : thuah • Hokkien · Tai-lo : thè drawer • tray • pad • screen
‖ 属(ぞく) • (zoku) class, category, type • belong to • genus ‖ (taxonomy) a genus
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kap¹ • Cantonese · Jyutping : gap⁶ • Cantonese · Jyutping : ngap⁶ • Hokkien · Tai-lo : gi̍p (literary) lofty; towering • Used in 岌岌 (jíjí, “perilous”). • Used in 岦岌. 岌 (eumhun 높을 급 (nopeul geup))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄣˊ • Cantonese · Jyutping : sam⁴ • Hokkien · Tai-lo : gîm • Hokkien · Tai-lo : khîm • Hokkien · Tai-lo : tsîm • Hokkien · Tai-lo : tshîm (literary) small but tall hill • (obsolete) high • a surname peak, mountaintop • used in names 岑 • (jam, eum) · 岑 • (jam, eum) (hangeul 잠, 음, revised jam, eum, McCune–Reischauer cham, ŭm)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : zau⁶ • Hokkien · Tai-lo : siū mountain peak • cave; cavern • (Southern Min) nest, den or lair of animals ‖ 岫(くき) • (kuki) ‖ 岫(しゅう) • (shū) cave • summit ‖ (archaic or obsolete) cave • (archaic or obsolete) summit, mountaintop ‖ (rare) cave 岫 • (su) · 岫 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄞˋ • Cantonese · Jyutping : doi⁶ a nickname for Mount Tai (Daishan), one of the Five Sacred Mountains in China 岱 • (dae) · 岱 • (dae) (hangeul 대, revised dae, McCune–Reischauer tae)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : man⁴ • Hokkien · Tai-lo : bîn (~江) Min River (a river in Sichuan Province, China) • (~山) Min Mountains (a mountain range in Sichuan and Gansu Provinces, China) 岷 (eum 민 (min))
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : ci⁵ • Cantonese · Jyutping : zi⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Cantonese · Jyutping : si⁶ to stand erect; to tower • underwater mound ‖ Only used in 繁峙 (Fánshì, “Fanshi”). 峙 (eum 치 (chi))
gorge • ravine
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : juk⁶ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ valley; ravine
peak, summit 峯 (eumhun 봉우리 봉 (bong'uri bong)) Hanja form of 봉 (“peak, summit”).
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : hung¹ Used in place names. • Used in compounds. 崆 (eum 공 (gong))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : kwan¹ • Cantonese · Jyutping : gwan¹ Only used in 崑崙/昆仑 (Kūnlún) and related terms. 崑 • (gon) · 崑 • (gon) (hangeul 곤, revised gon, McCune–Reischauer kon)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lūn Used in 崑崙/昆仑 (Kūnlún), etc. 崙 (eum 륜 (ryun))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Cantonese · Jyutping : zang¹ • Cantonese · Jyutping : caang⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsing lofty; towering 崢 • (jaeng) · 崢 • (jaeng) (hangeul 쟁, revised jaeng, McCune–Reischauer chaeng)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : sung¹ (literary, of a mountain) high; lofty • a surname ‖ 嵩(かさ) • (kasa) pile up, accumulate • bulk, volume ‖ bulk, large quantity • mass, volume 嵩 (eum 숭 (sung))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˇ • Cantonese · Jyutping : zaam² • Cantonese · Jyutping : zaam³ • Cantonese · Jyutping : caam⁵ • Hokkien · Tai-lo : tsám • Hokkien · Tai-lo : tsánn • Hokkien · Tai-lo : tsàm • Hokkien · Tai-lo : tsâm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : caam⁴ towering; outstanding • very ‖ Only used in 嶄巖/崭岩, alternative form of 巉巖/巉岩 (chányán, “steep; cliff”) 嶄 (eum 참 (cham))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Cantonese · Jyutping : keoi¹ • Hokkien · Tai-lo : khu Only used in 崎嶇/崎岖 (qíqū, “rugged, rough”) and 嶇嶔/岖嵚 (“steep, sheer”). • (Hakka) steep 嶇 (eum 구 (gu))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄥˋ • Cantonese · Jyutping : dang³ • Hokkien · Tai-lo : tìng (literary) path leading up a mountain 嶝 • (deung) · 嶝 • (deung) (hangeul 등, revised deung, McCune–Reischauer tŭng)
Mandarin · bopomofo : ㄩˇ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˋ • Cantonese · Jyutping : zeoi⁶ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : sū • Hokkien · Tai-lo : sǐr • Hokkien · Tai-lo : sī • Hokkien · Tai-lo : sīr • Hokkien · Tai-lo : ú • Hokkien · Tai-lo : ír • Hokkien · Tai-lo : í island; islet island 嶼 (eumhun 섬 서 (seom seo)) Hanja form of 서 (“island”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : luân pointed mountain • mountain range; ridge small peak 巒 (eum 만 (man))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : din¹ • Hokkien · Tai-lo : tian summit of mountain; mountain top; peak • highest; top • (traditional Chinese medicine, anatomy) head 巔 • (jeon) · 巔 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon³ • Hokkien · Tai-lo : sùn ☴ the fifth of the eight trigrams • ䷸ the 57th of the 64 hexagrams • obedient • modest ‖ 巽(たつみ) • (tatsumi) ‖ 巽(たつみ) • (Tatsumi) southeast ‖ (obsolete) southeast ‖ a surname 巽 (eumhun 부드러울 손 (budeureoul son))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄤˇ • Cantonese · Jyutping : tong² • Hokkien · Tai-lo : thóng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄨˊ • Cantonese · Jyutping : nou⁴ • Hokkien · Tai-lo : lôo storehouse of money • national money ‖ Alternative form of 孥 · one's offspring • Alternative form of 孥 · one's wife and offspring 帑 • (tang, no) · 帑 • (tang, no) (hangeul 탕, 노, revised tang, no, McCune–Reischauer t'ang, no)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Cantonese · Jyutping : baak⁶ • Hokkien · Tai-lo : pe̍h • Hokkien · Tai-lo : pe̍eh • Hokkien · Tai-lo : pia̍k • Hokkien · Tai-lo : pi̍k silks; fabrics • wealth; property silk (archaic) 帛 (eumhun 비단 백 (bidan baek)) silk
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zing³ ^† picture; scroll • Classifier for pictures. • (computing) frame, fps (frame per second) 幀 • (jeong, taeng) · 幀 • (jeong, taeng) (hangeul 정, 탱, revised jeong, taeng, McCune–Reischauer chŏng, t'aeng) Nôm form of tranh (“a painting”).
Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˋ • Cantonese · Jyutping : maan⁶ • Hokkien · Tai-lo : bān • Hokkien · Tai-lo : buān ‖ Hokkien · Tai-lo : mua curtain; screen; canopy ‖ coat; cape; cloak; mantle • to drape over one's shoulders; to wrap around • to put one's arm around another's shoulder or neck 幔 (eum 만 (man))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : gwok³ (historical) women's headgear; women's hair ornament
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tsiòng • Hokkien · Tai-lo : tsiàng • Hokkien · Tai-lo : tsiùnn a type of oblong banner or scroll carrying a message used at weddings, funerals, etc. • to cover
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : ci³ • Hokkien · Tai-lo : tsì • Hokkien · Tai-lo : tshì flag; banner • (literary) mark; sign • a surname ‖ 幟(のぼり) • (nobori) ‖ flag, banner 幟 • (chi) · 幟 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i) chữ Hán form of xí (“flag, banner”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄤ • Cantonese · Jyutping : bong¹ • Hokkien · Tai-lo : pang • Hokkien · Tai-lo : png • Hokkien · Tai-lo : pn̂g • Hokkien · Tai-lo : pn̄g • Hokkien · Tai-lo : pong the sides of an object (particularly a shoe) • to help; to assist; to aid • gang; faction; group • (dialectal) for • (Shanghainese) and; with • (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 幫 (MC pang) • Classifier for groups of people. • (Hokkien) Classifier for scheduled forms of transportation, such as flights and trains. • (Hokkien) Classifier for batches of letters, bulk deliveries, etc. • (Mainland China Hokkien) to supplement (on the side) • (Xiamen Hokkien) to participate in or to depend partially or entirely on betting, contests, etc. for profit • (Taiwanese Hokkien) to sublet; to sublease • (Taiwanese Hokkien) to expand; to enlarge; to extend Kyūjitai form of 幇 幫 (eumhun 도울 방 (doul bang)) Hanja form of 방 (“help”).
Mandarin · bopomofo : ㄆㄠˊ • Cantonese · Jyutping : paau⁴ • Hokkien · Tai-lo : pâu (literary) kitchen • (literary) chef; cook 庖 (eum 포 (po))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : coeng⁴ (archaic) country school • to teach 庠 (eum 상 (sang))
Mandarin · bopomofo : ㄩˇ • Cantonese · Jyutping : jyu⁵ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : jú • Hokkien · Tai-lo : lú a surname 庾 (eumhun 곳집 유 (gotjip yu)) · 庾 (eumhun 노작가리 유 (nojakgari yu))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : ci³ • Hokkien · Tai-lo : tsheh • Hokkien · Tai-lo : tshè • Hokkien · Tai-lo : tshik • Hokkien · Tai-lo : tshiak ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄘˋ • Cantonese · Jyutping : ci³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘㄜˋ • Cantonese · Jyutping : cak¹ • Cantonese · Jyutping : zak¹ toilet; lavatory ‖ (literary) to mingle with; to participate in ‖ Used in 廁足/厕足 (cèzú). 廁 (eum 치 (chi))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ • Hokkien · Tai-lo : siong • Hokkien · Tai-lo : siang • Hokkien · Tai-lo : siunn • Hokkien · Tai-lo : sionn wing; side room; theater box • side • train carriage; compartment • vicinity of a city 廂 • (sang) · 廂 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang)
Cantonese · Jyutping : haa⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄚˋ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : hē • Hokkien · Tai-lo : hēe • Hokkien · Tai-lo : hā ‖ Cantonese · Jyutping : haa⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : ē • Hokkien · Tai-lo : ēe • Hokkien · Tai-lo : hā • Hokkien · Tai-lo : hēe mansion; large building • a surname ‖ Only used in 廈門/厦门 (Xiàmén); also used as its short form. 廈 (eum 하 (ha))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : liu⁶ • Hokkien · Tai-lo : liāu (~國) the Zhou dynasty-era state of Liao • a surname 廖 (eum 료 (ryo))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : cyu⁴ • Cantonese · Jyutping : ceoi⁴ • Cantonese · Jyutping : cyu⁴⁻² • Cantonese · Jyutping : ceoi⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : tôo • Hokkien · Tai-lo : tû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ kitchen • cook; chef (Classifier: 個/个 c) • Original form of 櫥/橱 (chú, “closet; cupboard”). ‖ (Internet slang, chiefly ACG) someone who is zealously enthusiastic about something • (Internet slang, chiefly ACG) to be zealous about something 廚 • (ju) · 廚 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu)
Mandarin · bopomofo : ㄙ • Cantonese · Jyutping : si¹ • Hokkien · Tai-lo : sir • Hokkien · Tai-lo : su (male) servant; menial • A lightly insulting term used to refer to someone. • mutually; with each other 廝 (eum 시 (si))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄤˇ • Cantonese · Jyutping : cong² • Hokkien · Tai-lo : tshiúnn • Hokkien · Tai-lo : tshiónn • Hokkien · Tai-lo : tshiáunn • Hokkien · Tai-lo : tshióng • Hokkien · Tai-lo : tshiáng ^† shack (without wall) • ^† (animal) shed • factory; workshop; mill; (industrial) plant • depot; yard ‖ 廠(しょう) • (shō) ^(←しやう (syau)?) ‖ depot 廠 (eum 창 (chang))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîr • Hokkien · Tai-lo : lû • Hokkien · Tai-lo : lî • Hokkien · Tai-lo : lôo rudimentary lodgings; hut; shack; simple countryside house • (archaic) inn; guesthouse; lodging (for officials) • (historical) hut near a tomb used for morning • (~山) Mount Lu in Jiangxi province • a surname ‖ 廬(いお) • (io) ^(←いほ (ifo)?) ‖ 廬(いおり) • (iori) ^(←いほり (ifori)?) ‖ a temporary hut • a temporary lodging ‖ a temporary hut • a temporary lodging • a small hut for hermits and priests; a hermitage 廬 (eum 려 (ryeo))
廿 Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jaa⁶ • Cantonese · Jyutping : je⁶ • Cantonese · Jyutping : jap⁶ • Cantonese · Jyutping : nim⁶ • Hokkien · Tai-lo : jia̍p • Hokkien · Tai-lo : lia̍p twenty ‖ 廿(にじゅう) • (nijū) ^(←にじふ (nizifu)?) ‖ 廿(にじゅう) • (nijū) ^(←にじふ (nizifu)?) ‖ 廿(はたち) • (hatachi) ‖ 廿(はたち) • (Hatachi) (dated) twenty ‖ (dated) Alternative spelling of 二十 (nijū): twenty, 20 ‖ (archaic) Alternative spelling of 二十 (nijū): a twenty-year-old ‖ (archaic) Alternative spelling of 二十歳 (hatachi): a twenty-year-old ‖ a surname 廿 (eumhun 스물 입 (seumul ip)) · 廿 (eumhun 이십 입 (isip ip)) twenty; twentieth 廿
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jik⁶ • Hokkien · Tai-lo : ia̍k • Hokkien · Tai-lo : i̍k Go (Classical Chinese term for the board game Go, commonly known in Modern Chinese as 圍棋/围棋 (wéiqí)) • to play Go • Alternative form of 奕 (yì) Chinese chess 弈 (eum 혁 (hyeok)) Chinese chess
‖ 弥(わたる) • (Wataru) ‖ 弥(み) • (mi) go across; span; cover • widely, extensively; far and wide • increasingly; more and more • for a long time; forever ‖ a male given name ‖ Used in transliterations. 弥 (eum 미 (mi))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄨˇ • Cantonese · Jyutping : nou⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo • Hokkien · Tai-lo : nóo • Hokkien · Tai-lo : lōo • Hokkien · Tai-lo : lǒo crossbow crossbow • one of abbreviations for loanwords whose transcription begin with the syllable ド (Do). Especially, dreadnought. ‖ 弩 • (no) · 弩 • (no) (hangeul 노, revised no, McCune–Reischauer no, Yale no)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˇ • Cantonese · Jyutping : mai⁵ • Cantonese · Jyutping : mei⁵ • Hokkien · Tai-lo : bí (literary) to stop; to put an end to; to remove • (archaic) bow decorated with bone or ivory at the ends • (archaic) curved ends of a bow • (archaic) to reassure; to assuage; to calm • (archaic) to forget • Used in place names. • a surname stop, quit • nock, notch 弭 (eum 미 (mi))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bat⁶ • Hokkien · Tai-lo : pi̍t (literary) to aid; to assist; to help • assistant • tool for rectifying crossbow • to go against; to run counter to to assist • assistant 弼 • (pil) · 弼 • (pil) (hangeul 필, revised pil, McCune–Reischauer p'il, Yale phil)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : bit³ ends of bow • to make somebody change their opinion; to dissuade • to hold back 彆 (eumhun 활 뒤틀릴 별 (hwal dwiteullil byeol)) Hanja form of 별 (“warped bow”).
Mandarin · bopomofo : ㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : waan¹ • Hokkien · Tai-lo : uainn • Hokkien · Tai-lo : uan to bend; to make bent • (Penang Hokkien) to turn; to make a turn; to change direction • to draw a bow • bent; curved; crooked; arched • (neologism, slang) gay; homosexual • bend; turn; curve; crook • (Chinese calligraphy) a bend (such as in ㇉, ㇌, ㇟, or ㇠) • (灣/湾 (wān)) · a bend in a river • (灣/湾 (wān)) · a bend in the coastline; bay, gulf • Classifier for bent objects, such as a quarter moon. ‖ 彎(わん) • (wan) bend, curve • stretching a bow ‖ a bend, a curve 彎 (eum 만 (man))
‖ 当(とう) • (tō-) hit • target; objective; goal • right; correct; appropriate • the aforementioned ...; the ... in question ‖ this (business or place) 当 • (dang) · 当 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai⁶ • Cantonese · Jyutping : seoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : huī ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai⁶ (literary) broom • comet • to sweep; to brush ‖ Alternative form of 熭 (wèi) comet • broom • to sweep 彗 (eumhun 살별 혜 (salbyeol hye)) Hanja form of 혜 (“comet”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jin⁶ • Hokkien · Tai-lo : gān • Hokkien · Tai-lo : giān elegant; handsome • learned; accomplished 彥 • (eon) · 彥 • (eon) (hangeul 언, revised eon, McCune–Reischauer ŏn, Yale en)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄤˊ • Cantonese · Jyutping : pong⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄤˇ • Cantonese · Jyutping : fong² • Hokkien · Tai-lo : hóng Used in 彷徉 (pángyáng). • Used in 彷徨 (pánghuáng). ‖ Alternative form of 仿 • Used in 彷彿/仿佛 (fǎngfú). 彷 (eum 방 (bang))
彿 Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : fat¹ • Hokkien · Tai-lo : hut Only used in 彷彿/仿佛 (fǎngfú). 彿 • (bul) · 彿 • (bul) (hangeul 불, revised bul, McCune–Reischauer pul, Yale pul) 彿
‖ ‖ ‖ ‖ path • diameter • method 径 • (gyeong) · 径 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon¹ • Cantonese · Jyutping : seon⁶ • Hokkien · Tai-lo : sūn • Hokkien · Tai-lo : sûn to submit; to comply 徇 • (sun) · 徇 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ Used in 彷徨 (pánghuáng). • Used in 徨徨. wander 徨 (eum 황 (hwang))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄤˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄤˊ • Cantonese · Jyutping : pong⁴ (archaic) to walk alongside; to accompany ‖ Used in 徬徨. wander about • walk along side of 徬 (eum 방 (bang)) to wander about • walk along side of • to be next to
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : cyun² to ponder; to speculate • (chiefly Zhejiang Wu) to think • (chiefly Zhejiang Wu) to want • (chiefly Zhejiang Wu) to look forward to; to plan for • (chiefly Zhejiang Wu) to miss 忖 (eumhun 헤아릴 촌 (hearil chon))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : tim² • Cantonese · Jyutping : tim⁵ ‖ Hokkien · Tai-lo : thiám (literary) to shame • (literary, self-deprecatory) ashamedly; with disgrace ‖ (Hokkien) Alternative form of 悿 (“tired; serious”) 忝 • (cheom) · 忝 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : joeng² • Cantonese · Jyutping : joeng³ discontented; dissatisfied; disgruntled 怏 • (ang) · 怏 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˋ • Cantonese · Jyutping : zeot¹ • Cantonese · Jyutping : ceot¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˋ • Cantonese · Jyutping : seot¹ to fear; to be afraid • sad; sorrowful ‖ (alt. form 訹/𰵓) to entice; to seduce; to lure
‖ 恋(こい) • (koi) ^(←こひ (kofi)?) ‖ 恋(こい) • (Koi) ^(←こひ (kofi)?) attach • love ‖ love, especially romantic love • longing, yearning ‖ a female given name 恋 • (ryeon>yeon) · 恋 • (ryeon>yeon) (hangeul 련>연, revised ryeon>yeon, McCune–Reischauer ryŏn>yŏn, Yale lyen>yen)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : joeng⁶ • Hokkien · Tai-lo : iōng worry • disaster; calamity • illness; ailment • (~蟲) chigger ‖ 恙(つつが) • (tsutsuga) disaster; calamity ‖ disaster; calamity 恙 (eum 양 (yang))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜˋ • Cantonese · Jyutping : kok³ ^† respectful; scrupulous • ^† solemn; serious • a surname 恪 (eum 각 (gak))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : dung⁶ • Cantonese · Jyutping : tung¹ feel pain • threaten • groan 恫 • (tong) · 恫 • (tong) (hangeul 통, revised tong, McCune–Reischauer t'ong, Yale thong)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Hokkien · Tai-lo : ióng • Hokkien · Tai-lo : sǐng • Hokkien · Tai-lo : sīng Used in 慫恿/怂恿 (sǒngyǒng, “to instigate; to incite”). • Alternative form of 勇 (yǒng, “brave; courage; bravery”) 恿 • (yong) · 恿 • (yong) (hangeul 용, revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : dai⁶ • Cantonese · Jyutping : tai⁵ • Hokkien · Tai-lo : tē to love and respect one's elder brothers • (chiefly in compounds, of the mind) peaceful; at ease 悌 (eum 제 (je))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : sung² to fear; to be terrified 悚 (eum 송 (song))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄤˋ • Cantonese · Jyutping : coeng³ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ disappointed; dissatisfied 悵 (eum 창 (chang))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄣ • Cantonese · Jyutping : mun⁶ • Hokkien · Tai-lo : būn gloomy; depressed; melancholy • bored • stuffy ‖ 悶(もん) • (mon) ‖ agony 悶 (eumhun 답답할 민 (dapdaphal min)) Hanja form of 민 (“agony”). chữ Hán form of muộn (“sad, sorrowful”). • Nôm form of muốn (“to want, to desire”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : gwai³ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ 悸 • (gye) · 悸 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye, Yale kyey)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : hang⁶ • Cantonese · Jyutping : hang⁵ (literary) angry; resentful 悻 (eum 행 (haeng))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : cai¹ (alt. form 淒/凄) miserable; sorrowful; sad 悽 (eum 처 (cheo))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡ disappointed; sad; grieved ‖ ^‡ Alternative form of 恘 (qiū, “perverse”) 惆 (eum 추 (chu))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄤˇ • Cantonese · Jyutping : mong⁵ • Hokkien · Tai-lo : bòng disappointed; disconcerted; dejected; discouraged 惘 (eum 망 (mang))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨ • Cantonese · Jyutping : fat¹ • Hokkien · Tai-lo : hut absent-minded; confused fall in love with • admire • grow senile 惚 (eum 홀 (hol))
dread
wretched 惨 • (cham, chim) · 惨 • (cham, chim) (hangeul 참, 침, revised cham, chim, McCune–Reischauer ch'am, ch'im, Yale cham, chim)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : zeoi³ • Cantonese · Jyutping : cyun² 惴 (eum 췌 (chwe))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : sing¹ • Cantonese · Jyutping : sing² (literary) intelligent; clever; astute • (literary) to come to understand; to come to realize 惺 • (seong, hwang) · 惺 • (seong, hwang) (hangeul 성, 황, revised seong, hwang, McCune–Reischauer sŏng, hwang, Yale seng, hwang)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄜˋ • Cantonese · Jyutping : cak¹ • Cantonese · Jyutping : caak¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiak • Hokkien · Tai-lo : tshik sad; sorrowful; grieved • to be sympathetic; to be empathetic • (literary) sincere; earnest 惻 (eum 측 (cheuk))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : ciu² • Cantonese · Jyutping : cau⁵ to look solemn or sad 愀 (eum 초 (cho))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bik¹ • Cantonese · Jyutping : fuk¹ • Hokkien · Tai-lo : pi̍k obstinate; stubborn; headstrong 愎 (eumhun 강퍅할 퍅 (gangpyakhal pyak)) Hanja form of 퍅 (“obstinate; stubborn; headstrong”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : hip³ • Cantonese · Jyutping : hip⁶ • Hokkien · Tai-lo : kiap be satisfied • be comfortable 愜 (eum 협 (hyeop)) be satisfied • be comfortable
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄤˋ • Cantonese · Jyutping : cong³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄤˇ • Cantonese · Jyutping : cong² (literary) sad; sorrowful • Alternative form of 滄/沧 (cāng, “cold”) ‖ Only used in 愴怳/怆怳 (chuǎnghuǎng). sad, pathetic 愴 (eum 창 (chang))
humility • be careful • discrete • prudent 愼 (eumhun 삼갈 신 (samgal sin))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄞˋ • Cantonese · Jyutping : koi³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˋ • Cantonese · Jyutping : hei³ (literary) to hate; to resent; to be angry ‖ ^† to sigh 愾 • (gae, hui) · 愾 • (gae, hui) (hangeul 개, 희, revised gae, hui, McCune–Reischauer kae, hŭi, Yale kay, huy)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : jan¹ careful, anxious, attentive • Alternative form of 殷 (“courteous; intimate”) ‖ 慇(いん) • (in) ‖ Only used in 慇懃 (ingin, “courteous; intimate”) 慇 (eum 은 (eun))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan³ • Hokkien · Tai-lo : ùn (literary) to be angry; to resent be angry (excited) 慍 (eum 온 (on))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄢˊ • Cantonese · Jyutping : caam⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshâm • Hokkien · Tai-lo : tshân ashamed; embarrassed 慚 • (cham) · 慚 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄜˋ • Cantonese · Jyutping : tik¹ • Cantonese · Jyutping : nik¹ 慝 (eum 특 (teuk))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : dung⁶ 慟 (eum 통 (tong))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : sung² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥˊ (obsolete) to be afraid; to be frightened; to be alarmed • Used in 慫恿/怂恿 (sǒngyǒng, “to instigate; to incite; to provoke”). ‖ Alternative form of 㞞/𪨊 (sóng) 慫 • (jong) · 慫 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
Hokkien · Tai-lo : tshueh • Hokkien · Tai-lo : tsheh • Hokkien · Tai-lo : tshereh (Mainland China Hokkien) to sob; to cry softly • (Taiwanese and Zhangzhou Hokkien) to loathe; to hate; to dislike; to be disgusted with • (Zhangzhou Hokkien) to resolve to repent and mend one's ways • (Zhangzhou Hokkien) sorrowful; mournful 慼 • (cheok) · 慼 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄞˋ • Cantonese · Jyutping : baai⁶ • Cantonese · Jyutping : bei⁶ • Hokkien · Tai-lo : pē • Hokkien · Tai-lo : pāi tired; weary; fatigued 憊 (eum 비 (bi))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : pang⁴ • Hokkien · Tai-lo : pîn • Hokkien · Tai-lo : pîng ‖ Cantonese · Jyutping : bang⁶ ‖ Cantonese · Jyutping : peng¹ to lean on; to lean against • to depend on; to rely on • (colloquial) no matter • on the basis of; according to; by • proof; evidence • (literary) to request • Alternative form of 馮/冯 (“to wade across a river”) ‖ (Cantonese, Hakka) to lean against ‖ back (of a chair); backrest to lean on • to depend on • (of a spirit) to possess 憑 (eumhun 기댈 빙 (gidael bing)) Hanja form of 빙 (“lean”). equal, even
Mandarin · bopomofo : ㄉㄢˋ • Cantonese · Jyutping : daan⁶ • Hokkien · Tai-lo : tuānn (literary) to fear 憚 • (tan) · 憚 • (tan) (hangeul 탄)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : lam⁵ • Hokkien · Tai-lo : lún
Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˋ • Cantonese · Jyutping : mun⁵ • Cantonese · Jyutping : mun⁶ worry • agony • anger 懣 (eum 문 (mun)) be sick at heart • sorrowful, sad
Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄥ • Cantonese · Jyutping : mung² • Cantonese · Jyutping : mung⁵ • Cantonese · Jyutping : mung⁴ • Hokkien · Tai-lo : báng absent-minded; stupid; muddle-headed
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˇ • Cantonese · Jyutping : laan⁵ • Hokkien · Tai-lo : lán • Hokkien · Tai-lo : nuā lazy; indolent; slothful • sluggish; drowsy • (often with 得) too lazy to do something; not feeling like doing something languid • be lazy • be negligent 懶 (eum 라 (ra), South Korea 나 (na)) · 懶 (eum 란 (ran), South Korea 난 (nan))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˋ • Cantonese · Jyutping : caam³ • Cantonese · Jyutping : cim³ • Hokkien · Tai-lo : tshàm to repent • to confess on account of repentance 懺 • (cham) · 懺 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham) chữ Hán form of sám (“repent”).
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ji³ • Hokkien · Tai-lo : ì (literary) virtuous; admirable; esteemed (literary) beautiful; splendid 懿 • (ui) · 懿 • (ui) (hangeul 의, revised ui, McCune–Reischauer ŭi, Yale uy) chữ Hán form of ý (“good, fine, virtuous”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˋ • Cantonese · Jyutping : syu³ • Hokkien · Tai-lo : sù to defend the frontier; (in general) to defend; to garrison • (literary) soldier that defends the border • (literary) barracks housing a garrison; garrison sword 戍 • (su) · 戍 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu) chữ Hán form of thú (“border defense, border garrison”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : coeng⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshiâng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄤ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ to kill • to harm • to destroy • (historical) an ancient axe ‖ Only used in 戕牁. ‖ Alternative form of 牁 (kē) kill • slay • wound • injure • hurt 戕 (eumhun 죽일 장 (jugil jang)) kill • slay • wound • injure • hurt
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : aat³ • Cantonese · Jyutping : gaat³ lance • tap or strike lightly
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˇ • Cantonese · Jyutping : gik¹ • Hokkien · Tai-lo : kik halberd with both a crescent blade and spear tip used in ancient China • to stimulate; to provoke ‖ 戟(げき) • (geki) type of weapon (halberd or spear) ‖ Ji (halberd used in ancient China) 戟 (eum 극 (geuk)) Hanja form of 극 (“Ji, halberd used in ancient China”). chữ Hán form of kích (“Ji, halberd used in ancient China”).
Mandarin · bopomofo : ㄎㄢ • Cantonese · Jyutping : ham¹ • Hokkien · Tai-lo : kham ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄣˇ ‖ Cantonese · Jyutping : zam³ to subjugate; to subdue; to quell ‖ ^‡ ‖ Alternative form of 揕 (zhèn) victory 戡 • (gam) · 戡 • (gam) (hangeul 감, revised gam, McCune–Reischauer kam, Yale kam) subjugate • subdue, quell • kill
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : cap¹ • Hokkien · Tai-lo : tship (literary, archaic) to store up (weapons) • (literary, archaic) to draw back; to fold back • (literary, archaic) to stop; to put an end to to put away • to cease • store up 戢 (eum 집 (jip)) to put away • to cease • store up
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˋ • Cantonese · Jyutping : luk⁶ ‖ Hokkien · Tai-lo : lak to kill; to massacre • to humiliate; to disgrace • to behead a corpse (as posthumous punishment) • to join forces; to cooperate ‖ (Hokkien) to use a tool to pierce an object kill 戮 • (ryuk>yuk) · 戮 • (ryuk>yuk) (hangeul 륙>육, revised ryuk>yuk, McCune–Reischauer ryuk>yuk, Yale lyuk>yuk)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˋ • Cantonese · Jyutping : wu⁶ • Hokkien · Tai-lo : hōo • Hokkien · Tai-lo : hǒo ^† door • ^⁜ family; household • Classifier for households. • (only in compounds) bank account • a surname door 戶 (eumhun 지게문 호 (jigemun ho)) house • hole
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˋ • Cantonese · Jyutping : wu⁶ • Hokkien · Tai-lo : hǒo • Hokkien · Tai-lo : hōo (literary) escort; retinue • (literary) to restrain; to prevent 扈 (eum 호 (ho))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ • Hokkien · Tai-lo : kuat (literary) to gouge; to dig out; to pick out • (literary) to pick out; to select out • (literary) to pierce; to puncture; to butcher • (literary) to reveal; to expose • (Hokkien) to slap; to hit with one's palm • (Hokkien) to plaster; to paint; to daub (on a wall, etc.) • (Mainland China Hokkien) to apply on one's face, hands, etc. (of powder, oil, etc.) • (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to sweep across to knock over • (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to surpass; to be better than; to overtake gouge • hollow out • bore • pry 抉 • (gyeol) · 抉 • (gyeol) (hangeul 결, revised gyeol, McCune–Reischauer kyŏl, Yale kyel) choose, select • gouge, pluck out
Mandarin · bopomofo : ㄆㄥ • Cantonese · Jyutping : ping¹ • Cantonese · Jyutping : ping⁴ • Cantonese · Jyutping : paang¹ • Hokkien · Tai-lo : phinn • Hokkien · Tai-lo : piann • Hokkien · Tai-lo : pîng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄥ to shoot with a catapult • to pat; to beat • to censure; to attack; to impeach • (Hakka) to slap with the palm of the hand ‖ to make (someone do something); to let censure, impeach 抨 (eum 평 (pyeong))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : man⁵ • Cantonese · Jyutping : man⁴ • Hokkien · Tai-lo : bín to smooth; to brush • to purse; to pucker • to sip • (Hokkien) brush (tool) • (Hokkien) to brush
to carry, to bear, to shoulder • raise 担 • (dan) · 担 • (dan) (hangeul 단, revised dan, McCune–Reischauer tan, Yale tan)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : nim¹ • Cantonese · Jyutping : nim⁴ • Hokkien · Tai-lo : liam • Hokkien · Tai-lo : ni pick up with fingers or draw lots to twist 拈 • (nyeom>yeom) · 拈 • (nyeom>yeom) (hangeul 념>염, revised nyeom>yeom, McCune–Reischauer nyŏm>yŏm, Yale nyem>yem)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄠ • Cantonese · Jyutping : paau¹ • Hokkien · Tai-lo : phau • Hokkien · Tai-lo : pha • Hokkien · Tai-lo : phua to throw away; to discard; to cast; to toss • to give up; to abandon; to reject • to sell in large quantities or at low prices • (literary, or in compounds) to reveal; to expose; to uncover 拋 • (po) · 拋 • (po) (hangeul 포)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ling¹ • Cantonese · Jyutping : ning¹ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîng to lift; to carry in one's hand • (Cantonese) to take; to hold
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄢˋ • Cantonese · Jyutping : pun³ • Cantonese · Jyutping : pun² • Cantonese · Jyutping : pun¹ • Cantonese · Jyutping : ping¹ • Hokkien · Tai-lo : piànn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˋ Original form of 拼 (pīn). ‖ to clap risk • disregard • go all out for
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : gat¹ • Cantonese · Jyutping : git³ Used in 拮据 (jiéjū). 拮 • (gil, gyeol) · 拮 • (gil, gyeol) (hangeul 길, 결, revised gil, gyeol, McCune–Reischauer kil, kyŏl, Yale kil, kyel)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : kit³ • Cantonese · Jyutping : hit³ • Hokkien · Tai-lo : khiat ‖ Hokkien · Tai-lo : khe̍h ‖ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ to raise; to lift • to take along; to carry; to lead (one's family) ‖ (Taiwanese Hokkien, Teochew) to take; to retrieve; to fetch; to get; to bring; to carry ‖ (Eastern Min) to use, by means of, with ‖ unique carry in hand 挈 • (seol, gye) · 挈 • (seol, gye) (hangeul 설, 계, revised seol, gye, McCune–Reischauer sŏl, kye, Yale sel, kyey) assist, help • lead by hand
pinch • between
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lit⁶ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Cantonese · Jyutping : leoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : le̍h • Hokkien · Tai-lo : lia̍t ‖ Hokkien · Tai-lo : leh • Hokkien · Tai-lo : lerh (literary) to turn around • (literary) to reverse; to turn around (an undesirable situation); to remedy ‖ (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to pick up something with one's fingertips, especially with one's thumb and forefinger 捩 • (ryeol>yeol) · 捩 • (ryeol>yeol) (hangeul 렬>열, revised ryeol>yeol, McCune–Reischauer ryŏl>yŏl, Yale lyel>yel)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˊ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Hokkien · Tai-lo : bûn 捫 (eum 문 (mun))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩ • Cantonese · Jyutping : geoi¹ Only used in 拮据 (jiéjū, “short of money; diligent”). set • lay a foundation, install, equip • squat down; sit down 据 • (geo) · 据 • (geo) (hangeul 거, revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)
Mandarin · bopomofo : ㄞˊ • Cantonese · Jyutping : ngaai⁴ • Hokkien · Tai-lo : uê • Hokkien · Tai-lo : huê • Hokkien · Tai-lo : gâi • Hokkien · Tai-lo : ê to endure; to suffer; to put up with • to drag out; to delay; to stall • to struggle to pull through; to wait (for a long time) put off, procrastinate • endure 捱 • (ae) · 捱 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gyun² • Hokkien · Tai-lo : kńg to curl; to roll up • curly; rolled up • Alternative form of 卷 • (neologism, slang) Short for 內捲/内卷 (“intense competition among peers; to study harder or work longer as a result”). curl • roll • wind • turn over (a playing card) • flip through 捲 (eum 권 (gwon))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lûn • Hokkien · Tai-lo : nng (literary) to select • to swing; to brandish • (literary) to waste money 掄 • (ryun>yun) · 掄 • (ryun>yun) (hangeul 륜>윤, revised ryun>yun, McCune–Reischauer ryun>yun, Yale lyun>yun)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄝ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jik⁶ • Cantonese · Jyutping : jat⁶ • Hokkien · Tai-lo : ia̍k • Hokkien · Tai-lo : i̍k • Hokkien · Tai-lo : iǎ • Hokkien · Tai-lo : iā side (of body); carry under arm 掖 (eum 액 (aek))
Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Cantonese · Jyutping : zang¹ • Cantonese · Jyutping : zaang⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tsinn • Hokkien · Tai-lo : tsiānn to struggle to get free • to struggle to support • to earn; to make • to hold open (with force) to wrench open • to ((force)) with all one's might
Mandarin · bopomofo : ㄔㄜˋ • Cantonese · Jyutping : zai³ • Cantonese · Jyutping : cit³ • Hokkien · Tai-lo : tshuah • Hokkien · Tai-lo : tshiat ‖ Cantonese · Jyutping : zai³ to pull; to tug; to drag • to hinder by pulling back; to draw • (literary) to flash past • (Southern Min) to shiver; to shake • (Southern Min) to be afraid; to be scared; to be frightened ‖ (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) · (Cantonese) electrical switch (Classifier: 個/个 c) • (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) · (Cantonese, computing) key (on a keyboard); button (on a video game controller) (Classifier: 粒 c; 個/个 c) • (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) · (Cantonese, graphical user interface) button (Classifier: 粒 c; 個/个 c) • (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) · (Cantonese) pedal • (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) · (Cantonese, specifically) brake pedal • (Cantonese) button; push-button; switch; component for controlling device (Classifier: 粒 c; 個/个 c) 掣 • (che, cheol) · 掣 • (che, cheol) (hangeul 체, 철)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˊ • Cantonese · Jyutping : guk¹ • Hokkien · Tai-lo : kiuh • Hokkien · Tai-lo : kiok (literary) to grasp or hold with both hands • (Mainland China Hokkien) to recoil; to tighten; to draw back • (Mainland China Hokkien) to slightly wrinkle; to crease a little • (Zhangzhou Hokkien) to struggle; to attempt scoop up water with the hand 掬 • (guk) · 掬 • (guk) (hangeul 국, revised guk, McCune–Reischauer kuk, Yale kwuk)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gaan² • Hokkien · Tai-lo : kíng • Hokkien · Tai-lo : kuínn • Hokkien · Tai-lo : káinn • Hokkien · Tai-lo : kán to choose; to pick • Alternative form of 撿/捡 (“to pick up”) select 揀 • (gan, yeon) · 揀 • (gan, yeon) (hangeul 간, 연, revised gan, yeon, McCune–Reischauer kan, yŏn, Yale kan, yen)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : kwai⁴ • Cantonese · Jyutping : kwai⁵ ‖ Hokkien · Tai-lo : kue̍h ^⁜ guess; to conjecture; to surmise; to reckon • (dated or formal) leader of the government · (Hong Kong, Taiwan, formal) prime minister • (dated or formal) leader of the government · (Taiwan, formal) president of the Executive Yuan; premier of the Republic of China • (dated or formal) leader of the government ‖ Alternative form of 劌/刿 (“to rub against; classifier for a segment or section of something that is long”) category • plan • drumstick 揆 • (gyu) · 揆 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄧ • Cantonese · Jyutping : jap¹ • Hokkien · Tai-lo : ip ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : cap¹ to salute with one hand clasping the other in front of one's chest • to politely decline; to modestly decline ‖ Alternative form of 輯/辑 (jí, “to gather”) 揖 • (eup, jeup) · 揖 • (eup, jeup) (hangeul 읍, 즙)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄠˇ • Cantonese · Jyutping : dou² • Hokkien · Tai-lo : táu • Hokkien · Tai-lo : tóo • Hokkien · Tai-lo : tó to pound with a pestle; to smash • to beat with a stick; to smash • to make trouble; to disturb; to mess up • to attack (an enemy); to mount an offensive pound, husk 搗 (eum 도 (do))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄤˊ • Cantonese · Jyutping : tong⁴ • Hokkien · Tai-lo : tông • Hokkien · Tai-lo : thn̂g • Hokkien · Tai-lo : thn̄g • Hokkien · Tai-lo : tn̄g 搪 • (dang) · 搪 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : coeng² • Hokkien · Tai-lo : tshióng • Hokkien · Tai-lo : tshiáng • Hokkien · Tai-lo : tshiúnn • Hokkien · Tai-lo : tshiónn • Hokkien · Tai-lo : tshiáunn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄤˇ • Cantonese · Jyutping : coeng¹ to snatch away • to fight over; to scramble for; to compete for • to rush • to scrape ‖ (literary) to knock; to hit; to strike • to go in the opposite direction 搶 • (chang) · 搶 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄚˊ • Cantonese · Jyutping : caa⁴ • Hokkien · Tai-lo : tâ to apply; to anoint 搽 • (cha) · 搽 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄞ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : gwaak³ • Cantonese · Jyutping : gwok³ ‖ Hokkien · Tai-lo : ko̍k • Hokkien · Tai-lo : ka̍k to slap the face ‖ (Hokkien) to throw; to cast (something to hit someone) • (Hokkien) to throw away; to toss box one's ears • slap • catch, seize • grasp, hold • arrest, capture 摑 (eumhun 칠 괵 (chil goek)) Hanja form of 괵 (“hit”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : bing² • Cantonese · Jyutping : bing³ • Hokkien · Tai-lo : pìng ‖ Cantonese · Jyutping : beng³ • Hokkien · Tai-lo : piànn to expel; to cast off ‖ (Cantonese, Hokkien) to clean up; to tidy up • (Cantonese, Gan, Hakka) to hide • (Hokkien) to dump; to empty 摒 (eumhun 제거할 병 (jegeohal byeong))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˇ • Cantonese · Jyutping : lau⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo • Hokkien · Tai-lo : lió ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄡ • Cantonese · Jyutping : lau¹ • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : liô ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ ‖ Cantonese · Jyutping : lau³ to hug; to embrace • armspan ‖ to gather up • (colloquial) to pull up; to tuck up • to extort; to rake in • (regional) to calculate with an abacus • (regional) to calculate with an abacus · (regional, figurative) to verify through calculation; to examine and calculate; to assess • (dialectal) to pull; to draw • (Cantonese, dialectal Hakka) to drape; to cover • (Cantonese, of insects) to crawl or hover over ‖ to pull in; to rope in; to gather ‖ (Cantonese, transitive) to instigate; to invite; to tempt • (Cantonese, transitive) to provoke hug, embrace • drag, pull
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zip³ • Cantonese · Jyutping : zaap³ • Hokkien · Tai-lo : tsih ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄚ to destroy • to fold • booklet • foldable • side • (Cantonese) to close down; to fold • (Hong Kong Cantonese) to stay at a place • (Hong Kong Cantonese, university slang) unsocialized; uninteracting towards others • (Mainland China Hokkien) Classifier for folds of thin sheets. ‖ Used in personal names. ‖ Alternative form of 拉 (“to break; to snap”) to rub • to fold 摺 • (jeop) · 摺 • (jeop) (hangeul 접, revised jeop, McCune–Reischauer chŏp, Yale cep)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄠ • Cantonese · Jyutping : laau⁴ • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˊ ‖ Cantonese · Jyutping : lou¹ ‖ Cantonese · Jyutping : laau¹ ‖ Hokkien · Tai-lo : hôo to dredge up; to scoop out of water; to fish for • (dialectal) to grab; to take up • (figurative) to gain by improper means • (Eastern Min) to blanch; to scald; to cook briefly in boiling water • (Northern Min) to look for; to seek ‖ Used in 撈什子/捞什子, alternative form of 勞什子/劳什子 (láoshízi) ‖ (Cantonese) to mix; to stir • (Cantonese) to earn a living • (Cantonese) to want • (Cantonese) to tease ‖ (Cantonese, derogatory) non-Cantonese Chinese; northern Chinese; Mandarin-speaking Chinese ‖ (Hokkien) to dredge up; to scoop out of water; to fish for 撈 • (ro>no) · 撈 • (ro>no) (hangeul 로>노, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄥ • Cantonese · Jyutping : caang¹ • Cantonese · Jyutping : caang³ • Hokkien · Tai-lo : tshng • Hokkien · Tai-lo : thing • Hokkien · Tai-lo : the • Hokkien · Tai-lo : thenn ‖ Cantonese · Jyutping : zaang⁶ to prop up; to support • to push off (with a pole) • to sustain; to maintain • to open; to unfurl • to fill to the point of bursting • (Cantonese, figuratively) to support ‖ (Cantonese) to fill (a space); to expand Support, prop up, brace. • The main support or pillar. • Eat one's fill, feast. 撐 (eum 탱 (taeng))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄠˊ • Cantonese · Jyutping : naau⁴ • Cantonese · Jyutping : naau⁵ • Cantonese · Jyutping : naau⁶ • Hokkien · Tai-lo : lâu • Hokkien · Tai-lo : nâu • Hokkien · Tai-lo : nāu • Hokkien · Tai-lo : lā • Hokkien · Tai-lo : ngiáu to disturb; to bother; to upset • to stir; to mix • to scratch • Alternative form of 鬧/闹 (nào, “noisy”) • to bend; to yield; to flinch • (Nanning Pinghua) paw; claw 撓 • (yo) · 撓 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : nan² • Cantonese · Jyutping : nin² • Cantonese · Jyutping : nin⁵ • Hokkien · Tai-lo : lián ‖ Cantonese · Jyutping : lan² to pinch; to pick up (with one's fingers) • to take; to hold • to rub (with one's fingers) • to fiddle; to fidget • to play tricks; to toy with; to tease • to trample; to tread • Alternative form of 攆/撵 (niǎn, “to expel; to drive out”) • (music) to press on or lightly pinch in the strings of the pipa to produce a wave-like effect • (Southern Min) to swindle; to defraud ‖ penis (Classifier: 條/条 c; 轆/辘 c) • fucking; freaking; the hell; the fuck • (derogatory) a person associated with a particular identity or trait; -er (usually for males) • Negates the meaning of the sentence: fuck all, my ass, like fuck, no fucking way to twist 撚 (eumhun 비틀 년 (biteul nyeon), South Korea 비틀 연 (biteul yeon))
Cantonese · Jyutping : but⁶ • Cantonese · Jyutping : but³ • Cantonese · Jyutping : put³ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄛ • Hokkien · Tai-lo : puah • Hokkien · Tai-lo : puat ‖ "(transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to dispel; to scatter • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to distribute; to allocate (resources, staff, etc); to set aside (money) • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to dial (a phone number) • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to push aside or forward with the foot, hand, stick, etc. • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to stir; to pluck • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · (figurative) to incite; to excite • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to play a plucked string instrument • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to wave a fan • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · to poke (a fire) • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · (Southern Min) to take out (time, etc.) • (transitive) to turn around; to move in a ""waving"", scattering way, including: · (Southern Min) to divert; to reallocate; to misappropriate (money, funds, etc.) • (intransitive) to wave; to sweep; to whirl • (intransitive) to ferment (of wine); to brew • (transitive) to delete; to cut • (transitive) to reject; to abandon • (transitive) to govern; to rule; to pacify • plectrum • Classifier for people or things: group; batch ‖ to give • to allow • to; for; by" ‖ 撥(ばち) or 撥(バチ) • (bachi) ‖ plectrum for instruments such as the biwa and shamisen 撥 (eumhun 다스릴 발 (daseuril bal)) · 撥 (eumhun 방패 벌 (bangpae beol))
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˇ • Cantonese · Jyutping : fu² • Hokkien · Tai-lo : hú • Hokkien · Tai-lo : bú to stroke; to caress • (alt. form 拊) to pat; to strike; to clap • to play; to pluck (an instrument) • to console; to comfort • to hold; to possess; to control • to nurture; to take care of • (Suzhounese, by extension) to wash stroke, pat 撫 • (mu) · 撫 • (mu) (hangeul 무, revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ • Cantonese · Jyutping : taat³ • Hokkien · Tai-lo : that ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˇ • Cantonese · Jyutping : taat¹ ‖ Cantonese · Jyutping : taat¹ ‖ Cantonese · Jyutping : taat¹ ‖ Cantonese · Jyutping : daat³ ‖ Cantonese · Jyutping : taat³ to flog • to chastise • brave • (archery) leather grip at the nocking point in a bow string • Alternative form of 鰨/鳎 (tǎ) ‖ (chiefly Cantonese) tart (pastry) • (Cantonese, euphemistic) vulva ‖ (Cantonese) to start (an engine, a vehicle, etc.); to ignite ‖ (Cantonese, slang) to steal ‖ (Cantonese, intransitive) to fall down • (Cantonese, transitive) to slam; to thud • (Cantonese, transitive) to pressure (someone) with one's authority or influence • (Cantonese, transitive) to show off (something) ‖ (Cantonese) to droop • (Cantonese) to lie limply 撻 • (dal) · 撻 • (dal) (hangeul 달)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gim² • Hokkien · Tai-lo : kiám ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˇ ^† (alt. form 檢/检) to restrain; to constrain • ^† (alt. form 檢/检) to investigate • to pick up; to collect • to put in order • (dialectal Hakka) to take; to get ‖ 撿 • (geom) · 撿 • (geom) (hangeul 검, revised geom, McCune–Reischauer kŏm, Yale kem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : lou⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo to capture; to seize • to plunder; to rob 擄 • (ro>no) · 擄 • (ro>no) (hangeul 로>노, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˇ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˋ • Cantonese · Jyutping : dong² • Cantonese · Jyutping : dong³ • Hokkien · Tai-lo : tóng • Hokkien · Tai-lo : tòng to block; to obstruct • to hide from view; to cover; to obscure • (automotive) gear • (Northern Wu) to handle; to keep in place; to hold fast; to hold and shield with hand
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˋ • Cantonese · Jyutping : maak³ • Hokkien · Tai-lo : peh • Hokkien · Tai-lo : peeh • Hokkien · Tai-lo : pik • Hokkien · Tai-lo : piak (literary) thumb • (literary, figurative) outstanding person • (literary or dialectal) to split; to break; to tear (with one's fingers) • (literary or dialectal) to open; to spread 擘 • (byeok) · 擘 • (byeok) (hangeul 벽, revised byeok, McCune–Reischauer pyŏk, Yale pyek)
Cantonese · Jyutping : zai¹ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˇ • Hokkien · Tai-lo : tsé ‖ Hokkien · Tai-lo : tsik • Hokkien · Tai-lo : tsiak • Hokkien · Tai-lo : jik ‖ Hokkien · Tai-lo : khueh • Hokkien · Tai-lo : kheh to crowd together tightly; to squeeze • to squeeze one's way in; to cram in • to squeeze out; to wring; to use pressure to extract • (Cantonese) to place; to put ‖ (Hokkien) to squeeze out • (Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to injure the bones, muscles, or joints of one's arms or legs due to violent and sudden contact with a hard object ‖ (Hokkien) Alternative form of 𤲍 (xiá) 擠 (eum 제 (je))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ning² • Cantonese · Jyutping : ling² • Cantonese · Jyutping : ning⁴ • Cantonese · Jyutping : ning⁶ • Hokkien · Tai-lo : lîng • Hokkien · Tai-lo : liàm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ning² • Cantonese · Jyutping : ling² • Cantonese · Jyutping : ning⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˋ ‖ Cantonese · Jyutping : ning⁶ to twist; to wring • to pinch; to tweak ‖ to twist; to screw • (colloquial) wrong; mistaken • (colloquial, of two people) to disagree; to be at odds ‖ (colloquial) stubborn; obstinate; unbending; headstrong ‖ (Cantonese) to turn around
Mandarin · bopomofo : ㄍㄜ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gok³ • Hokkien · Tai-lo : kok • Hokkien · Tai-lo : koh to place; to put; to lay down • to add • to hold; to contain • to delay • to bear; to stand; to endure lay down • put down 擱 (eum 각 (gak)) place, put, lay down • delay
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓˊ • Cantonese · Jyutping : zaak⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k • Hokkien · Tai-lo : tia̍k ‖ Hokkien · Tai-lo : tàn ‖ ‖ to throw; to hurl; to cast; to fling ‖ (Hokkien) to throw; to hurl ‖ (Teochew) to throw; to hurl ‖ (Hakka) to throw; to hurl (especially something heavy) ‖ 擲(たたき) • (Tataki) abandon, throw away • hit, strike ‖ a surname 擲 • (cheok) · 擲 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄞˇ • Cantonese · Jyutping : baai² • Hokkien · Tai-lo : pái ‖ Cantonese · Jyutping : baai² • Hokkien · Tai-lo : pái • Hokkien · Tai-lo : páinn • Hokkien · Tai-lo : mái to get rid of; to break free from; to push aside • to separate; to divide • to put; to place; to arrange • to put on; to assume (air); to display • (regional) to talk; to speak; to lay bare; to state clearly • to sway; to wave; to swing • pendulum • (neologism, slang) Short for 擺爛/摆烂 (bǎilàn, “to strive instead for shoddiness”). • (dialectal) malaria • (archaic) to scheme; to set up • (archaic) to wrap • Alternative form of 捭 (“to hit; to beat”) • a surname ‖ (Southern Min, Hakka, Malaysian Cantonese) Classifier for occurrences: time 擺 (eum 파 (pa))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡˇ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄡˋ • Cantonese · Jyutping : sau³ • Cantonese · Jyutping : sau²
Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˇ • Cantonese · Jyutping : jiu² • Cantonese · Jyutping : jiu⁵ • Hokkien · Tai-lo : liáu • Hokkien · Tai-lo : jiáu • Hokkien · Tai-lo : lā • Hokkien · Tai-lo : lǎ to disturb; to trouble • (literary) confused; disordered • (polite) to receive money, goods or food; to enjoy hospitality to disturb • troubled; turbulent • to become attached to • to make someone attached to 擾 • (yo) · 擾 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Cantonese · Jyutping : lin⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˇ • Hokkien · Tai-lo : lián • Hokkien · Tai-lo : liàn to expel; to oust • (dialectal Mandarin, Jin) to chase after; to run after • (Teochew) to push with the hands • (Kinmen Hokkien) to cut
Cantonese · Jyutping : lung⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˇ • Hokkien · Tai-lo : lóng • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : láng to gather together; to collect • (literary, or in compounds) to approach; to draw near to • to total; to add up; to amount to • to comb; to brush (hair, mane, etc.) • (archaic) to pick; to pluck (strings on an instrument) • (Southern Min, Zhao'an Hakka) all; both • (Sichuanese) to arrive • a surname: Long collect • bring together 攏 • (rong>nong) · 攏 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune–Reischauer rong>nong, Yale long>nong) press down • stroke • bind • harmonize with • berth, tie up • comb • soothe
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊ • Cantonese · Jyutping : laan⁴ • Hokkien · Tai-lo : lân • Hokkien · Tai-lo : nuâ • Hokkien · Tai-lo : nâ • Hokkien · Tai-lo : ânn to obstruct; to impede; to bar; to hinder • to face 攔 • (ran>nan) · 攔 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄤˇ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ • Hokkien · Tai-lo : liông • Hokkien · Tai-lo : jiáng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄤˇ • Cantonese · Jyutping : joeng⁵ • Cantonese · Jyutping : joeng⁶ • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : jiáng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄤˋ to repel; to expel • to steal; to snatch • to invade; to seize by force • (alt. form 纕/𬙋) to pull up the sleeves • (alt. form 禳) to pray or offer sacrifices to avert disaster ‖ to throw into disorder; to disturb ‖ Original form of 讓/让 (ràng, “to yield; to give in”). 攘 (eum 양 (yang)) to capture, obtain • to give chase, to expel • to eliminate
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : caam¹ • Hokkien · Tai-lo : tsham to stab; to insert • sharp • to mix; to blend; to adulterate • to support by the arm • to take by force; to seize give helping hand 攙 (eum 참 (cham)) to give a helping hand • to support, hold up
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : kwai⁴ • Hokkien · Tai-lo : hê to carry; to bear • to take along; to take somebody by the hand • to lead by hand • to co-operate; hand in hand • King Xie of the Zhou dynasty Original form of 携
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄢˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄩㄢˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : lyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : luân • Hokkien · Tai-lo : luān ‖ Cantonese · Jyutping : lyun¹ to spasm and become curled, unable to be stretched ‖ (Cantonese) curved; curly; twisted • (Cantonese) to curve; to bend • (Cantonese, slang) homosexual; not straight 攣 • (ryeon>yeon) · 攣 • (ryeon>yeon) (hangeul 련>연, revised ryeon>yeon, McCune–Reischauer ryŏn>yŏn, Yale lyen>yen)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢ • Cantonese · Jyutping : taan¹ • Hokkien · Tai-lo : thuann • Hokkien · Tai-lo : than ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˋ to spread something out; to lay out • stand, stall or table where goods are exhibited and sold • to distribute; to share (responsibility) • to cook by flattening and frying a batter or paste • to befall; to encounter (something undesirable) • (Cantonese) to lie down • (Southern Min) Classifier for work, business, meals. ‖ to press open • broaden • apportion 攤 • (tan) · 攤 • (tan) (hangeul 탄, revised tan, McCune–Reischauer t'an, Yale than) spread out, open • apportion
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : gaau² • Hokkien · Tai-lo : kiáu • Hokkien · Tai-lo : ká • Hokkien · Tai-lo : káu • Hokkien · Tai-lo : kiauh to disturb; to annoy • to mix; to stir to disturb ‖ 攪 • (gyo) · 攪 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : fok³ • Cantonese · Jyutping : gwok³ (of animals) to grab using claws • to grab; to snatch; to seize abduct 攫 (eum 확 (hwak))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˇ • Cantonese · Jyutping : laam⁵ • Cantonese · Jyutping : laam⁵⁻² • Hokkien · Tai-lo : lám to grasp, to take hold of • to monopolize; to control • to pick; to gather • to take on; to adopt • (Cantonese, Gan, Min) to hug; to embrace in the arms • (Cantonese) fitting (tube connector) 攬 • (ram>nam) · 攬 • (ram>nam) (hangeul 람>남, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)
Alternative form of 教 敎 (eumhun 가르칠 교 (gareuchil gyo)) Hanja form of 교 (“teaching”). [affix] • Hanja form of 교 (“religion; faith”). [noun]
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ • Hokkien · Tai-lo : gô • Hokkien · Tai-lo : ngôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄠˋ • Cantonese · Jyutping : ngou⁶ • Hokkien · Tai-lo : gō • Hokkien · Tai-lo : ngōo (literary) Original form of 遨 (áo, “to ramble; to play about”). • to tease; to joke; to flirt with • to make an uproar • someone who has not assumed the throne, and thus has no posthumous name, due to dying early • four-chi-high dog • Original form of 廒 (áo, “granary”). • Alternative form of 螯 (áo, “pincer; nipper; claw”) • Alternative form of 熬 (“to cook on slow fire; to boil”) • (historical) An ancient place in the northwest of today Xingyang, Henan. • a surname ‖ Alternative form of 傲 (“haughty; arrogant; conceited”) play • be proud 敖 (eum 오 (o))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˋ • Cantonese · Jyutping : zeoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : sǐr • Hokkien · Tai-lo : sū • Hokkien · Tai-lo : sī to talk; to chat • to narrate; to recount; to relate • to assess; to appraise • Short for 敘利亞/叙利亚 (Xùlìyà, “Syria”). • (literary) Alternative form of 序 (xù, “order; sequence”) • (literary) Alternative form of 序 (xù, “to order; to arrange in order”) • (literary) Alternative form of 序 (xù, “preface”) Alternative form of 敍. 敘 • (seo) · 敘 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bai⁶ • Hokkien · Tai-lo : pē • Hokkien · Tai-lo : pè (polite) my; our • (literary) worn-out; shabby; tattered • (literary) decayed; corrupted • tired; fatigued • to fail; to be defeated • to break; to destroy • Alternative form of 弊 (bì, “fault; defect; drawback”) • Alternative form of 蔽 (bì, “to cover; to shield; to deceive”) 敝 (eum 폐 (pye))
‖ 数(かず) • (kazu) ‖ 数(すう) • (sū) ‖ 数(すう) • (sū-) ‖ number; amount ‖ (mathematics) number ‖ several 数 (eumhun 셀 수 (sel su)) Alternative form of 數 (“Hanja form of 수 (“number”).”) Alternative form of 數
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˇ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : lim⁵ • Cantonese · Jyutping : lim⁶ • Hokkien · Tai-lo : liám "to draw back; to fold back • to collect • 35th tetragram of the Taixuanjing; ""gathering"" (𝌨)" tighten, stiffen 斂 • (ryeom>yeom) · 斂 • (ryeom>yeom) (hangeul 렴>염, revised ryeom>yeom, McCune–Reischauer ryŏm>yŏm, Yale lyem>yem)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bai⁶ • Hokkien · Tai-lo : pē • Hokkien · Tai-lo : pī • Hokkien · Tai-lo : pè to fall down; to collapse • to drop dead; to die; to perish; to be killed • (colloquial) to kill with a gun (especially for execution) • to be defeated • (colloquial) to cancel (a show, etc.); to reject 斃 • (pye) · 斃 • (pye) (hangeul 폐, revised pye, McCune–Reischauer p'ye, Yale phyey)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˇ • Cantonese · Jyutping : fei² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄟ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˇ (literary) brilliant; magnificent • Used in transcription. ‖ a surname brilliant; magnificent 斐 • (bi) · 斐 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : waat³ • Hokkien · Tai-lo : uat • Hokkien · Tai-lo : ua̍t to revolve; to spin; to rotate • a surname: Wo • (Southern Min, Taiwanese Hakka) to change direction; to turn • (Hokkien) Classifier for bends, curves or turns. • (Hokkien) curved; crooked; bent • (Zhangzhou Hokkien) to safeguard; to shield; to back; to stick up for go around • rule • administer 斡 (eumhun 돌 알 (dol al)) Hanja form of 알 (“spin”).
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : zoek³ • Hokkien · Tai-lo : tsiok • Hokkien · Tai-lo : tsioh (literary) to hack; to chop 斫 (eum 작 (jak))
‖ 断(だん) • (dan) sever, chop off • interrupt • refuse, decline, abstain from ‖ refuse, decline
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : zing¹ • Cantonese · Jyutping : sing¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing banner or flag adorned with feathers • to make clear • to recognize; to distinguish • to honor officially; to commend 旌 (eum 정 (jeong))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˇ • Cantonese · Jyutping : nei⁵ Used in 旖旎 (yǐnǐ). • Used in 旎旎.
Mandarin · bopomofo : ㄧˇ • Cantonese · Jyutping : ji² • Hokkien · Tai-lo : í Only used in 旖旎 (yǐnǐ).
‖ 旧(きゅう) • (kyū) ^(←きう (kiu)?) ‖ 旧(きゅう) • (kyū-) ^(←きう (kiu)?) ‖ old things, original state, former state, old times • the old calendar based on a lunar system ‖ paleo-, ex-, old, previous, former
‖ 昼(ひる) • (hiru) ‖ 昼(ちゅう) • (chū) ^(←ちう (tiu)?) ‖ the daytime • 午: the noon, midday • Short for 昼ご飯 (hiru gohan) or 昼飯 (hirumeshi): lunch • the heyday or peak period of something ‖ day, daytime • noon, midday
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zeon³ • Hokkien · Tai-lo : tsìn to advance; to increase • to promote • (~國) Chinese feudal state of Jin (11th century BCE–376 BCE), a state of the Zhou Dynasty in northern China • (~朝) Chinese Jin dynasty (266–420) • 35th hexagram of the I Ching (䷢) • Alternative name for 山西 (Shānxī, “Shanxi”). • (~語) Jin (a variety of Chinese spoken in and around Shanxi) • a surname to proceed • Jin dynasty 晉 (eumhun 나아갈 진 (naagal jin)) Hanja form of 진 (“advance, increase”).
Cantonese · Jyutping : aan³ • Cantonese · Jyutping : ngaan³ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Hokkien · Tai-lo : uànn • Hokkien · Tai-lo : àn late; near the end of a period of time • late in the day • (Cantonese) lunch (Classifier: 餐 c) • sunny and cloudless • peaceful; tranquil; serene • a surname ‖ 晏(あん) • (an) late • quiet • sets (sun) ‖ late (of time) • peaceful; tranquil; calm; quiet 晏 • (an) · 晏 • (an) (hangeul 안, revised an, McCune–Reischauer an, Yale an)
bleach • expose
Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ng⁶ • Hokkien · Tai-lo : ngōo • Hokkien · Tai-lo : gōo to meet; to see • ^† Alternative form of 悟 (wù) 晤 (eum 오 (o))
‖ 晩(ばん) • (ban) ‖ 晩(ばん) • (-ban) evening, night • late ‖ evening • night ‖ nights, evenings 晩 • (man) · 晩 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man) chữ Hán form of vãn (“late, evening, late afternoon”). • Nôm form of muộn (“late, evening, late afternoon”). • Nôm form of vãn (“about to end, about to close, about to disappear”).
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan⁶ • Hokkien · Tai-lo : ūn • Hokkien · Tai-lo : hūn • Hokkien · Tai-lo : n̄g ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ • Hokkien · Tai-lo : ūn • Hokkien · Tai-lo : hūn • Hokkien · Tai-lo : n̄g (astronomy) halo (around the Sun or the Moon) • ring of light or colour, or a blurred area surrounding a luminous or coloured object; halo around a light or colour • blush; slight redness • ring-shaped pattern • bull's eye • to spread; to proliferate; to seep through • to apply (colour, especially makeup) ‖ to make one feel dizzy; to feel the head spinning; to have vertigo ‖ dizzy; giddy; lightheaded • to faint; to pass out; to black out; to swoon • (neologism, slang) to be overwhelmed (by something) and on the verge of passing out • (Sichuanese) to savour; to enjoy slowly and thoroughly ‖ 暈(かさ) • (kasa) ‖ 暈(うん) • (un) ‖ 暈(うん) • (un) blur, haze • mental haze or senility • intentional blurring or gradation ‖ halo (atmospheric phenomenon) ‖ halo (atmospheric phenomenon) ‖ halo (atmospheric phenomenon) • dizzy; giddy 暈 (eumhun 무리 훈 (muri hun)) ‖ 暈 (eumhun 어지러울 운 (eojireoul un)) ‖ Hanja form of 운 (“halo”). Nôm form of vầng, vừng (“ring; circle”). • Nôm form of quầng (“halo in the sky”).
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : fai¹ sunlight; sunshine light, shine 暉 (eumhun 빛 휘 (bit hwi))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : kei³ • Cantonese · Jyutping : gei⁶ • Hokkien · Tai-lo : kì • Hokkien · Tai-lo : kái ^‡ initial appearance of sunrise • (alt. form 臮) (literary) and; cum • (literary) to attain; to reach • a surname Alternative form of 曁. 暨 • (gi) · 暨 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cim³ • Cantonese · Jyutping : cim¹ • Hokkien · Tai-lo : siam • Hokkien · Tai-lo : siâm • Hokkien · Tai-lo : siām (of the sun) to rise • (historical) the Thai kingdom of Ayutthaya; later short for 暹羅/暹罗 (Xiānluó, “Siam”). 暹 • (seom) · 暹 • (seom) (hangeul 섬, revised seom, McCune–Reischauer sŏm, Yale sem)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤˋ • Cantonese · Jyutping : kwong³ • Cantonese · Jyutping : kong³ • Hokkien · Tai-lo : khòng • Hokkien · Tai-lo : khǹg (obsolete) bright; clear • broad; vast; extensive • free from worries and petty ideas • distant (in time) • loose-fitting • to neglect; to skip (class or work); to waste (time) • a surname wide open space, void • worthless 曠 • (gwang) · 曠 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang) extensive, wide, broad • empty
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ • Hokkien · Tai-lo : hi (literary) sunshine; dawn sunlight • Alternative form of 羲 (xī) the sun 曦 • (hui) · 曦 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi, Yale huy) sunlight • sunshine • early dawn
Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jai⁶ • Hokkien · Tai-lo : ia̍t • Hokkien · Tai-lo : è ‖ Cantonese · Jyutping : jai⁵ • Cantonese · Jyutping : jai⁴ • Cantonese · Jyutping : jai¹ to drag; to pull • (literary) to float in the wind; to sway • (obsolete) tired; fatigued ‖ (Cantonese) inferior; of poor quality • (Cantonese) naughty; ill-behaved; unruly ‖ 曳(えい) • (ei) drag, pull ‖ drag; pull 曳 (eum 예 (ye))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : hot³ • Cantonese · Jyutping : hot⁶ • Hokkien · Tai-lo : hat why; what; where; how; when 曷 • (gal) · 曷 • (gal) (hangeul 갈, revised gal, McCune–Reischauer kal, Yale kal)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : lung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lông (of moonlight) hazy; dim ‖ 朧(おぼろ) • (oboro) -na (adnominal 朧(おぼろ)な (oboro na), adverbial 朧(おぼろ)に (oboro ni)) ‖ 朧(おぼろ) • (oboro) ‖ 朧(おぼろ) • (Oboro) hazy, cloudy ‖ hazy, cloudy • uncertain, unreliable ‖ minced meat or seafood • Short for 朧昆布 (oboro-konbu): shredded kelp • Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu): • Short for 朧饅頭 (oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming ‖ a female given name • a surname 朧 (eumhun 흐릿할 롱 (heurithal rong), South Korea 흐릿할 농 (heurithal nong)) Hanja form of 롱/농 (“Used in 몽롱(朦朧) (mongnong)”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˊ • Cantonese · Jyutping : seot⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˊ • Cantonese · Jyutping : seot⁶ Original form of 秫 (shú, “glutinous millet; sorghum”). ‖ Used in compounds such as 白朮/白术 (báizhú), a type of herbal medicine. a type of millet • a type of herb 朮 (eumhun 삽주 출 (sapju chul))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˇ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Cantonese · Jyutping : gei² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ Alternative form of 几 (“small table; stool”) • alder • a surname ‖ chopping board desk, table 机 • (gwe) · 机 • (gwe) (hangeul 궤, revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey) desk
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄢ • Cantonese · Jyutping : gon¹ • Hokkien · Tai-lo : kan • Hokkien · Tai-lo : kuann • Hokkien · Tai-lo : kuainn ‖ pole; staff; rod (Classifier: 根 m) shield • pole 杆 • (gan) · 杆 • (gan) (hangeul 간, revised gan, McCune–Reischauer kan, Yale kan) pole • shaft of spear
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˇ • Cantonese · Jyutping : gei² • Hokkien · Tai-lo : kí Salix integra • wolfberry • a kind of tree • a small feudal state (Qi), founded in Henan during the Shang Dynasty 杞 • (gi) · 杞 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
‖ 条(くだり) • (kudari) ‖ 条(じょう) • (jō) ^(←でう (deu)?) ‖ paragraph ‖ article in a document
‖ 来(らい) • (rai-) ‖ 来(らい) • (-rai) ‖ 来(らい) • (rai) ‖ 来(らい) • (Rai) ‖ 来(く) • (ku) intransitive ^†-ko ‖ next..., coming... ‖ since..., in... ‖ coming, arriving • coming, approaching, passing • from (some point in the) past to present • coming in time ‖ a surname, especially of those descended from swordsmiths arriving from Goryeo around the mid-Kamakura period ‖ (archaic, obsolete) to come (approach one’s position from a remote location, specifically towards the speaker) • (archaic, obsolete) to go (to a direction or place far from the speaker but near the listener) • (archaic, suffixed to the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of a verb) to gradually begin to [verb]
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : miu⁵ • Cantonese · Jyutping : jiu² dim; dark; gloomy • indistinct; distant • quiet; secluded • vast; expansive • to disappear ‖ 杳(よう) • (yō) ^(←えう (eu)?)^†-tari (adnominal 杳(よう)とした (yō to shita) or 杳(よう)たる (yō taru), adverbial 杳(よう)と (yō to) or 杳(よう)として (yō to shite)) ‖ dark and indistinct; unclear 杳 • (myo, yo) · 杳 • (myo, yo) (hangeul 묘, 요, revised myo, yo, McCune–Reischauer myo, yo, Yale myo, yo)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˇ • Cantonese · Jyutping : cyu² • Cantonese · Jyutping : cyu⁵ • Hokkien · Tai-lo : thú ‖ Hokkien · Tai-lo : thír pestle • baton used to beat clothes • (Northeastern Mandarin) to stand (straight like a post) ‖ (Singapore Hokkien and Teochew) Alternative form of 悇 杵 (eum 저 (jeo))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄚˊ • Cantonese · Jyutping : paa⁴ • Hokkien · Tai-lo : pê • Hokkien · Tai-lo : pêe ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄚˋ a surname ‖ handle (a part of an object which is held in the hand) 杷 • (pa) · 杷 • (pa) (hangeul 파, revised pa, McCune–Reischauer p'a, Yale pha)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ • Hokkien · Tai-lo : pî • Hokkien · Tai-lo : gî • Hokkien · Tai-lo : kî • Hokkien · Tai-lo : khî • Hokkien · Tai-lo : tî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ Only used in 枇杷 (pípá). • (Southern Min) Classifier for clusters. ‖ Alternative form of 匕 (bǐ, “a kind of inplement for eating”) ‖ Alternative form of 篦 (“fine-toothed comb; to comb with a fine-toothed comb”) 枇 • (bi) · 枇 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
door hinge • pivot • center of power
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡˇ • Cantonese · Jyutping : gau² • Hokkien · Tai-lo : kóo • Hokkien · Tai-lo : kió ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : geoi² • Hokkien · Tai-lo : kú • Hokkien · Tai-lo : kí ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄡ • Cantonese · Jyutping : gau¹ • Hokkien · Tai-lo : koo • Hokkien · Tai-lo : kio ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ Only used in 枸杞 (gǒuqǐ) and 枸骨. ‖ Hovenia sp. (probably Hovenia acerba) • Alternative form of 蒟 (jǔ, “betel; Piper betle”) ‖ crooked; bent • intertwined roots ‖ 枸 • (gu) · 枸 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : jau⁶ • Hokkien · Tai-lo : iū ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˊ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˊ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˊ • Cantonese · Jyutping : zuk⁶ pomelo ‖ teak ‖ (weaving) reed ‖ 柚(ゆ) • (yu) ‖ 柚(ゆ) • (Yu) ‖ 柚(ゆう) • (yū) ^(←いう (iu)?) ‖ 柚(ゆう) • (Yū) ‖ 柚(ゆず) or 柚(ユズ) • (yuzu) ‖ 柚(ゆず) • (Yuzu) ‖ 柚(ゆい) • (Yui) · 柚(ゆざき) • (Yuzaki) · 柚(ゆずさき) • (Yuzusaki) · 柚(ゆに) • (Yuni) citron ‖ (possibly obsolete) yuzu (Citrus junos) ‖ a surname ‖ (possibly obsolete) yuzu (Citrus junos) ‖ a female given name • a surname ‖ Alternative spelling of 柚子 (“yuzu”) ‖ a female given name ‖ a female given name • a surname • a surname • a female given name 柚 • (yu, chuk) · 柚 • (yu, chuk) (hangeul 유, 축, revised yu, chuk, McCune–Reischauer yu, ch'uk, Yale yu, chwuk)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : geoi² Salix integra, a type of willow • Used in 柜柳 (“Pterocarya stenoptera”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau⁶ coffin which contains a corpse 柩 (eumhun 널 구 (neol gu)) coffin
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ • Cantonese · Jyutping : o¹ • Hokkien · Tai-lo : kua • Hokkien · Tai-lo : kho ‖ Hokkien · Tai-lo : kua ‖ Hokkien · Tai-lo : kua (literary) axe handle • (literary) stalk; branch • a surname • Short for 柯爾克孜/柯尔克孜 (kē'ěrkèzī, “Kyrgyz (the people, language, etc.)”). • Lithocarpus; stone oak ‖ (Hokkien, of fruits, vegetable, etc.) fibrous; stringy; tough; withered • (Teochew) dry; dried up; unmoist • (Hokkien) lost one's youthfulness; old ‖ (Xiamen and Quanzhou Hokkien) copper coin • (Xiamen and Quanzhou Hokkien) yuan (unit of currency) 柯 • (ga) · 柯 • (ga) (hangeul 가, revised ga, McCune–Reischauer ka, Yale ka)
investigate, inspect 査 (eumhun 조사할 사 (josahal sa)) Hanja form of 사 (“investigate, inspect”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˇ • Cantonese · Jyutping : heoi² • Hokkien · Tai-lo : hú • Hokkien · Tai-lo : hí ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˇ oak • vivid • a surname ‖ Only used in 栩陽/栩阳.
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : git⁶ • Hokkien · Tai-lo : kia̍t ‖ Hokkien · Tai-lo : ke̍h • Hokkien · Tai-lo : ke̍eh ‖ Hokkien · Tai-lo : khe̍h • Hokkien · Tai-lo : khe̍eh chicken roost • Jie of Xia, an ancient emperor • fierce; brutal; cruel • to lift; to raise; to shoulder; to bear • Alternative form of 傑/杰 (jié, “outstanding; hero”) ‖ (Hokkien) to be not in harmony; to be incompatible; to be contrary • (Hokkien) to impede; to obstruct; to hinder • (Mainland China and Philippine Hokkien) to get stuck; to wedge • (Mainland China Hokkien) to contradict (people) • (Xiamen Hokkien) hard to get along with others ‖ (Hokkien) to have estrangement; to be in conflict with each other (often reduplicated) • (Xiamen Hokkien) to hit something • (Quanzhou Hokkien) to have a crack (of a jar, vat, etc.) 桀 (eum 걸 (geol))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wai⁴ • Cantonese · Jyutping : ngai⁴ • Hokkien · Tai-lo : guî • Hokkien · Tai-lo : uî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˇ mast (of a ship) • (suburban Nanjing Mandarin) sail ‖ short spear
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˊ • Cantonese · Jyutping : wun⁴ • Hokkien · Tai-lo : huân Chinese soapberry (Sapindus mukorossi) • (obsolete) pillar used as a signpost • mighty; martial; large • Used in 盤桓/盘桓 (pánhuán). • a surname 桓 • (hwan) · 桓 • (hwan) (hangeul 환, revised hwan, McCune–Reischauer hwan, Yale hwan)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gon¹ • Cantonese · Jyutping : gon² • Cantonese · Jyutping : gon³ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˇㄦ • Hokkien · Tai-lo : kan • Hokkien · Tai-lo : kuáinn pole; stick; club; rod • lever; handle • shaft; barrel • Classifier for long, cylindrical objects, such as guns. stick 桿 • (han) · 桿 • (han) (hangeul 한, revised han, McCune–Reischauer han, Yale han) Nôm form of cán (“handle”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ting⁵ a club • a stalk • straight bar, pole • lever 梃 • (jeong) · 梃 • (jeong) (hangeul 정)
Mandarin · bopomofo : ㄗˇ • Cantonese · Jyutping : zi² • Hokkien · Tai-lo : tsír • Hokkien · Tai-lo : tsú yellow catalpa or Chinese catalpa (Catalpa ovata) • craftsman who produces wooden items • hometown • printing block • a surname ‖ 梓(あずさ) or 梓(アズサ) • (azusa) ^(←あづさ (adusa) or アヅサ (adusa)?) ‖ 梓(あずさ) • (Azusa) ^(←あづさ (adusa)?) ‖ 梓(し) • (shi) ‖ 梓(し) • (shi) ‖ Synonym of 夜糞峰榛 (yoguso minebari): the Japanese cherry birch, Betula grossa • Synonym of 木豇豆, 楸 (kisasage): the yellow or Chinese catalpa, Catalpa ovata • Synonym of 赤芽柏 (akame-gashiwa): the Japanese mallotus, Mallotus japonicus • a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa) • Short for 梓弓 (azusa yumi): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch; a small musical bow used to summon spirits • Short for 梓巫女 (azusa miko): a 巫女 (miko, “unmarried female medium”) who summons spirits by sounding the string of an azusa yumi (short musical bow) • (theater) in noh, ‖ a female given name • a surname ‖ a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa) ‖ catalpa • printing block • printing 梓 • (jae) · 梓 • (jae) (hangeul 재, revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Hokkien · Tai-lo : hiau owl • a mythical bird which eats its own parents shortly after hatching • brave, fierce • leader, ringleader • to decapitate and hang the head • (Teochew) indifferent, insensitive, indolent ‖ 梟(ふくろう) or 梟(ふくろ) • (fukurō or fukuro) ^(←ふくろふ (fukurofu)?) ‖ an owl
Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˊ • Cantonese · Jyutping : faan⁴ • Cantonese · Jyutping : faan⁶ • Hokkien · Tai-lo : huān lush; luxuriant • (Hinduism) Brahman; the ultimate reality in the universe (concept in Hinduism) • (figurative) quiet; peaceful; undisturbed • of or pertaining to Buddhism; Buddhist • of or pertaining to ancient India or the Sanskrit language; Indian • (Buddhism) to chant sutras; to recite sutras • (Buddhism) sound of sutra chanting • a surname ‖ 梵(ぼん) • (bon) ‖ Abbreviation of 梵語. 梵 • (beom) · 梵 • (beom) (hangeul 범, revised beom, McCune–Reischauer pŏm, Yale pem) Brahma • Sanskrit
Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˇ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˇㄦ • Cantonese · Jyutping : zou² • Hokkien · Tai-lo : tsó • Hokkien · Tai-lo : tsóo jujube; Chinese date • a surname ‖ 棗(なつめ) or 棗(ナツメ) • (natsume) ‖ 棗(なつめ) • (Natsume) jujube ‖ the jujube or Chinese date, Ziziphus jujuba • a dye made from dried jujube fruits • a small tea caddy used in the tea ceremony ‖ a female given name • a surname 棗 • (jo) · 棗 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˋ • Cantonese · Jyutping : dai⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄞˋ (botany) Kerria japonica • cherry tree • younger brother • a surname ‖ to attain; to reach ‖ Only used in 棣棣 (dàidài). (botany) Kerria japonica 棣 (eumhun 산앵두나무 체 (sanaengdunamu che)) ‖ 棣 (eumhun 익숙할 태 (iksukhal tae)) Hanja form of 체 (“Vaccinium koreanum”). • (literary) Hanja form of 체 (“to attain; to reach”). ‖ (literary) Hanja form of 태 (“courteous appearance”). chữ Hán form of đệ (“brother; sibling”). • chữ Hán form of lệ (“Kerria japonica”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : cai¹ • Hokkien · Tai-lo : tshe • Hokkien · Tai-lo : sue to perch • to roost • to stay (Of humans and other animals) residing (somewhere), living (someplace); inhabiting a nest, den, burrow, etc. 棲 (eumhun 깃들일 서 (gitdeuril seo)) Hanja form of 서 (“roost”).
Mandarin · bopomofo : ㄓㄠˋ • Cantonese · Jyutping : zaau⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : zoek³ Alternative form of 櫂 (zhào) ‖ Alternative form of 桌 • Name of a tree. ‖ 棹(さお) • (sao) ^(←さを (sawo)?) ‖ neck of a shamisen, etc. • Alternative form of 竿 (“rod, pole”) 棹 • (do) · 棹 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄥ • Cantonese · Jyutping : fung¹ • Hokkien · Tai-lo : png • Hokkien · Tai-lo : puinn • Hokkien · Tai-lo : hong maple (tree) ‖ 楓(かえで) • (kaede) ^(←かへで (kafede)?) ‖ 楓(かえで) • (Kaede) ‖ 楓(かいで) • (kaide) ‖ 楓(かつら) • (katsura) ‖ 楓(おかつら) • (okatsura) ^(←をかつら (wokatura)?) ‖ 楓(ふう) • (fū) maple • Liquidambar formosana, Chinese sweetgum tree, Formosan sweetgum tree ‖ the maple tree • a color scheme for 襲 (kasane, “layered kimono”, literally “layering”), where both the outer and inner layers are light green • a kind of 家紋 (kamon, “family crest”), featuring a maple-leaf design • (term of endearment) a child's hand (from the resemblance in shape between a hand with splayed fingers and a maple leaf) ‖ a female given name ‖ (uncommon, possibly obsolete) alternative for kaede above: the maple tree ‖ 桂: the katsura tree, Cercidiphyllum japonicum • 桂: (Chinese mythology) the kind of tree that grows on the moon ‖ (obsolete) the katsura tree, Cercidiphyllum japonicum ‖ フウ: the Formosan sweetgum tree, Liquidambar formosana • in certain kanji compounds, the maple tree 楓 (eumhun 단풍나무 풍 (danpungnamu pung)) Hanja form of 풍 (“maple (tree)”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝ • Cantonese · Jyutping : sit³ • Hokkien · Tai-lo : siat • Hokkien · Tai-lo : sueh • Hokkien · Tai-lo : seh ‖ Cantonese · Jyutping : sip³ wedge; peg • (dialectal) to drive; to wedge (a wedge, nail, etc.) • (Hokkien) to stuff in; to plug in; to fill in • (Quanzhou and Xiamen Hokkien) wedge; peg; stopper • (Mainland China Hokkien, figurative) to bribe ‖ (Cantonese) Alternative form of 𤗈 (sip³) ‖ 楔(くさび) • (kusabi) ‖ a wedge (simple machine) 楔 (eum 설 (seol))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ling⁶ ‖ Hokkien · Tai-lo : gông ‖ Alternative form of 稜/棱 (léng, “edge; corner”) ‖ Used in transliteration. ‖ Alternative form of 愣 ‖ (Hokkien) dizzy • (Taiwanese Hokkien) to be dumbfounded; to be startled ‖ (Eastern Min) segment of a fruit, seed, or other round plant organ • (Eastern Min) Classifier for fruit or seed segments, flower petals, or portions of other round plant organs. • (Eastern Min) Classifier for slices of a round object such as cake or melon. 楞 • (reung>neung) · 楞 • (reung>neung) (hangeul 릉>능, revised reung>neung, McCune–Reischauer rŭng>nŭng, Yale lung>nung)
nanmu tree (Machilus nanmu or Phoebe zhennan) • name of various species of Phoebe and Machilus ‖ (~府) Nan province (of Thailand) • (~市) Nan city • (~河) Nan river camphor tree 楠 • (nam) · 楠 • (nam) (hangeul 남, revised nam, McCune–Reischauer nam, Yale nam)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Cantonese · Jyutping : zing¹ hardwood • supports, posts hardwood • supports • posts 楨 • (jeong) · 楨 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng) hardwood • privet • supports • posts
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : zip³ • Cantonese · Jyutping : zip⁶ oar, paddle oar 楫 • (jeup, jeop) · 楫 • (jeup, jeop) (hangeul 즙, 접, revised jeup, jeop, McCune–Reischauer chŭp, chŏp, Yale cup, cep)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ column; pillar (especially in front of a hall) • (literary) Classifier for buildings or rooms. 楹 • (yeong) · 楹 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)
building (of two or more stores) • floor, level
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Cantonese · Jyutping : zeon¹ • Hokkien · Tai-lo : tsin hazel (Corylus heterophylla) • hazelnut • thicket; underbrush • (of vegetation) thick; dense ‖ 榛(はしばみ) or 榛(ハシバミ) • (hashibami) ‖ 榛(はり) • (hari) ‖ Asian Hazel, Corylus heterophylla ‖ (archaic) Old name for Japanese alder (Alnus japonica) 榛 (eum 진 (jin))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : ze⁶ (architecture) pavilion (typically on raised ground) 榭 (eum 사 (sa))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : kok³ • Cantonese · Jyutping : gok³ (obsolete) single-plank bridge; log footbridge • to tax • tax; toll; levy • to monopolize • monopoly • to discuss • Alternative form of 確/确 (què) footbridge • toll, levy • monopoly 榷 • (gyo) · 榷 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ • Cantonese · Jyutping : taap³ cot; couch; bed • (obsolete) to copy 榻 (eum 탑 (tap))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄠˇ • Cantonese · Jyutping : gou² ^† to wither • ^† (of a tree or wood) withered; rotten; dead • ^† dried up tree dried up tree • to wither; to rot (of a tree or wood) • to dry 槁 (eum 고 (go))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : ceoi⁴ • Cantonese · Jyutping : ceoi⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : thuî hammer, mallet • to strike; to beat • (Zhengzhou, Jin) fist ‖ 槌(つち) • (tsuchi) hammer ‖ a hammer • a 家紋 (kamon, “family crest”) featuring a traditional Japanese hammer design 槌 • (toe, chu) · 槌 • (toe, chu) (hangeul 퇴, 추, revised toe, chu, McCune–Reischauer t'oe, ch'u, Yale thoy, chwu)
Cantonese · Jyutping : coeng¹ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Hokkien · Tai-lo : tshiong • Hokkien · Tai-lo : tshiang • Hokkien · Tai-lo : tshiunn • Hokkien · Tai-lo : tshionn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄥ • Cantonese · Jyutping : caang¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˇ ‖ Hokkien · Tai-lo : tshìng (historical) spear; lance; pike • gun; firearm; shooter (Classifier: 桿/杆 m; 支 m c; 把 m c) • gun-like object • Classifier for gunshots. • to sit for an examination in place of someone else • (obsolete) to collide • a surname ‖ Only used in 欃槍/欃枪 (chánchēng, “comet”). ‖ ‖ (Hokkien) Alternative form of 銃/铳 (“gun; firearm”) ‖ 槍(やり) • (yari) ‖ 槍(やり) • (Yari) spear, lance • javelin ‖ (weaponry) a spear, lance • (shogi) common name for the 香車 (kyōsha, “lance”) • a javelin (throwing spear used in athletics) • (archaic) jeering ‖ a surname 槍 (eumhun 창 창 (chang chang)) Hanja form of 창 (“spear”).
Mandarin · bopomofo : ㄍㄤˋ • Cantonese · Jyutping : gong³ • Cantonese · Jyutping : gung³ • Hokkien · Tai-lo : kàng • Hokkien · Tai-lo : kòng • Hokkien · Tai-lo : kǹg ‖ Cantonese · Jyutping : lung⁵ thick rod; thick pole • (gymnastics) bar • stout poles used to carry a coffin • rod-shaped part of a machine • thick line (Classifier: 道 m) • to cross out; to strike out • to whet • to argue; to bicker • (mahjong) kong ‖ (Cantonese) Alternative form of 籠/笼 (“trunk; chest; large box”) ‖ 槓(カン) • (kan) lever ‖ (mahjong) Short for 槓子 (kantsu): a set of four identical tiles • (mahjong) a call for such a set (compare English kong): · for a 明槓 (minkan, “open kan”), the player calling should have a 暗刻 (ankō, “closed triplet”) in hand and the current discarded tile is the fourth tile • (mahjong) a call for such a set (compare English kong): · for a 加槓 (kakan, “added kan”), the player should have an 明刻 (minkō, “open triplet”) beforehand and the fourth tile must be self-drawn • (mahjong) a call for such a set (compare English kong): · for an 暗槓 (ankan, “closed kan”), the player calling must simply have all four tiles in hand 槓 • (gong) · 槓 • (gong) (hangeul 공, revised gong, McCune–Reischauer kong, Yale kong)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : gwok³ outer coffin 槨 (eum 곽 (gwak))
槪 (eumhun 대개 개 (daegae gae))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zoeng² • Hokkien · Tai-lo : tsiúnn • Hokkien · Tai-lo : tsiónn • Hokkien · Tai-lo : tsióng • Hokkien · Tai-lo : tsiáng oar; paddle (Classifier: 隻/只 m)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : zong¹ • Hokkien · Tai-lo : tsong • Hokkien · Tai-lo : tsng wooden pile; stake • pile (large stake driven into the earth or sea-bed for the support of a building) • Classifier for events, deals, legal cases, etc.. pole, post, stake • matter
Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˊ • Cantonese · Jyutping : faan⁴ • Cantonese · Jyutping : faan⁶ • Hokkien · Tai-lo : hân • Hokkien · Tai-lo : huân (literary) fence; hedge • (literary) to fence; to surround with a fence • a surname 樊 • (beon) · 樊 • (beon) (hangeul 번, revised beon, McCune–Reischauer pŏn, Yale pen)
‖ 横(よこ) • (yoko) ‖ 横(おう) • (ō) ^(←わう (wau)?) sideways, horizontal • next, next to • width ‖ side • width ‖ sideways, horizontal • self-willed; arbitrary; unrestrained and aggressive • sudden; unexpected • brimming 横 • (hoeng) · 横 • (hoeng) (hangeul 횡, revised hoeng, McCune–Reischauer hoeng, Yale hoyng) across
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ciu⁴ (literary or Hakka, Min) firewood • to chop firewood; to gather firewood • woodcutter 樵 (eum 초 (cho))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˊ • Cantonese · Jyutping : pok³ • Hokkien · Tai-lo : phoh • Hokkien · Tai-lo : phok ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˊ • Cantonese · Jyutping : buk⁶ • Hokkien · Tai-lo : pho̍h ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˊ • Cantonese · Jyutping : pou⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄨˊ • Cantonese · Jyutping : buk⁶ simple; plain; rough; unpolished • sincere; honest ‖ (archaic) a kind of oak • (archaic) to stick; to adhere ‖ Only used in 樸𠟼/朴𠟼. ‖ ^‡ dense (of trees) unworked wood, bark of a tree • sincere, honest 樸 • (bok, bak) · 樸 • (bok, bak) (hangeul 복, 박, revised bok, bak, McCune–Reischauer pok, pak, Yale pok, pak)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄚˋ • Cantonese · Jyutping : waa⁶ • Cantonese · Jyutping : waa⁴ • Hokkien · Tai-lo : huā • Hokkien · Tai-lo : huâ birch ‖ 樺(かば) or 樺(カバ) • (kaba) ‖ 樺(かんば) or 樺(カンバ) • (kanba) ‖ 樺(かにわ) • (kaniwa) ^(←かには (kanifa)?) birch • reddish yellow ‖ a birch (plant of genus Betula) • Short for 樺色 (kabairo, “reddish yellow”). ‖ a birch (plant of genus Betula) ‖ (obsolete) Japanese bird cherry (Prunus grayana) or its bark • (obsolete) monarch birch (Betula maximowicziana) or its bark 樺 • (hwa) · 樺 • (hwa) (hangeul 화, revised hwa, McCune–Reischauer hwa, Yale hwa) birch
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : zeon¹ • Hokkien · Tai-lo : tsun (archaic) vessel for alcohol; goblet • (Cantonese, Hakka, Teochew, Leizhou Min, Zhongshan Min) bottle; vase (Classifier: 個/个 c) • (Cantonese, Hakka, Teochew) Classifier for bottles. ‖ 樽(たる) • (taru) ‖ 樽(そん) • (son) ‖ barrel ‖ barrel 樽 (eum 준 (jun))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Cantonese · Jyutping : ceoi³ • Cantonese · Jyutping : zyut³ ‖ 橇(そり) • (sori) · 橇(かんじき) • (kanjiki) ‖ sleigh • snowshoes 橇 (eum 취 (chwi))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : to⁵ • Cantonese · Jyutping : to² • Hokkien · Tai-lo : thó • Hokkien · Tai-lo : thò ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˇ oval-shaped container • long and narrow; oval-shaped; elliptical ‖ Only used in 科橢/科椭. 橢 (eum 타 (ta))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˊ • Cantonese · Jyutping : hat⁶ • Hokkien · Tai-lo : hi̍k ‖ 檄(げき) • (geki) ‖ written appeal, circular, manifesto 檄 (eum 격 (gyeok))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˋ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˇ • Cantonese · Jyutping : dong² • Cantonese · Jyutping : dong³ • Hokkien · Tai-lo : tòng • Hokkien · Tai-lo : tóng • Hokkien · Tai-lo : tong • Hokkien · Tai-lo : thn̄g ‖ Hokkien · Tai-lo : tn̄g shelf for files • frame; crosspiece • document • (Cantonese) stall (small open-fronted shop) ‖ (Quanzhou Hokkien) a form of community fundraising done in Quanzhou 檔 (eum 당 (dang))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄞˋ • Cantonese · Jyutping : kui² • Hokkien · Tai-lo : kuè ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄞˋ • Cantonese · Jyutping : kui² Chinese juniper ‖ Used in personal names. ‖ 檜(ひのき) or 檜(ヒノキ) • (hinoki) ‖ 檜(ひのき) • (Hinoki) ‖ 檜(ひ) • (hi) ‖ the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa ‖ a female given name • a surname ‖ (archaic, or in compounds) the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa 檜 • (hoe, gwal) · 檜 • (hoe, gwal) (hangeul 회, 괄, revised hoe, gwal, McCune–Reischauer hoe, kwal, Yale hoy, kwal)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ban¹ • Hokkien · Tai-lo : pin • Hokkien · Tai-lo : pun Used in compounds. • (Malaysia, Singapore) Short for 檳城/槟城 (Bīnchéng, “Penang, Malaysia”). betel nut; betel palm tree 檳 • (bin) · 檳 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ning⁴ • Cantonese · Jyutping : ning⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : lîng • Hokkien · Tai-lo : lê ‖ Only used in 檸檬/柠檬 (níngméng); also used as its short form. ‖ (Suzhounese) how 檸 (eumhun 레몬 (lemon) 녕 (remon ( lemon ) nyeong), South Korea 레몬 (lemon) 영 (remon ( lemon ) yeong)) Hanja form of 녕 (“lemon”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : haam⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄢˇ • Cantonese · Jyutping : laam⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄢˇㄦ fence • cage (for animal or prisoner) • railing; balustrade • (alt. form 轞/𰺗) prisoner transport cart • Alternative form of 艦/舰 (jiàn, “warship”) ‖ doorsill ‖ 檻(おり) • (ori) ^(←をり (wori)?) ‖ cage; cell 檻 (eum 함 (ham))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄠˋ • Cantonese · Jyutping : zaau⁶ (literary) oar • (literary) to row • (literary) boat ‖ 櫂(かい) • (kai) ^(←かひ (kafi)?) ‖ 櫂(かじ) • (kaji) ^(←かぢ (kadi)?) ‖ oar, paddle ‖ Alternative form of 舵 (“rudder”) 櫂 (eum 도 (do))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ • Hokkien · Tai-lo : kuī cabinet; cupboard • wardrobe • counter • (Hong Kong, Taiwan) Short for 貨櫃/货柜 (huòguì, “shipping container”). ‖ 櫃(ひつ) • (hitsu) ‖ chest (container) • 御櫃: a round container for cooked rice 櫃 • (gwe) · 櫃 • (gwe) (hangeul 궤, revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˇ • Cantonese · Jyutping : lou⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo scull • large shield ‖ 櫓(やぐら) • (yagura) ‖ watchtower, turret 櫓 (eumhun 방패 로 (bangpae ro), South Korea 방패 노 (bangpae no)) Hanja form of 로 (“(North Korea) oar”). • Hanja form of 노 (“(South Korea) oar”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Cantonese · Jyutping : leoi³ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ Used in 棕櫚/棕榈 (zōnglǘ) and 栟櫚/栟榈 (bīnglǘ). • Used in 花櫚/花榈. 櫚 • (ryeo>yeo) · 櫚 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : zit³ • Hokkien · Tai-lo : tsit • Hokkien · Tai-lo : sat comb • to comb out • to weed out; to eliminate ‖ 櫛(くし) • (kushi) ‖ comb 櫛 (eum 즐 (jeul))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˊ • Cantonese · Jyutping : duk⁶ box; case; casket • cabinet; wardrobe • closet cabinet, wardrobe, closet • chest • coffer 櫝 (eum 독 (dok)) box • coffin
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : cyu⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : tû cabinet; wardrobe; cupboard
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˇ • Cantonese · Jyutping : laam² • Cantonese · Jyutping : laam⁵ • Hokkien · Tai-lo : ná • Hokkien · Tai-lo : lám (in compounds or dialectal) olive 欖 • (ram>nam) · 欖 • (ram>nam) (hangeul 람>남, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)
‖ 欧(おう) • (ō) ‖ 欧(おう) • (Ō) Europe ‖ Short for ヨーロッパ/欧羅巴 (Yōroppa, “Europe (a continent)”). ‖ Short for ヨーロッパ/欧羅巴 (Yōroppa, “Europe (a continent)”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : jam¹ • Hokkien · Tai-lo : khim to respect; to admire; to venerate • respectful • by the emperor personally • (obsolete) bent; twisted • a surname 欽 • (heum) · 欽 • (heum) (hangeul 흠, revised heum, McCune–Reischauer hŭm, Yale hum)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˋ • Cantonese · Jyutping : taan³ Alternative form of 嘆 (tàn, “to sigh; to chant; to praise”) • one of 24 literary genres from the Zhou dynasty • a surname. 歎 (eumhun 탄식할 탄 (tansikhal tan)) Hanja form of 탄 (“sigh”).
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : û used for expressing an exclamatory, doubtful or questioning tone 歟 (eum 여 (yeo))
歿 Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mut⁶ (literary) to die • Alternative form of 沒/没 · to sink • Alternative form of 沒/没 · to have no ‖ 歿(ぼつ) • (-botsu) to die ‖ died in 歿 • (mol) · 歿 • (mol) (hangeul 몰, revised mol, McCune–Reischauer mol, Yale mol) 歿
‖ 残(ざん) • (zan) ‖ 残(ざん) • (zan) ‖ the remainder; leftover; residue ‖ remain, remaining • damage, damaged, defective • cruel
Mandarin · bopomofo : ㄕㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ • Hokkien · Tai-lo : siong (literary) to die young; to die whilst a child • (literary) a person who has died young • (literary) mourning for such a death • (literary) to die in battle • (literary) a person who has died in battle 殤 (eum 상 (sang))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : lim⁵ • Cantonese · Jyutping : lim⁶ to put a dead body into a coffin to encoffin 殮 • (ryeom>yeom) · 殮 • (ryeom>yeom) (hangeul 렴>염, revised ryeom>yeom, McCune–Reischauer ryŏm>yŏm, Yale lyem>yem)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ban³ • Hokkien · Tai-lo : pìn • Hokkien · Tai-lo : pin to lay a coffin in a memorial hall; to encoffin a corpse • to carry the body to the bury place or crematorium; to carry to burial • prepared, but not buried corpse (Shinto) A funerary practice of enshrining the deceased in a casket at a special location during a period of mourning before a formal burial, specifically for royalty or nobility 殯 (eum 빈 (bin))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cim¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiam • Hokkien · Tai-lo : tsiam to annihilate; to wipe out; to kill off; to destroy annihilate, eradicate, wipe out 殲 (eumhun 다죽일 섬 (dajugil seom)) Hanja form of 섬 (“annihilation”).
to hit
Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Hokkien · Tai-lo : bû • Hokkien · Tai-lo : m̄ (literary) do not, don't • (literary or Hakka, Hokkien) not • (literary) Alternative form of 無/无 (“to not have”) • a surname do not, must not, be not • "mother" radical 毋 • (mu) · 毋 • (mu) (hangeul 무, revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu) do not • not • surname • rad. 80 chữ Hán form of vô (“don't, no need”).
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : juk¹ • Cantonese · Jyutping : juk⁶ • Hokkien · Tai-lo : io̍k (formal) to give birth; to procreate; to foster; to rear; to bring up • a surname kyūjitai form of 育 毓 (eum 육 (yuk))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ • Cantonese · Jyutping : bei² • Hokkien · Tai-lo : pî • Hokkien · Tai-lo : pí help • assist • connect • adjoin 毗 (eum 비 (bi)) help, assist • connect, adjoin
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋㄦ • Cantonese · Jyutping : gin³ • Hokkien · Tai-lo : kiàn ‖ Cantonese · Jyutping : jin³⁻² shuttlecock used in jianzi sport ‖ (Cantonese) Alternative form of 燕 (jin³⁻², “shuttlecock used in jianzi sport”)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧ • Cantonese · Jyutping : dai¹ • Hokkien · Tai-lo : tí • Hokkien · Tai-lo : te ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˇ • Cantonese · Jyutping : dai² • Hokkien · Tai-lo : té ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓ Di (ethnic group) • (~宿) (Chinese astronomy) Root (one of Twenty-Eight Mansions) • Original form of 低 (dī, “to lower; to bow”). • Original form of 低 (dī, “cheap; inexpensive”). ‖ (literary) Original form of 柢 (dǐ, “root of a tree”). • (literary) Original form of 柢 (dǐ, “basis; fundamental”). • (literary) Original form of 抵 (dǐ, “to reach; to arrive”). • (literary) Original form of 抵 (dǐ, “to match; to be equal to”). ‖ Only used in 氐池 (“an ancient county”). ‖ 氐(てい) • (Tei) Di (ancient ethnic group in western China) ‖ (Chinese astronomy) Root, one of the Twenty-Eight Mansions • (historical) Di: an ancient ethnic group in western China 氐 (eum 저 (jeo)) foundation; basis; origin
Mandarin · bopomofo : ㄋㄞˇ • Cantonese · Jyutping : naai⁵ • Hokkien · Tai-lo : nái (chemistry) neon 氖 • (nae) · 氖 • (nae) (hangeul 내, revised nae, McCune–Reischauer nae, Yale nay)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : fat¹ • Hokkien · Tai-lo : hu̍t (chemistry) fluorine fluorine 氟 • (bul) · 氟 • (bul) (hangeul 불, revised bul, McCune–Reischauer pul, Yale pul)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : jan¹ (literary) misty and heavy atmosphere • Only used in 氤氳/氤氲 (yīnyūn). 氤 (eum 인 (in))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄞˋ • Cantonese · Jyutping : hoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : hāi • Hokkien · Tai-lo : hǎi (chemistry) helium helium, He 氦 • (hae) · 氦 • (hae) (hangeul 해) helium
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : hing¹ • Hokkien · Tai-lo : khing • Hokkien · Tai-lo : khin (chemistry) hydrogen • hydrogen gas 氫 • (gyeong) · 氫 • (gyeong) (hangeul 경, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
‖ 氷(こおり) • (kōri) ^(←こほり (kofori)?) ‖ 氷(こおり) • (Kōri) ^(←こほり (kofori)?) ‖ 氷(ひ) • (hi) ‖ 氷(ひょう) • (hyō) ‖ ice (frozen water) • a cold and sharp object, as a shard of ice • Short for 氷水 (kōrimizu): ice water; water filled with ice • Short for 氷襲 (kōrigasane): layered clothing with the front shining white and plain white at the back ‖ a female given name • a surname ‖ ice (frozen water) • hail (precipitated ice) ‖ ice • freeze, congeal • icy, cold 氷 (eumhun 얼음 빙 (eoreum bing)) Hanja form of 빙 (“ice”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ting¹ • Cantonese · Jyutping : ding¹ • Hokkien · Tai-lo : thing ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥˋ islet; shore, sandbar, shoal, sandbank ‖ Only used in 汀瀅. ‖ Only used in 汀濘. beach, shore, water's edge ‖ 汀 (eumhun 물가 정 (mulga jeong)) Hanja form of 정 (“shore”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˋ • Cantonese · Jyutping : zik⁶ • Hokkien · Tai-lo : si̍k evening tide; night tides; ebb eventide • tide • salt water • opportunity 汐 (eumhun 조수 석 (josu seok)) Hanja form of 석 (“night tides”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˋ • Cantonese · Jyutping : saan³ • Hokkien · Tai-lo : suànn (of fish) moving • basket for catching fish • to catch fish • to rinse • Short for 汕頭/汕头 (Shàntóu). 汕 • (san) · 汕 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)
‖ 汚(お) • (o) ^(←を (wo)?) dirty • pollute • disgrace • rape • defile ‖ dirty 汚 (eumhun 더러울 오 (deoreoul o)) Hanja form of 오 (“dirty”).
污 • (o) · 污 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o, Yale o)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kap¹ • Hokkien · Tai-lo : khip to draw water from a well • Used in 汲取 (jíqǔ, “to draw (from a lesson, experience, etc.)”). • (obsolete) to guide; to assist • (obsolete) to nominate; to recommend a person • Used in 汲汲 (jíjí). • a surname (of water) to draw; to scoop; to ladle; to pump • (of feelings) to understand; to consider 汲 • (geup) · 汲 • (geup) (hangeul 급, revised geup, McCune–Reischauer kŭp, Yale kup) to draw water from a well
Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˊ • Cantonese · Jyutping : fan⁴ • Hokkien · Tai-lo : hun • Hokkien · Tai-lo : hûn (~河) river in Shanxi province 汾 • (bun) · 汾 • (bun) (hangeul 분, revised bun, McCune–Reischauer pun, Yale pun)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : guán • Hokkien · Tai-lo : guân ‖ (~江) Yuan River in Hunan province • (~州) name of prefecture during the reign of Wu Zetian ‖
Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˊ • Cantonese · Jyutping : cam⁴ • Cantonese · Jyutping : zam⁶ • Hokkien · Tai-lo : tîm • Hokkien · Tai-lo : tiâm • Hokkien · Tai-lo : têm • Hokkien · Tai-lo : thiām to sink; to submerge (into water) • to fall; to sink; to subside • to settle; to make sink • to suppress; to stifle; to neglect • to be neglected • to indulge in; to be given to • to hide; to be hidden • heavy; weighty • dark; gloomy • deep; profound • long (duration); prolonged; lengthy • deeply; profoundly • (Cantonese) Alternative form of 浸 (zam6, “to drown”) 沉 • (chim, sim) · 沉 • (chim, sim) (hangeul 침, 심, revised chim, sim, McCune–Reischauer ch'im, sim, Yale chim, sim)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : deon⁶ • Hokkien · Tai-lo : tūn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cyun⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄣˊ benighted; ignorant • disorderly; chaotic ‖ (~河) Zhuan River (a river in Hubei) • Used in 沌口 (“name of an ancient county”). ‖ (of waves) billowing primeval chaos 沌 (eumhun 엉길 돈 (eonggil don)) Hanja form of 돈 (“disorderly; chaotic”).
‖ 没(ぼつ) or 没(ボツ) • (botsu) ^(←ぼつ (botu)?) to sink, to be drowned • to hide • to die (synonym of 歿) ‖ rejected, unused ‖ Nôm form of một (“one”). ‖ Nôm form of mốt (“(only in compounds or fixed expressions) one; -one”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˋ (dialectal) small bay in a river (also used in place names) • (~江) Tuojiang; Tuo River • tearful; wailing • rainy ‖ Used in compounds. 沱 • (ta) · 沱 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha) chữ Hán form of Đà (“the Black/Da River, a river in Vietnam”). • chữ Hán form of Đà (“the Tuo River in Sichuan or the river of the same name in Hunan”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Hokkien · Tai-lo : siû • Hokkien · Tai-lo : tshiû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄡ to swim; to float; to wade ‖ Alternative form of 攸 (yōu, “(of water) flowing”) 泅 (eum 쉬 (swi))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : wang⁴ (of water) deep • Classifier for bodies of clear water. 泓 (eum 홍 (hong))
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : si³ • Cantonese · Jyutping : sei³ (literary) nasal mucus • sniffle • Si River (a river in Shandong, China) 泗 (eum 사 (sa))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : joeng¹ • Hokkien · Tai-lo : iong • Hokkien · Tai-lo : iang ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : ong¹ (literary) vast; broad; deep; great; boundless • (literary, of clouds or water) rising; surging; rushing; momentous ‖ Used in compounds. 泱 (eum 앙 (ang))
Mandarin · bopomofo : ㄦˇ • Cantonese · Jyutping : nei² • Cantonese · Jyutping : ji⁵
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄥ • Cantonese · Jyutping : hung¹ • Hokkien · Tai-lo : hiong (of waves) turbulent; tempestuous • roaring; uproarious 洶 (eum 흉 (hyung))
shallow • superficial • frivolous • wretched • shameful
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zeon³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon³ (alt. form 濬) to dredge; to deepen; dig deep (a waterway, well, etc.) • to dredge; to unearth • to extract; to exploit • (alt. form 濬) deep; profound ‖ Used in place names. 浚 • (jun) · 浚 • (jun) (hangeul 준, revised jun, McCune–Reischauer chun, Yale cwun)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄞˇ ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ • Cantonese · Jyutping : hoi² lei⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ (dated) nautical mile ‖ Only used in 泥浬. ‖ 浬(り) • (ri) nautical mile (unit of distance) • knot (unit of speed) ‖ a nautical mile: the length of roughly one minute of latitude, 1,852 meters 浬 • (ri>i) · 浬 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ging¹ • Hokkien · Tai-lo : king • Hokkien · Tai-lo : khēng the Jing River (China) 涇 (eum 경 (gyeong))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : cung¹ (Cantonese) small river (often in place names) Alternative form of 湧 涌 • (yong) · 涌 • (yong) (hangeul 용, revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jin⁴ • Hokkien · Tai-lo : siân • Hokkien · Tai-lo : iân ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ saliva ‖ Only used in 湎涎. ‖ Only used in 涎涎. ‖ 涎(よだり) • (yodari) ‖ 涎(よだれ) • (yodare) drool, slobber, saliva ‖ (archaic) snot: nasal mucus hanging or oozing out from the nose • (archaic) drool, slobber: saliva hanging or oozing out from the mouth ‖ (archaic) drool, slobber: saliva hanging or oozing out from the mouth 涎 (eum 연 (yeon))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : gyun¹ • Hokkien · Tai-lo : kuan (literary) brook; stream • (literary) tiny; negligible • (literary) to choose; to select • (literary) to clean; to clear 涓 • (yeon) · 涓 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : kok³ • Cantonese · Jyutping : hok⁶ • Hokkien · Tai-lo : khok (of bodies of water) dry • (of bodies of water) to dry up 涸 (eum 후 (hu)) · 涸 (eum 학 (hak))
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsu Zi River, a river in Shandong province 淄 (eum 치 (chi))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Hokkien · Tai-lo : sik (formal) to wash rice • a surname 淅 (eum 석 (seok))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ (~水) The name of a river that originates in Henan. • (~河, ~水) The name of a branch of the Hai River. • (~河) The name of a branch of the Han River. • (~縣) Qi County, Hebi, Henan Province 淇 • (gi) · 淇 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : cai¹ • Hokkien · Tai-lo : tshe • Hokkien · Tai-lo : tshi ‖ Hokkien · Tai-lo : tshe̍h • Hokkien · Tai-lo : tshē chilly; cold; frigid • (alt. form 悽) miserable; sorrowful; sad ‖ (Hokkien) to go downhill; to decline; to be on the wane • (Quanzhou Hokkien) to suspend 淒 • (cheo) · 淒 • (cheo) (hangeul 처, revised cheo, McCune–Reischauer ch'ŏ, Yale che)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : cung⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsong • Hokkien · Tai-lo : thong gurgling sound of water 淙 (eum 종 (jong))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : sung¹ 淞 • (song) · 淞 • (song) (hangeul 송, revised song, McCune–Reischauer song, Yale song)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lûn to sink (into ruin), decline, fall • to be lost • to sink, be submerged • (of water) small waves ripples • sink 淪 • (ryun>yun, non) · 淪 • (ryun>yun, non) (hangeul 륜>윤, 논, revised ryun>yun, non, McCune–Reischauer ryun>yun, non, Yale lyun>yun, non)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : jyun¹ • Hokkien · Tai-lo : ian abyss; deep water • deep; profound • a surname abyss • edge • deep pool 淵 (eumhun 못 연 (mot yeon)) Hanja form of 연 (“abyss”).
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : wun⁶ • Hokkien · Tai-lo : huàn to dissipate; to dissolve • (literary) to issue imperial edicts • (literary) overflowing; brimming • 59th hexagram of the I Ching scatter 渙 (eum 환 (hwan)) scatter • scattered, dispersed
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˇ • Cantonese · Jyutping : zyu² • Hokkien · Tai-lo : tsú islet; small landmass in water • waterside; beach ‖ 渚(なぎさ) • (nagisa) ‖ 渚(なぎさ) • (Nagisa) ‖ 渚(みぎわ) • (migiwa) ^(←みぎは (migifa)?) ‖ 渚(みぎわ) • (Migiwa) ^(←みぎは (migifa)?) strand, beach, shore ‖ the water's edge: · beach • the water's edge: · shore • the water's edge: · bank (as of a river or stream) ‖ a place name • a surname • a male or female given name ‖ the water's edge: · beach • the water's edge: · shore • the water's edge: · bank (as of a river or stream) ‖ a female given name 渚 (eumhun 물가 저 (mulga jeo)) Hanja form of 저 (“shore”).
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : ak¹ • Hokkien · Tai-lo : ak • Hokkien · Tai-lo : ok ‖ Hokkien · Tai-lo : ak (literary) to moisten; to soak • (literary) deep; rich; strong; thick • (archaic) glossy; dyed • (literary) to enrich ‖ (Hokkien) Alternative form of 沃 moisten, make moist • kind, cordial • glossy 渥 (eum 악 (ak))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai⁶ • Hokkien · Tai-lo : uī (~河) the Wei River 渭 • (wi) · 渭 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ • Hokkien · Tai-lo : hûn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan⁶ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : gwan² (obsolete) sound of spouting water • muddy; turbid • foolish; stupid • simple and natural; unsophisticated • whole; complete • (literary) totally • (literary) still • name of several rivers • Short for 吐谷渾/吐谷浑 (tǔyùhún). • a surname ‖ large • to mix; to muddle • simple; plain • pure • Short for 渾天/浑天. • Short for 渾天儀/浑天仪 (húntiānyí). ‖ Only used in 渾渾/浑浑 (gǔngǔn, “alternative form of 滾滾; rolling along”). • to fall all • turbidity 渾 • (hon) · 渾 • (hon) (hangeul 혼, revised hon, McCune–Reischauer hon, Yale hon) muddy, turbid • blend, merge, mix
Mandarin · bopomofo : ㄘㄡˋ • Cantonese · Jyutping : cau³ • Hokkien · Tai-lo : tshàu • Hokkien · Tai-lo : tshò • Hokkien · Tai-lo : tshòo to gather together; to assemble • to approach; to come closer; to draw near • to be close; to be near • to happen by chance • (Cantonese) to look after; to babysit ‖ 湊(みなと) • (Minato) port, harbor • to gather together, to congregate ‖ a surname 湊 (eum 주 (ju))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : teon¹ • Cantonese · Jyutping : tyun¹ • Cantonese · Jyutping : zyun² • Cantonese · Jyutping : cyun² • Hokkien · Tai-lo : tshuan • Hokkien · Tai-lo : thuan 湍 (eum 단 (dan))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : zin¹ • Hokkien · Tai-lo : tsian • Hokkien · Tai-lo : tsiàn • Hokkien · Tai-lo : tsiân (literary) to wash, to clean; to cleanse • (literary) to redress (a wrong) • Alternative form of 濺/溅 (“to splash”) • soak • Used in 湔江 (“name of a river in Sichuan province”). wash • rinse 湔 (eum 전 (jeon)) wash • cleanse • purge
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zaam³ • Hokkien · Tai-lo : tām • Hokkien · Tai-lo : tǎm • Hokkien · Tai-lo : tsim ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄢ • Cantonese · Jyutping : daam¹ • Hokkien · Tai-lo : tam ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˊ • Cantonese · Jyutping : cam⁴ • Hokkien · Tai-lo : sîm profound • clear • a surname ‖ happy; joyful ‖ 湛 • (dam, chim) · 湛 • (dam, chim) (hangeul 담, 침, revised dam, chim, McCune–Reischauer tam, ch'im, Yale tam, chim)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : jan¹ (literary) to inundate; to sink; to bury; to cover up; to fall into oblivion • (literary) to clog up; to block up; to stop sink 湮 • (in) · 湮 • (in) (hangeul 인)
‖ 湾(わん) • (wan) bay, gulf • bend, curve (replacing 彎) ‖ (geography) bay, gulf, inlet
湿 damp • wet • moist 湿
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜˋ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄞˋ (literary) abruptly; suddenly; unexpectedly • (literary) to rely on; to cover ‖ ^‡ sudden • unexpected 溘 • (hap) · 溘 • (hap) (hangeul 합, revised hap, McCune–Reischauer hap, Yale hap)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Cantonese · Jyutping : pou² • Hokkien · Tai-lo : phó ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ big; great; vast; wide • widespread; universal ‖ name of a river 溥 • (bu, bak) · 溥 • (bu, bak) (hangeul 부, 박, revised bu, bak, McCune–Reischauer pu, pak, Yale pu, pak)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄤ • Cantonese · Jyutping : pong⁴ • Cantonese · Jyutping : pong¹ • Hokkien · Tai-lo : phōng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄥ (of water) torrential; rushing • voluminous • (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 滂 (MC phang) ‖ Only used in 滂濞 (pēngpì) and 滂湃. 滂 • (bang) · 滂 • (bang) (hangeul 방, revised bang, McCune–Reischauer pang, Yale pang)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄤ • Cantonese · Jyutping : cong¹ • Hokkien · Tai-lo : tshng • Hokkien · Tai-lo : tshong (literary) blue; dark green (of water) • (literary) vast (of water) • (literary) cold; cool • Alternative form of 蒼/苍 (“grey”) 滄 • (chang) · 滄 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k • Hokkien · Tai-lo : tia̍k to wash; to cleanse • to sweep; to clean up • to eliminate; to remove 滌 • (cheok) · 滌 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Cantonese · Jyutping : zi² • Mandarin · bopomofo : ㄗˇ • Hokkien · Tai-lo : tsái • Hokkien · Tai-lo : tsír • Hokkien · Tai-lo : tsú • Hokkien · Tai-lo : tái • Hokkien · Tai-lo : tsáinn • Hokkien · Tai-lo : lái dregs; sediment; residue ‖ 滓(かす) or 滓(カス) • (kasu) ‖ dregs; refuse; scum 滓 • (jae) · 滓 • (jae) (hangeul 재, revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)
a state of stopping; stagnate
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˋ • Cantonese · Jyutping : wu⁶ • Hokkien · Tai-lo : hōo • Hokkien · Tai-lo : hǒo weir; bamboo fence for catching fish • Shanghai • a surname 滬 • (ho) · 滬 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˋ • Cantonese · Jyutping : sam³ • Hokkien · Tai-lo : siàm • Hokkien · Tai-lo : sìm to seep; to infiltrate to soak through, to infiltrate 滲 (eum 삼 (sam))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : gwan² • Hokkien · Tai-lo : kún to roll; to turn; to rotate • (of a flood) to flow at great speed • to boil (bubble and turn to vapour) • (Cantonese, Gan, Hakka) boiling hot; scalding hot • (dialectal Hakka) hot; high in temperature (in general) • (chiefly as imperative, derogatory, colloquial, dismissal) to go away; to scram; to beat it; to get out • to roll along or about (in snow or flour); to get bigger • extremely; very • (sewing) to use a narrow piece of cut fabric to create an edge • a surname: Gun 滾 (eum 곤 (gon))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄠˊ • Cantonese · Jyutping : cou⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsô to transport grain by water • canal; waterway rowing • scull • paddle 漕 (eum 조 (jo))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lin⁴ • Hokkien · Tai-lo : liân (of water) ripple • appearance of continuous weeping • (~水) river in Hunan province ripple • (of tears) continuously flowing ‖ 漣 (eum 련 (ryeon), South Korea 연 (yeon))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : syun⁴ • Hokkien · Tai-lo : suân ‖ Hokkien · Tai-lo : suān eddy, whirlpool ‖ (Southern Min, of liquid) to splash; to spray (from a small hole) • (Southern Min) to piss; to pee; to urinate • (Southern Min, figurative) to insult
Mandarin · bopomofo : ㄧ • Cantonese · Jyutping : ji¹ • Cantonese · Jyutping : ji² • Hokkien · Tai-lo : ī Short for 漣漪/涟漪 (liányī). • Alternative form of 猗 ripple 漪 (eum 의 (ui))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Cantonese · Jyutping : zoeng² • Hokkien · Tai-lo : tiùnn • Hokkien · Tai-lo : tiònn • Hokkien · Tai-lo : tńg • Hokkien · Tai-lo : tiòng • Hokkien · Tai-lo : tiàng • Hokkien · Tai-lo : tióng • Hokkien · Tai-lo : tiáng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tiùnn • Hokkien · Tai-lo : tiònn • Hokkien · Tai-lo : tiòng • Hokkien · Tai-lo : tiàng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄤ to rise; to go up; to increase ‖ Alternative form of 脹/胀 (zhàng, “to swell; to distend”) • to be filled • (Mainland China) to exceed by • a surname ‖ Alternative name for 南海 (Nánhǎi, “South Sea”). 漲 (eum 창 (chang))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ • Hokkien · Tai-lo : tsiunn • Hokkien · Tai-lo : tsionn • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tsiang • Hokkien · Tai-lo : tsiong (~河) Zhang River (river flowing from Shanxi to Hebei) • (~江) Zhang River (river in Fujian) • Short for 漳州 (Zhāngzhōu). • a surname 漳 • (jang) · 漳 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
漿 Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ • Hokkien · Tai-lo : tsiunn • Hokkien · Tai-lo : tsionn • Hokkien · Tai-lo : tsiaunn • Hokkien · Tai-lo : tsiong • Hokkien · Tai-lo : tsiang ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˋ (obsolete) an ancient sour drink • thick fluid (in general) • drink; beverage; juice • rice water; broth • paste; starch • to soak washed clothes in rice water to make them smooth and stiff after drying; to starch • (dialectal) soy milk • (Cantonese) to be covered by thick fluid ‖ Alternative form of 糨 (jiàng) rice water, broth, gruel • drinkstuff 漿 • (jang) · 漿 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang) 漿
Mandarin · bopomofo : ㄆㄛ • Cantonese · Jyutping : put³ • Hokkien · Tai-lo : phuah • Hokkien · Tai-lo : phuat ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄛ to pour; to splash • to submerge; to drown • to brew (tea); to make (tea) • wild and unreasonable • fierce and bold • bad; poor • (Hokkien, intransitive) to splatter; to splash • (Xiamen Hokkien) to fan • (Quanzhou and Xiamen Hokkien) Classifier for short periods of an event. ‖ Only used in 潑潑/泼泼 (bōbō, “wiggling of fish's tail”). pour • splash • water • sprinkle • violent • malignant 潑 (eumhun 물뿌릴 발 (mulppuril bal)) sprinkle water • fierce
潜 • (jam) · 潜 • (jam) (hangeul 잠, revised jam, McCune–Reischauer cham, Yale cam)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : liu² • Cantonese · Jyutping : liu⁴ • Hokkien · Tai-lo : ló • Hokkien · Tai-lo : láu • Hokkien · Tai-lo : liáu • Hokkien · Tai-lo : liâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˇ • Cantonese · Jyutping : lou⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˋ • Cantonese · Jyutping : lou⁶ Used in 潦倒 (liáodǎo) and 潦草 (liáocǎo). • Alternative form of 燎 (“to burn; to scald”) ‖ heavy rain • (of rain) heavy; torrential • puddle; accumulated water ‖ flooded; inundated • flooding • to flood heavy rain 潦 • (ryo>yo) · 潦 • (ryo>yo) (hangeul 료>요, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ • Hokkien · Tai-lo : san (literary) tearful • (literary) to shed tears 潸 • (san) · 潸 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : saan⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshan ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : saan⁴ The sound or appearance of flowing water. Used in compounds. ‖ (Cantonese) slime; mucus • (Matsu Eastern Eastern Min) spring water, water from the ground or from cracks in rocks 潺 • (jan) · 潺 • (jan) (hangeul 잔, revised jan, McCune–Reischauer chan, Yale can)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : tung⁴ • Hokkien · Tai-lo : tòng • Hokkien · Tai-lo : tông high, lofty • damp • Tong Pass (潼關) • Tong River (潼河) 潼 • (dong) · 潼 • (dong) (hangeul 동, revised dong, McCune–Reischauer tong, Yale tong)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : saap³ • Cantonese · Jyutping : sap¹ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Cantonese · Jyutping : gip³ • Hokkien · Tai-lo : siap • Hokkien · Tai-lo : sip (of surfaces) rough; unsmooth • astringent; acerbic; tart • (of writing) hard to understand; obscure; not flowing • (of speech) ineloquent; sluggish • (Southern Min) stingy; miserly Alternative form of 渋
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Cantonese · Jyutping : giu¹ • Hokkien · Tai-lo : kiau • Hokkien · Tai-lo : jiâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄠˋ • Cantonese · Jyutping : ngou⁶ • Cantonese · Jyutping : jiu⁶ to pour (liquid) • to irrigate (using a waterwheel) • to water; to sprinkle • to cast; to shape metal; to mold • (literary, or in compounds) frivolous; disrespectful; discourteous ‖ Used in personal names. 澆 • (yo) · 澆 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gaan² • Cantonese · Jyutping : gaan³ • Hokkien · Tai-lo : kàn brook between mountains; mountain stream • a numeral that refers to 10³⁶ or others • (historical, Hokkien) alleyway, alley, narrow street ‖ 澗(かん) • (kan) ‖ undecillion, a number of 10³⁶ in modern Japanese since 17th century. 澗 (eumhun 산골 물 간 (san'gol mul gan)) Hanja form of 간 (“mountain stream”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lai⁵ (~水) Lishui River (a river in Hunan, China) • (~河, ~水) Lihe River (a river in Henan, China) • (~縣) Li County (a county of Hunan) • Alternative form of 醴 (lǐ, “sweet”) • a surname 澧 • (rye>ye) · 澧 • (rye>ye) (hangeul 례>예, revised rye>ye, McCune–Reischauer rye>ye, Yale lyey>yey)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : din⁶ • Hokkien · Tai-lo : tiān to settle; to precipitate • sediment; dregs 澱 • (jeon) · 澱 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄢˋ • Cantonese · Jyutping : daam⁶ • Cantonese · Jyutping : taam⁵ • Hokkien · Tai-lo : tām • Hokkien · Tai-lo : tǎm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˊ • Cantonese · Jyutping : taam⁴ • Hokkien · Tai-lo : tâm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄢ ‖ Hokkien · Tai-lo : tâm calm and indifferent to fame and fortune • quiet; tranquil • light (of taste); insipid • (of water) to ripple • a surname ‖ Only used in 澹臺/澹台 (Tántái, “a surname”). ‖ Only used in 澹林. ‖ (dialectal Eastern Min, Southern Min, Puxian Min) wet; damp; moist 澹 • (dam, seom) · 澹 • (dam, seom) (hangeul 담, 섬, revised dam, seom, McCune–Reischauer tam, sŏm, Yale tam, sem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lim⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâm a waterfall • A river in Hunan 濂 • (ryeom>yeom) · 濂 • (ryeom>yeom) (hangeul 렴>염, revised ryeom>yeom, McCune–Reischauer ryŏm>yŏm, Yale lyem>yem)
Mandarin · bopomofo : ㄕ • Cantonese · Jyutping : sap¹ • Hokkien · Tai-lo : sip ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ ‖ Cantonese · Jyutping : sap¹ wet; damp; moist; humid • (traditional Chinese medicine) delayed; impassable • to wet; to dampen ‖ An ancient river in Shandong ‖ (Cantonese, vehicles) shaft; driveshaft (Classifier: 條/条 c) 濕 • (seup) · 濕 • (seup) (hangeul 습, revised seup, McCune–Reischauer sŭp, Yale sup)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ning⁶ • Hokkien · Tai-lo : lîng • Hokkien · Tai-lo : líng • Hokkien · Tai-lo : līng mud • miry, muddy, stagnant 濘 • (nyeong>yeong) · 濘 • (nyeong>yeong) (hangeul 녕>영, revised nyeong>yeong, McCune–Reischauer nyŏng>yŏng, Yale nyeng>yeng)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˊ • Cantonese · Jyutping : mung⁴ • Hokkien · Tai-lo : bông drizzling, misty, raining 濛 (eum 몽 (mong))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄠˊ • Cantonese · Jyutping : hou⁴ • Hokkien · Tai-lo : hô moat; trench; ditch ‖ 濠(ごう) • (gō) ^(←がう (gau)?) ‖ 濠(ほり) • (hori) moat, trench • (abbreviation) Australia (a country and island in Oceania) • (abbreviation) (geology) Australia (a continent consisting of the islands of Australia, New Guinea and intervening islands) ‖ moat, trench ‖ ditch, canal • moat 濠 (eum 호 (ho))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨˊ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : jû • Hokkien · Tai-lo : su immerse, moisten • wet, damp • Used in 濡忍. wet 濡 (eum 유 (yu))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄠˊ • Cantonese · Jyutping : tou⁴ • Hokkien · Tai-lo : tô • Hokkien · Tai-lo : tôo billows; large waves • sound of the sea waves, billows 濤 (eumhun 물결 도 (mulgyeol do)) Hanja form of 도 (“waves”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zeon⁶ • Cantonese · Jyutping : zeon³ • Cantonese · Jyutping : seon³ (alt. form 浚) to dredge; to dig (a waterway, well, etc.) • (alt. form 浚) deep; profound • ^† to enlighten; to elucidate; to clear up 濬 (eum 준 (jun))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zin³ • Cantonese · Jyutping : cin² • Cantonese · Jyutping : cin³ • Hokkien · Tai-lo : tsuānn • Hokkien · Tai-lo : tsiān ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zin¹ to splash; to splatter ‖ Used in 濺濺/溅溅 (jiānjiān) 濺 • (cheon) · 濺 • (cheon) (hangeul 천)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˋ • Cantonese · Jyutping : leoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : līr • Hokkien · Tai-lo : lū • Hokkien · Tai-lo : lī to strain out; to filter filter, strain 濾 • (ryeo>yeo) · 濾 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˊ • Cantonese · Jyutping : duk⁶ • Hokkien · Tai-lo : to̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄡˋ • Cantonese · Jyutping : dau⁶ (literary) ditch; sluice; gutter; drain • (literary) great river; large river • (literary) to show disrespect or contempt, to be rude to, to annoy, to profane ‖ Alternative form of 竇/窦 (dòu, “opening; hole”) ditch • sluice • gutter, drain • blaspheme, pollute 瀆 (eum 독 (dok)) ditch • pollute
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : se³ • Cantonese · Jyutping : se² • Hokkien · Tai-lo : sià to pour out; to flow rapidly; to pour down • to leak; to drain off • to have loose bowels; to have diarrhea • to plummet • (Hakka) to break; to smash evacuation ‖ 瀉 (eum 사 (sa)) drain off, leak • flow, pour down
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˇ • Cantonese · Jyutping : sam² • Hokkien · Tai-lo : sím (obsolete) liquid; juice • to pour • Short for 瀋陽/沈阳 (Shěnyáng). 瀋 • (sim) · 瀋 • (sim) (hangeul 심, revised sim, McCune–Reischauer sim, Yale sim)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ • Hokkien · Tai-lo : liû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡ ^† (of water) clear; deep ‖ Alternative form of 溜 (“to sneak off”) clear 瀏 • (ryu>yu) · 瀏 • (ryu>yu) (hangeul 류>유, revised ryu>yu, McCune–Reischauer ryu>yu, Yale lyu>yu)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : pan⁴ • Hokkien · Tai-lo : pin water's edge; waterside • to be close to; to border on • approach; near; be on verge of 瀕 (eum 빈 (bin))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄢˋ • Cantonese · Jyutping : hon⁶ • Hokkien · Tai-lo : hān vast; wide; extensive 瀚 • (han) · 瀚 • (han) (hangeul 한, revised han, McCune–Reischauer han, Yale han)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ • Hokkien · Tai-lo : îng (archaic, or in compounds) ocean; sea • (obsolete) marsh • a surname 瀛 (eum 영 (yeong)) sea
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lik⁶ • Cantonese · Jyutping : lik¹ • Hokkien · Tai-lo : lia̍k • Hokkien · Tai-lo : li̍k ‖ Cantonese · Jyutping : lik¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lek⁶ to drip; to trickle • drop; drip • sediment of wine; dregs ‖ Used in 瀝源/沥源 (“Lek Yuen, Hong Kong”). ‖ Used in 大瀝/大沥 (Dàlì, “Dali, Guangdong”). dropping 瀝 • (ryeok>yeok) · 瀝 • (ryeok>yeok) (hangeul 력>역, revised ryeok>yeok, McCune–Reischauer ryŏk>yŏk, Yale lyek>yek)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : siu¹ • Hokkien · Tai-lo : siau (of water) deep and clear • (~水) Xiao River (a river in Hunan, China) 瀟 (eum 소 (so))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˇ • Cantonese · Jyutping : mei⁵ • Cantonese · Jyutping : nei⁴ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ • Hokkien · Tai-lo : bí • Hokkien · Tai-lo : bî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˊ (of water) full; overflowing; deep; expansive • (alt. form 彌/弥) full ‖ (obsolete) flow 瀰 (eum 미 (mi)) full
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊ • Cantonese · Jyutping : laan⁴ • Hokkien · Tai-lo : lân ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˋ • Cantonese · Jyutping : laan⁶ • Hokkien · Tai-lo : lān • Hokkien · Tai-lo : lǎn ‖ Hokkien · Tai-lo : nuā • Hokkien · Tai-lo : nuǎ wave; billow • ripple • to surge; to swell • ^† Alternative form of 灡/𬉠 (lán, “water from washed rice”) ‖ Used in 瀾漫/澜漫 and 瀾汗/澜汗. ‖ (chiefly Hakka, Min, Southern Wu) saliva large waves 瀾 (eumhun 물결 란 (mulgyeol ran), South Korea 물결 난 (mulgyeol nan)) Hanja form of 란/난 (“wave”).
Mandarin · bopomofo : ㄙㄚˇ • Cantonese · Jyutping : saa² • Hokkien · Tai-lo : sèe • Hokkien · Tai-lo : sá • Hokkien · Tai-lo : sè ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ to sprinkle; to splash • to scatter; to throw • a surname ‖ Alternative form of 洗 • Alternative form of 蓰 ‖ Alternative form of 釃/酾 • Used in 離灑/离洒. ‖ cold • terrified ‖ Only used in 淋灑/淋洒. pour • sprinkle • wash • purify • be clean/refreshed 灑 • (sae, swae) · 灑 • (sae, swae) (hangeul 새, 쇄, revised sae, swae, McCune–Reischauer sae, swae, Yale say, sway)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢ • Cantonese · Jyutping : taan¹ • Hokkien · Tai-lo : thuann • Hokkien · Tai-lo : than shoal • beach • Classifier for liquid or paste spread over a surface: pool; puddle ‖ 灘(なだ) • (nada) ‖ area of a sea or an ocean with strong winds or surging waves; rough sea 灘 (eumhun 여울 탄 (yeoul tan)) Hanja form of 탄 (“shoal”).
‖ 灯(とう) • (tō) ‖ 灯(とう) • (-tō) ‖ 灯(とう) • (-tō) ‖ 灯(とう) • (tō) ‖ 灯(ともし) • (tomoshi) ‖ 灯(ともしび) • (tomoshibi) ‖ 灯(とぼし) • (toboshi) ‖ 灯(とぼし) • (Toboshi) ‖ 灯(とぼしび) • (toboshibi) ‖ 灯(あかし) • (akashi) ‖ 灯(ひ) • (hi) ‖ a light, lamp ‖ counter for 電灯 (dentō, “electric lights”) ‖ electric light ‖ light, lamp • (by extension) Buddhist teaching ‖ a light • Alternative spelling of 照射 (tomoshi): a torch used to bait deer when night hunting ‖ a light • a lit flame (such as of a candle or torch) • (historical, obsolete) under the 律令 (Ritsuryō) system of the Heian period, a kind of scholarship granted to university students ‖ (archaic) an indoor torch • (archaic) Alternative form of 灯 (tomoshi) ‖ a placename ‖ (archaic) Alternative form of 灯 (tomoshibi) ‖ a light, lamp • (Shinto, Buddhism) a light (or lighted lamp) offered to a kami or buddha ‖ a light, lamp
‖ 炉(ろ) • (ro) ‖ furnace, kiln 炉 • (ro>no) · 炉 • (ro>no) (hangeul 로>노)
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : zek³ • Cantonese · Jyutping : zik³ • Hokkien · Tai-lo : tsià • Hokkien · Tai-lo : tsik • Hokkien · Tai-lo : tsiak ‖ Hokkien · Tai-lo : tsia̍h ‖ Hokkien · Tai-lo : tsuànn ‖ Hokkien · Tai-lo : tsioh • Hokkien · Tai-lo : tsiò to roast; to broil; to toast; to cauterize • roast meat ‖ (Hokkien) Alternative form of 炸 (chia̍h) ‖ (Hokkien) Alternative form of 煎 (chòaⁿ) ‖ (Hokkien) Alternative form of 焟 (chioh) roast • broil • toast • cauterize 炙 (eumhun 구울 자 (guul ja)) ‖ 炙 (eumhun 구울 적 (guul jeok)) Hanja form of 자 (“to roast; to broil”). ‖ Hanja form of 적 (“jeok (a Korean meat dish)”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : gwing² • Hokkien · Tai-lo : kíng bright; brilliant • clear; obvious • (literary) flame; blaze light • clear 炯 (eum 형 (hyeong)) Shining bright
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : bing² • Hokkien · Tai-lo : píng bright; luminous • to shine • notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive • to ignite; to set on fire; to light; to kindle clear & bright 炳 • (byeong) · 炳 • (byeong) (hangeul 병, revised byeong, McCune–Reischauer pyŏng, Yale pyeng) bright, luminous • glorious
‖ 点(てん) • (-ten) ‖ 点(てん) • (ten) ‖ items or goods ‖ spot, dot • score, grade, mark(s) • point 点 (eum 점 (jeom)) Alternative form of 點 (“Hanja form of 점 (“point; dot; spot; speck”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ • Hokkien · Tai-lo : iûnn • Hokkien · Tai-lo : iônn • Hokkien · Tai-lo : iông • Hokkien · Tai-lo : iâng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴⁻² • Cantonese · Jyutping : joeng⁶ • Hokkien · Tai-lo : iōng • Hokkien · Tai-lo : iāng to smelt • to melt ‖ Only used in 打烊 (dǎyàng). 烊 • (yang) · 烊 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣ Only used in 烟熅/烟煴 and 烟烟熅熅/烟烟煴煴. Alternative form of 煙 烟 • (yeon) · 烟 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen) smoke
Mandarin · bopomofo : ㄈㄥ • Cantonese · Jyutping : fung¹ • Hokkien · Tai-lo : hong signal fire • the tower where such a signal fire is lit signal fire, beacon ‖ 烽 • (bong) · 烽 • (bong) (hangeul 봉, revised bong, McCune–Reischauer pong, Yale pong)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˋ • Cantonese · Jyutping : bui⁶ • Hokkien · Tai-lo : puē • Hokkien · Tai-lo : pēr • Hokkien · Tai-lo : pē to bake; to torrefy; to heat over a slow fire 焙 • (bae) · 焙 • (bae) (hangeul 배, revised bae, McCune–Reischauer pae, Yale pay)
refine metals • kneading over fire 煉 • (ryeon>yeon) · 煉 • (ryeon>yeon) (hangeul 련>연, revised ryeon>yeon, McCune–Reischauer ryŏn>yŏn, Yale lyen>yen)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : juk¹ • Cantonese · Jyutping : jap⁶ brilliant; glorious 煜 • (uk, eup) · 煜 • (uk, eup) (hangeul 욱, 읍, revised uk, eup, McCune–Reischauer uk, ŭp, Yale wuk, up)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : wun⁶ • Hokkien · Tai-lo : huàn • Hokkien · Tai-lo : huān flare; blaze • glowing; shining; lustrous; brilliant • to radiate • a surname shine 煥 • (hwan) · 煥 • (hwan) (hangeul 환, revised hwan, McCune–Reischauer hwan, Yale hwan) shining, brilliant • lustrous
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˇ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄩˋ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : heoi² • Cantonese · Jyutping : heoi³ • Cantonese · Jyutping : jyu² • Cantonese · Jyutping : jyu³ • Hokkien · Tai-lo : hú • Hokkien · Tai-lo : hù • Hokkien · Tai-lo : ù warm • kind; gentle; gracious; genial warm 煦 • (hu) · 煦 • (hu) (hangeul 후, revised hu, McCune–Reischauer hu, Yale hwu) kind, gentle • gracious • genial
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : joeng⁶ to melt; to smelt (metal) ‖ to bake; to roast • to warm oneself by the fire • hot 煬 • (yang) · 煬 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan⁶ • Hokkien · Tai-lo : ut • Hokkien · Tai-lo : ùn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : wat¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai³ ‖ Cantonese · Jyutping : tong³ to iron; to press • to be closely appressed to; to abut ‖ Only used in 熨貼/熨帖/熨贴 (yùtiē). ‖ (traditional Chinese medicine) to foment ‖ (Cantonese) Alternative form of 燙/烫 (“to iron; to press”) flatiron • smooth out 熨 (eum 위 (wi)) iron • press
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ warm, bright 熹 • (hui) · 熹 • (hui) (hangeul 희)
Mandarin · bopomofo : ㄔˋ • Cantonese · Jyutping : ci³ ‖ Hokkien · Tai-lo : tshioh (of fire) intense; raging • flourishing; prosperous • to burn ‖ (Hokkien) to macerate; to ret; to soak • (Xiamen Hokkien) to shine for a short while (of the sun) kindling fire or flame 熾 (eum 치 (chi))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jim⁶ Alternative form of 焰 (yàn, “flame”)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : dan⁶ • Cantonese · Jyutping : deon⁶ • Hokkien · Tai-lo : tūn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣ to stew • to heat up (soup, wine, etc.) by steeping the container in hot water ‖ flaming; blazing 燉 • (don) · 燉 • (don) (hangeul 돈, McCune–Reischauer ton, Yale ton)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : liu⁴ • Cantonese · Jyutping : liu⁶ • Hokkien · Tai-lo : liâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˇ torch • (alt. form 潦) to burn; to scald • (historical) offering involving burning wood ‖ to burn weeds • to singe; to scorch; to set on fire • (alt. form 爒) to roast bonfire • burn 燎 • (ryo>yo) · 燎 • (ryo>yo) (hangeul 료>요, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ ignis fatuus • (chemistry) phosphorus ‖ 燐(りん) or 燐(リン) • (rin) ignis fatuus • will-o'-the-wisp • phosphorus ‖ phosphorus 燐 (eum 린 (rin), South Korea 인 (in))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄤˋ • Cantonese · Jyutping : tong³ • Hokkien · Tai-lo : thǹg • Hokkien · Tai-lo : thòng to burn; to scald; to injure (with high temperature) • to warm; to heat something up (using hot water or fire) • to perm (one's hair) • (cooking) to blanch • (Cantonese) to iron • hot (because of high temperature) 燙 • (tang) · 燙 • (tang) (hangeul 탕, revised tang, McCune–Reischauer t'ang, Yale thang)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄣˋ • Cantonese · Jyutping : man¹ • Cantonese · Jyutping : mun⁶ • Hokkien · Tai-lo : būn cook in a covered vessel • to casserole • to stew
Mandarin · bopomofo : ㄘㄢˋ • Cantonese · Jyutping : caan³ • Hokkien · Tai-lo : tshàn vivid; illuminating • bright; lustrous lustrous 燦 (eum 찬 (chan))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : seoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : suī flintstone • beacon fire; signal fire • torch 燧 • (su) · 燧 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : wai² • Hokkien · Tai-lo : huí blazing fire • to burn up; to burn down blaze 燬 (eum 훼 (hwe)) burn down • blaze, fire
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : sit³ • Cantonese · Jyutping : sip³ (literary) to harmonize; to mediate • (literary) harmonious • a surname moderate • alleviate • boil over low heat 燮 (eumhun 불꽃 섭 (bulkkot seop)) harmonize, blend • adjust
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wui⁶ to ragout; to cook; to braise • (historical) Chinese dish consisting of fish grilled to the rare stage and then thinly sliced similar to tataki
smoulder • fume • oxidize 燻 • (hun) · 燻 • (hun) (hangeul 훈, revised hun, McCune–Reischauer hun, Yale hwun)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : soek³ • Cantonese · Jyutping : lik¹ • Hokkien · Tai-lo : siok • Hokkien · Tai-lo : siak ‖ Hokkien · Tai-lo : sinnh • Hokkien · Tai-lo : sih • Hokkien · Tai-lo : sínn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : lok⁶ to glisten; to glimmer • bright; brilliant; glittering • hot • to roast; to broil • Alternative form of 鑠/铄 (shuò, “to melt by heat; to fuse”) ‖ (Southern Min) to glisten; to glimmer ‖ Only used in 爆爍/爆烁. 爍 (eum 삭 (sak))
Cantonese · Jyutping : laan⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˋ • Hokkien · Tai-lo : nuā • Hokkien · Tai-lo : lān (of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed • well-cooked; soft; mushy • broken; fragmented; shattered • low-quality; poor; lousy • to rot; to decay; to decompose; to spoil • completely; thoroughly • bright; brilliant; gorgeous; magnificent • (Cantonese) to be addicted to • (Cantonese) extremely • Used in 爛漫/烂漫 (lànmàn). be sore • inflamed • bleary • fester 爛 • (ran>nan) · 爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cyun³ • Hokkien · Tai-lo : tshuàn to cook • cooker; cookstove • a surname • Short for 爨体 (“a style of calligraphy popular in 3rd-4th century AD, considered transitional in the development from clerical script to regular script”). boil, cook 爨 (eumhun 부뚜막 찬 (buttumak chan))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : wun⁴ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ therefore, consequently • A sentence-initial particle lead on to • therefore • then 爰 • (won) · 爰 • (won) (hangeul 원, revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen) lead on to • therefore • then
Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : je⁴ • Hokkien · Tai-lo : iâ (literary, dialectal or in compounds) father • grandfather • (polite) grandpa; sir (term of address for an elderly man) • (archaic, honorific) sir (term of address for a rich or influential man) • (honorific) term of address for gods and the Buddha • (colloquial, derogatory or familiar, Northern China, male) I; me ‖ 爺(じい) • (jī) ^(←ぢい (dii)?) · 爺(じい) or 爺(じじ) or 爺(じゞ) or 爺(じじい) or 爺(じゞい) • (jī or jiji or jijī) ^(←ぢい (dii) or ぢぢ (didi) or ぢぢい (didii)?) old man • grandfather ‖ a grandfather • an old man; a geezer; a gramps 爺 (eumhun 아비 야 (abi ya)) chữ Hán form of gia.
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngaau⁴ • Hokkien · Tai-lo : hâu • Hokkien · Tai-lo : ngâu ‖ Hokkien · Tai-lo : gâu a figure composed of six stacked horizontal lines; a hexagram of the I Ching ‖ (Southern Min) Alternative form of 𠢕 ‖ 爻(こう) • (kō) 爻 • (hyo) · 爻 • (hyo) (hangeul 효, revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo)
Mandarin · bopomofo : ㄦˇ • Cantonese · Jyutping : ji⁵ • Hokkien · Tai-lo : ní • Hokkien · Tai-lo : jínn ‖ Hokkien · Tai-lo : nî • Hokkien · Tai-lo : nī ‖ Hokkien · Tai-lo : niā • Hokkien · Tai-lo : liǎ • Hokkien · Tai-lo : nǐ • Hokkien · Tai-lo : niâ ‖ Hokkien · Tai-lo : nǎ • Hokkien · Tai-lo : nā ‖ Mandarin · bopomofo : ㄦˇ • Cantonese · Jyutping : ji⁵ • Hokkien · Tai-lo : ní • Hokkien · Tai-lo : jínn (literary or dialectal) you; your • (literary) so; this way • (literary or dialectal) this; that • (obsolete, of flowers) exuberant • (obsolete) a suffix or word-final particle indicating state, appearance, sound, or manner accompanying a verb • (literary) a sentence final particle; merely; only • a surname ‖ ‖ (Hokkien) that's all; nothing more; is all ‖ (Hokkien) only ‖ Used in transcription. ‖ 爾(じ) • (ji) ‖ 爾(おれ) • (ore) ‖ second person archaic pronoun: thou, you • distal pronoun equivalent to modern それ (sore) or その (sono): that • auxiliary character in 漢文 (kanbun) texts indicating state or condition ‖ (archaic, vulgar) second person pronoun: you 爾 (eumhun 너 이 (neo i))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : coeng⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshiûnn • Hokkien · Tai-lo : tshiônn • Hokkien · Tai-lo : tshiâunn • Hokkien · Tai-lo : tshiông • Hokkien · Tai-lo : tshiâng wall (Classifier: 面 m; 堵 m mn; 埲 c; 幅 c) • (Mainland China, Internet slang) Great Firewall • (Mainland China, Internet slang, usually passive) (the Great Firewall) to censor; to block (a website) 牆 • (jang) · 牆 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : dip⁶ writing slip made of bamboo or wood in ancient China • official document or note; certificate; credentials • records of family pedigree; genealogical records • books; documents; records • plaint; indictment 牒 • (cheop) · 牒 • (cheop) (hangeul 첩, revised cheop, McCune–Reischauer ch'ŏp, Yale chep)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˇ • Cantonese · Jyutping : jau⁵ (literary) window • Alternative form of 誘/诱 (yòu, “to lead; to enlighten”) 牖 • (yu) · 牖 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˊ • Cantonese · Jyutping : duk⁶ • Hokkien · Tai-lo : to̍k • Hokkien · Tai-lo : tho̍k wooden tablets or slips for writing in ancient China • document; archive • letter; correspondence wooden tablet • letter; correspondence 牘 • (dok) · 牘 • (dok) (hangeul 독, revised dok, McCune–Reischauer tok, Yale tok)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : pan⁵ • Cantonese · Jyutping : fan⁵ • Hokkien · Tai-lo : pin (of an animal) female • (literary) female genitalia • gorge; valley • type of keyhole in ancient times female (of an animal) • female genitalia • gorge, hole, hollow 牝 • (bin) · 牝 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Cantonese · Jyutping : mau⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄡˊ • Hokkien · Tai-lo : bôo • Hokkien · Tai-lo : biô ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄨˋ • Cantonese · Jyutping : muk⁶ (onomatopoeia) the sound of cattle: moo • to seek; to obtain; to seize • to exceed; to increase; to double • broad; great • longlasting • (Han dynasty, Sòng-Lǔ dialect) to love • look; appearance • spear • Alternative form of 麰/𮮇 (móu, “barley”) • Alternative form of 眸 (móu, “eyeball”) • Alternative form of 堥 (“earthen pot”) • Alternative form of 侔 (móu, “to be equal”) • Alternative form of 鍪 (móu, “helmet”) • (~國) (historical) Mou (an ancient state in modern-day Shandong, China) • a surname ‖ Used in place names. • a surname pupil (hole in middle of an iris) • moo (lowing sound of a cow) 牟 • (mo) · 牟 • (mo) (hangeul 모, revised mo, McCune–Reischauer mo, Yale mo)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄚ • Cantonese · Jyutping : taa¹ • Hokkien · Tai-lo : thann • Hokkien · Tai-lo : tha • Hokkien · Tai-lo : tho (animal) it
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Hokkien · Tai-lo : kóo bull; ox (especially castrated) • cow (female) • (Hakka, Teochew, suffix) male 牯 • (go) · 牯 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˇ • Cantonese · Jyutping : dai² (literary) to gore; to butt • (literary, by extension) to conflict; to contradict 牴 • (jeo) · 牴 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Cantonese · Jyutping : gei² • Hokkien · Tai-lo : khi ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧ • Cantonese · Jyutping : ji² • Hokkien · Tai-lo : i ‖ ^‡ castrated male bovine • ^‡ Name of a kind of bovine. • ^‡ Alternative form of 猗 chữ Hán form of cơ.
Mandarin · bopomofo : ㄎㄠˋ • Cantonese · Jyutping : hou³ to reward troops with food and drink; to feast 犒 • (ho) · 犒 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : lok³ • Cantonese · Jyutping : lok⁶ (literary) brindled ox • (literary) brindled in color • (literary) evident; conspicuous • Used in 犖确/荦确 (luòquè). 犖 • (rak>nak) · 犖 • (rak>nak) (hangeul 락>낙, revised rak>nak, McCune–Reischauer rak>nak, Yale lak>nak)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ • Cantonese · Jyutping : maau⁴ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ yak
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˊ • Cantonese · Jyutping : duk⁶ • Hokkien · Tai-lo : to̍k calf (young cow or bull) • a surname 犢 • (dok) · 犢 • (dok) (hangeul 독, revised dok, McCune–Reischauer tok, Yale tok)
‖ 状(じょう) • (-jō) condition • form • appearance • letter ‖ being in such condition • having such form or appearance • letter, card, written notice 状 • (jang, sang) · 状 • (jang, sang) (hangeul 장, 상, revised jang, sang, McCune–Reischauer chang, sang, Yale cang, sang)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k • Hokkien · Tai-lo : tia̍k the Di people; Zhou dynasty era term for tribes from northern China • low servant • Alternative form of 翟 • a surname barbarian 狄 (eumhun 오랑캐 적 (orangkae jeok)) Hanja form of 적 (“tribe from northern China”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : haap⁶ (literary) to be used to; to be familiar with • (literary) to get close to; to become intimate with • (literary) to slight; to neglect • (literary) to tease; to play tricks on 狎 • (ap) · 狎 • (ap) (hangeul 압, revised ap, McCune–Reischauer ap, Yale ap)
‖ 独(どく) • (doku) ^(←どく (doku)?) solo, monad • single ‖ solitary • Short for ドイツ/独逸 (Doitsu, “Germany (a country)”).
‖ 狭(さ) • (sa) ‖ 狭(せ) • (se) ‖ 狭(せば) • (seba) ^†-nari ‖ 狭(せば) • (seba) cramped • narrow • contract • tight ‖ narrow, small ‖ (archaic) narrowness ‖ (archaic, Classical Japanese) narrow ‖ Short for 狭縮緬 (sebachirimen /⁠せばちりめん⁠/).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gyun³ • Cantonese · Jyutping : gyun¹ (literary) rash; impetuous; impulsive • (literary) reserved; overcautious • (literary) upright (of character) narrow • short-tempered 狷 • (gyeon) · 狷 • (gyeon) (hangeul 견, revised gyeon, McCune–Reischauer kyŏn, Yale kyen)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄟˋ • Cantonese · Jyutping : bui³ • Hokkien · Tai-lo : puē (mythology) a legendary wolf-like animal with short forelegs and long hind legs • distressed • wretched 狽 • (pae) · 狽 • (pae) (hangeul 패, revised pae, McCune–Reischauer p'ae, Yale phay)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zang¹ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsing fierce-looking; ferocious • (literary, Chinese mythology) a red leopard-like creature with one horn 猙 • (jaeng) · 猙 • (jaeng) (hangeul 쟁, revised jaeng, McCune–Reischauer chaeng, Yale cayng)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : wui¹ • Cantonese · Jyutping : wai² • Cantonese · Jyutping : wui² • Hokkien · Tai-lo : uí • Hokkien · Tai-lo : ué (obsolete) to accumulate • (obsolete) many; numerous • (literary) numerous and chaotic • (literary) lowly; obscene • (obsolete) incorrectly; erroneously • (obsolete) suddenly • (Lichuan Gan) to play obscene • vulgar 猥 (eum 외 (oe))
‖ 猫(ねこ) or 猫(ネコ) • (neko) (counter 匹) ‖ 猫(ねこま) • (nekoma) ‖ a cat ‖ (obsolete) a cat Hanja form of 묘 (“cat”).
offer, present • show, display
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jau⁴ • Hokkien · Tai-lo : iû to plan, scheme • plan, plot • way 猷 (eum 유 (yu))
Mandarin · bopomofo : ㄕ • Cantonese · Jyutping : si¹ • Hokkien · Tai-lo : sai • Hokkien · Tai-lo : su • Hokkien · Tai-lo : sir lion ‖ 獅(し) • (shi) a lion ‖ lion 獅 (eumhun 사자 사 (saja sa)) Hanja form of 사 (“lion”). chữ Hán form of sư (“lion”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zoeng² • Hokkien · Tai-lo : tsióng • Hokkien · Tai-lo : tsiáng • Hokkien · Tai-lo : tsiúnn to reward someone with something as encouragement; to award • reward; prize • prize money Alternative form of 奨: reward; prize 獎 (eum 장 (jang)) Alternative form of 奬
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ • Hokkien · Tai-lo : tsiong • Hokkien · Tai-lo : tsiang • Hokkien · Tai-lo : kiunn • Hokkien · Tai-lo : tsionn • Hokkien · Tai-lo : tsiunn water deer roebuck • hornless river deer ‖ 獐 (eumhun 노루 장 (noru jang)) roe deer chữ Hán form of chương (“musk deer”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ Only used in 猖獗 (chāngjué). 獗 • (gwol) · 獗 • (gwol) (hangeul 궐, revised gwol, McCune–Reischauer kwŏl, Yale kwel)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ning⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîng ferocious; hideous 獰 (eumhun 모질 녕 (mojil nyeong), South Korea 모질 영 (mojil yeong)) Hanja form of 녕/영 (“ferocious; hideous”).
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄤˇ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤˋ • Cantonese · Jyutping : gwong² • Cantonese · Jyutping : kwong³ 獷 • (gwang) · 獷 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˇ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ • Cantonese · Jyutping : caat³ • Cantonese · Jyutping : taat³ • Hokkien · Tai-lo : thuah otter ‖ 獺(うそ) • (uso) otter ‖ an otter 獺 (eumhun 수달 달 (sudal dal)) Hanja form of 달 (“otter”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ Used in 豬玀/猪猡 (zhūluó, “pig”). • Used in 猓玀/猓猡 (Guǒluó, “the Yi people”).
Mandarin · bopomofo : ㄨㄣˊ (literary) veins in jade 玟 • (min) · 玟 • (min) (hangeul 민)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄞˋ • Cantonese · Jyutping : doi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tāi Only used in 玳瑁 (dàimào); also used as its short form. 玳 • (dae) · 玳 • (dae) (hangeul 대, revised dae, McCune–Reischauer tae, Yale tay) chữ Hán form of đại (“only used in 玳瑁 (đại mội)”). • Nôm form of đồi (“tortoise shell”).
Mandarin · bopomofo : ㄆㄛˋ • Cantonese · Jyutping : paak³ Only used in 琥珀 (hǔpò, “amber”). 珀 • (bak) · 珀 • (bak) (hangeul 박, revised bak, McCune–Reischauer pak, Yale pak)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ • Hokkien · Tai-lo : san • Hokkien · Tai-lo : suan coral • Used in compounds. coral 珊 (eum 산 (san))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄟˋ • Cantonese · Jyutping : pui³ • Hokkien · Tai-lo : phua̍h (historical) jade ornament worn as a pendant on the waist • Alternative form of 佩 (pèi, “to wear on the waist”) bauble; jewel 珮 (eum 패 (pae))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚˊ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : ngaa⁴ • Cantonese · Jyutping : je⁴ Used in 瑯琊/琅琊 (Lángyá). (arch.) place in eastern Shandong
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˇ • Cantonese · Jyutping : fu² • Hokkien · Tai-lo : hóo Only used in 琥珀 (hǔpò, “amber”). jewelled tiger. 琥 • (ho) · 琥 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ a beautiful jade; also connotes flourishing flowers and plants; a metaphor for precious things type of jade 琪 • (gi) · 琪 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki) fine jade
Mandarin · bopomofo : ㄆㄚˊ • Cantonese · Jyutping : paa⁴ • Hokkien · Tai-lo : pê • Hokkien · Tai-lo : pêe Only used in 琵琶. • a kind of method of playing pipa Lute 琶 • (pa) · 琶 • (pa) (hangeul 파, revised pa, McCune–Reischauer p'a, Yale pha)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄚˋ • Cantonese · Jyutping : faat³ • Cantonese · Jyutping : fat³ Used in 琺瑯/珐琅 (fàláng). • a surname 琺 • (beop) · 琺 • (beop) (hangeul 법, revised beop, McCune–Reischauer pŏp, Yale pep)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ • Cantonese · Jyutping : fai¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˊ Used in 璦琿/瑷珲 (Àihuī). • (literary) beautiful jade ‖ Used in a place name • (literary) beautiful jade jewel 琿 • (heun) · 琿 • (heun) (hangeul 흔, revised heun, McCune–Reischauer hŭn, Yale hun) beautiful jade, gem
Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˋ • Cantonese · Jyutping : mou⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˋ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˋ • Cantonese · Jyutping : mui⁶ jade used by Son of Heaven to be pieced together with feudal lords' ceremonical jade gui (圭) ‖ Only used in 玳瑁 (dàimào, dàimèi). jade used by emperor of China 瑁 • (mo, mae) · 瑁 • (mo, mae) (hangeul 모, 매, revised mo, mae, McCune–Reischauer mo, mae, Yale mo, may)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : haa⁴ • Hokkien · Tai-lo : hâ flaw; blemish ‖ 瑕(か) • (ka) ‖ 瑕(か) • (ka) ‖ blemish, flaw ‖ a flaw 瑕 • (ha) · 瑕 • (ha) (hangeul 하, revised ha, McCune–Reischauer ha, Yale ha)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˊ • Cantonese · Jyutping : wu⁴ • Hokkien · Tai-lo : ôo • Hokkien · Tai-lo : lôo Used in 珊瑚 (shānhú) 瑚 (eumhun 산호 호 (sanho ho))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ • Hokkien · Tai-lo : ing (literary) luster of jade • (literary) beautiful jade; jade-like stone • Alternative form of 英 (yīng, “outstanding figure”) 瑛 (eum 영 (yeong))
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : lû • Hokkien · Tai-lo : jû ^⁜ fine jade • ^⁜ luster of gems • Used in transcription of Sanskrit terms. • Used in personal names. 瑜 (eumhun 아름다운 옥 유 (areumdaun ok yu)) beautiful jade
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : so² • Hokkien · Tai-lo : só petty; trivial; insignificant • low; base • Original form of 鎖/锁 (suǒ, “chain; lock”). • chain-like pattern • ^‡ sound of jade; fragments of jade • a surname 瑣 • (swae) · 瑣 • (swae) (hangeul 쇄, revised swae, McCune–Reischauer swae, Yale sway)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : iâu (literary) precious jade • (literary) fine; precious • (~族) Yao people beautiful (as a jewel) 瑤 • (yo) · 瑤 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ • Hokkien · Tai-lo : îng lustrous and transparent • (literary) jade-like stone • (literary) luster of gems • (literary) to polish; to adorn clear 瑩 (eum 영 (yeong)) lustre of gems • bright, lustrous
Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇ • Cantonese · Jyutping : maa⁵ • Hokkien · Tai-lo : bé • Hokkien · Tai-lo : bée • Hokkien · Tai-lo : má Used in 瑪瑙/玛瑙 (mǎnǎo). • a surname • Used in transcription. agate • onyx 瑪 • (ma) · 瑪 • (ma) (hangeul 마, revised ma, McCune–Reischauer ma, Yale ma)
Hokkien · Tai-lo : long • Hokkien · Tai-lo : lông precious stone 瑯 • (rang>nang) · 瑯 • (rang>nang) (hangeul 랑>낭, revised rang>nang, McCune–Reischauer rang>nang, Yale lang>nang)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ a small jade ornament that can be hung at the waist or on other items such as fans, swords, or even lanterns • jade plaything 璋 • (jang) · 璋 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ (historical) semi-circular jade pendant used for ritual and ornamental purposes • Used in 璜璜. jade ornament semicircular in shape 璜 • (hwang) · 璜 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang) a semicircular jade ornament used as a pendant
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ imperfect pearl • (historical) an ancient astronomical instrument 璣 • (gi) · 璣 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄞˋ • Cantonese · Jyutping : oi³ fine quality jade
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄥˊ • Cantonese · Jyutping : king⁴ • Hokkien · Tai-lo : khîng • Hokkien · Tai-lo : khiông ‖ (literary) fine jade (particularly red jade) • (literary) elegant; exquisite; beautiful • (abbreviation) Hainan • a surname ‖ A transliteration of the English female given name June 瓊 • (gyeong) · 瓊 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : lung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lông • Hokkien · Tai-lo : long a kind of jade that is for requesting rain and has the figure of a Chinese dragon on it clarity • sound of jewels 瓏 • (rong>nong) · 瓏 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune–Reischauer rong>nong, Yale long>nong)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˋ • Cantonese · Jyutping : wu⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˊ • Cantonese · Jyutping : wu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : wok⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨ calabash gourd ‖ (obsolete) Used in 瓠蘆/瓠芦, alternative form of 葫蘆/葫芦 (húlu, “bottle gourd; calabash”) • (obsolete) container made of a large old bottle gourd • (obsolete) Alternative form of 壺/壶 (hú, “jar; jog”) • (Taiwanese Hakka) bottle gourd; calabash ‖ (obsolete) Only used in 瓠落 (“vast; spacious; frustrated”). ‖ Only used in 瓠讘/瓠𰵹 (“a county during the Han dynasty”). gourd 瓠 • (ho) · 瓠 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Cantonese · Jyutping : jan¹ • Cantonese · Jyutping : zan¹ • Hokkien · Tai-lo : tsin to make pottery • potter's wheel • to examine; to distinguish; to select the best • a surname ‖ 甄(けん) • (ken) ‖ 甄(けん) • (Ken) ceramic, porcelain • distinction; to distinguish • clear, distinct ‖ porcelain, ceramic ‖ a surname 甄 • (gyeon, jin) · 甄 • (gyeon, jin) (hangeul 견, 진, revised gyeon, jin, McCune–Reischauer kyŏn, chin, Yale kyen, cin)
Cantonese · Jyutping : au¹ • Mandarin · bopomofo : ㄡ • Hokkien · Tai-lo : au • Hokkien · Tai-lo : oo • Hokkien · Tai-lo : io small bowl; small cup; small tray • Abbreviation of 溫州/温州 (Wēnzhōu): Wenzhou (a prefecture-level city in Zhejiang, in southeastern China) • a surname • (Penang Hokkien) cup • (Penang Hokkien) classifier for cups of drinks small jar • jug 甌 (eum 구 (gu)) bowl, cup • small tray
Cantonese · Jyutping : ung³ • Mandarin · bopomofo : ㄨㄥˋ • Hokkien · Tai-lo : àng • Hokkien · Tai-lo : òng urn; pottery jar • a surname ‖ 甕(かめ) • (kame) ‖ 甕(みか) • (mika) ‖ 甕(みかわ) • (mikawa) ‖ 甕(もたい) • (motai) ^(←もたひ (motafi)?) ‖ 甕(たしらか) • (tashiraka) jug, cistern ‖ earthenware pot ‖ large earthenware pot for brewing sake ‖ large earthenware pot for brewing sake ‖ earthenware vessel for sake, etc ‖ earthenware vessel used by the emperor to clean his hands 甕 • (ong) · 甕 • (ong) (hangeul 옹, revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨ • Cantonese · Jyutping : sou¹ • Hokkien · Tai-lo : soo (literary) to revive; to resuscitate; to regain consciousness 甦 (eum 소 (so))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : jung² • Hokkien · Tai-lo : ióng handle of a bell • path screened by walls on both sides • An ancient name for Ningbo, a city in Zhejiang province • The Yong River in Ningbo road with walls on both sides
Mandarin · bopomofo : ㄅㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : bung² ‖ Hokkien · Tai-lo : bang • Hokkien · Tai-lo : bàng • Hokkien · Tai-lo : mang ‖ Hokkien · Tai-lo : mài (dialectal Mandarin) Contraction of 不用 (“needn't”). • (Beijing Mandarin) Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that... ‖ (Hokkien) do not; don't; cannot ‖ (Hokkien) Alternative form of 莫 (mài, “do not”)
‖ 画(が) • (ga) ‖ 画(が) • (-ga) ‖ 画(かく) • (kaku) ‖ 画(かく) • (kaku) ‖ 画(かく) • (-kaku) ‖ picture, drawing, painting • movie, film, video ‖ genre or style of painting ‖ delimiter, demarcation, stopping point • plan, strategy ‖ stroke (the individual lines and dots that comprise a kanji character) • a line in the divinatory trigrams of the I Ching: "—" (陽) and "- -" (陰) ‖ number of strokes in a kanji 画 (eumhun 그림 화 (geurim hwa)) ‖ 画 (eumhun 그을 획 (geueul hoek)) Alternative form of 畫 ‖ Alternative form of 畫
Mandarin · bopomofo : ㄅㄣˇ • Cantonese · Jyutping : bun² • Hokkien · Tai-lo : phún bamboo or wicker scoop; basket • dustpan • (dialectal) to scoop up with a dustpan 畚 • (bun) · 畚 • (bun) (hangeul 분, revised bun, McCune–Reischauer pun, Yale pun)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : kwai⁴ • Hokkien · Tai-lo : hê • Hokkien · Tai-lo : kî (obsolete) A unit of surface area, equal to 25 or 50 mu (畝/亩 (mǔ)) • ridge-bordered rectangular section of land in a field • (obsolete) to divide a field into sections and cultivate rice paddy ridge • furrow • rib 畦 • (hyu) · 畦 • (hyu) (hangeul 휴, revised hyu, McCune–Reischauer hyu, Yale hyu) sections in vegetable farm
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : ki • Hokkien · Tai-lo : kî imperial domain; area near the capital capital, suburbs of capital 畿 (eumhun 경기 기 (gyeonggi gi)) Hanja form of 기 (“area near the capital”). imperial domain; area near the capital
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Hokkien · Tai-lo : tiû (agriculture) field; farmland; arable land • (agriculture, specifically) hemp field • (agriculture) division in a field between different types of crops • (agriculture) to hill up; to earth up • to make equal • kind; class; category • Alternative form of 籌/筹 (chóu, “to calculate; to plan”) • Alternative form of 酬 (chóu, “to repay; to thank”) • who • Meaningless particle. • (~國) (historical) Chou (an ancient state in modern Henan) • a surname companion, mate, colleague 疇 (eumhun 밭이랑 주 (bachirang ju)) Hanja form of 주 (“furrow”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨ • Cantonese · Jyutping : so¹ • Hokkien · Tai-lo : su foot ‖ 疋(ひき) • (-hiki) counter for horses, mules, and small animals • counter for rolls of cloth • a measure of cloth • foot (rare) ‖ Alternative form of 匹: counter for smaller animals 疋 • (pil, so) · 疋 • (pil, so) (hangeul 필, 소, revised pil, so, McCune–Reischauer p'il, so, Yale phil, so) roll, bolt of cloth • foot
alienate, neglect, rough, shun, sparse 疎 (eumhun 성길 소 (seonggil so)) Alternative form of 疏
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˋ • Cantonese · Jyutping : saan³ • Hokkien · Tai-lo : sàn (pathology) hernia 疝 • (san) · 疝 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)
Cantonese · Jyutping : gaai³ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˋ • Hokkien · Tai-lo : kuè • Hokkien · Tai-lo : kè scabies scabby eruption 疥 • (gae) · 疥 • (gae) (hangeul 개, revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay) scabies, itch
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢ • Cantonese · Jyutping : gam¹ • Hokkien · Tai-lo : kam (traditional Chinese medicine) infantile malnutrition due to digestive disturbances or intestinal parasites ‖ 疳(かん) • (kan) ‖ (traditional Chinese medicine) infantile neurosis where there is nocturnal crying as well as convulsions • Alternative spelling of 癇 (kan): nerves, temper • Short for 疳疾 (kanshitsu): 疳 • (gam) · 疳 • (gam) (hangeul 감, revised gam, McCune–Reischauer kam, Yale kam) childhood diseases
Mandarin · bopomofo : ㄘ • Cantonese · Jyutping : ci¹ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ illness • defect • calamity • censure • black spot; naevus 疵 • (ja) · 疵 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩ • Cantonese · Jyutping : zeoi¹ • Cantonese · Jyutping : ceoi¹ (traditional Chinese medicine) ulcer; carbuncle; abscess 疽 • (jeo) · 疽 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
Cantonese · Jyutping : zi⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Hokkien · Tai-lo : tī hemorrhoid ‖ 痔(じ) • (ji) ^(←ぢ (di)?) illness in the anal region ‖ (pathology) hemorrhoids, piles 痔 • (chi) · 痔 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ging⁶ • Hokkien · Tai-lo : kīng • Hokkien · Tai-lo : kǐng convulsions, fits have a cramp 痙 • (gyeong) · 痙 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˇ • Cantonese · Jyutping : pei² • Cantonese · Jyutping : pei⁵ • Cantonese · Jyutping : fau² • Hokkien · Tai-lo : phí ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˇ • Cantonese · Jyutping : mau¹ enlargement or lump in the abdomen; in particular, splenomegaly or hepatomegaly • (traditional Chinese medicine) stuffiness, fullness and discomfort in the epigastrium; dyspepsia or constipation • (dialectal Mandarin) abdominal tumour • (Eastern Min, Southern Min) scab; healed wound • (Southern Min) scurf; flakes on the skin surface ‖ rascal; scoundrel • (dialectal) to act perversely; to behave like a hoodlum • (dialectal) to act shamelessly; to violate rules • (dialectal) frivolous; slippery • (dialectal) obscene; indecent; vulgar • (dialectal) ferocious; fierce • (dialectal) bad; evil 痞 • (bi) · 痞 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : zi³ • Hokkien · Tai-lo : tsì • Hokkien · Tai-lo : kì colored spot on skin; mole; nevus • a surname ‖ 痣(あざ) • (aza) birthmark, nevus • bruise ‖ bruise, birthmark 痣 • (ji) · 痣 • (ji) (hangeul 지)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˋ • Cantonese · Jyutping : fai⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : fai⁶ • Cantonese · Jyutping : fei⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : puì • Hokkien · Tai-lo : huì prickly heat
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bei³ • Cantonese · Jyutping : bei¹ • Hokkien · Tai-lo : pì paralysis; numbness • (Cantonese) numb; paralysed 痺 • (bi) · 痺 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi) paralysis; numbness
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : wai² • Cantonese · Jyutping : wai¹ • Hokkien · Tai-lo : uí (traditional Chinese medicine) to be lacking in sexual energies 痿 • (wi) · 痿 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi)
Mandarin · bopomofo : ㄩ • Cantonese · Jyutping : jyu² • Cantonese · Jyutping : jyu¹ • Cantonese · Jyutping : jyu³ ‖ Cantonese · Jyutping : jyu² bruise • bruised ‖ (Cantonese) embarrassing 瘀 • (eo) · 瘀 • (eo) (hangeul 어, revised eo, McCune–Reischauer ŏ, Yale e)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : seoi⁶ overworked; tired; exhausted • troubled; distressed • haggard; weak 瘁 • (chwi) · 瘁 • (chwi) (hangeul 취, revised chwi, McCune–Reischauer ch'wi, Yale chwi)
瘉 • (yu) · 瘉 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄥ • Cantonese · Jyutping : fung¹ • Hokkien · Tai-lo : hong to go crazy; to become insane; to go mad • to play wilfully; to engage in wild play • mentally unstable; crazy; insane; mad • overgrown Crazy • Fast • Wild 瘋 • (pung) · 瘋 • (pung) (hangeul 풍, revised pung, McCune–Reischauer p'ung, Yale phung)
Cantonese · Jyutping : wun⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˋ • Hokkien · Tai-lo : huàn Only used in 癱瘓/瘫痪 (tānhuàn).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : zik³ • Cantonese · Jyutping : zek³ • Cantonese · Jyutping : zik⁶ lean, thin • barren, sterile 瘠 • (cheok) · 瘠 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : cong¹ • Hokkien · Tai-lo : tshng • Hokkien · Tai-lo : tshong wound; cut • sore; skin ulcer; boil ‖ 瘡(かさ) • (kasa) sore ‖ sore 瘡 • (chang) · 瘡 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄩㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : joek⁶ • Hokkien · Tai-lo : lio̍k • Hokkien · Tai-lo : gio̍k • Hokkien · Tai-lo : gia̍k (medicine) ague; malaria; intermittent fever and shivering • Alternative form of 虐 (nüè, “abuse; to be abused”) (pathology) malaria 瘧 • (hak) · 瘧 • (hak) (hangeul 학, revised hak, McCune–Reischauer hak, Yale hak)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tsiòng • Hokkien · Tai-lo : tsiàng miasma; noxious vapours arising from a swamp Miasma, toxic air or gasses. 瘴 • (jang) · 瘴 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˊ • Hokkien · Tai-lo : lô ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄠˋ (traditional Chinese medicine) internal injury caused by overstraining • tuberculosis; pulmonary tuberculosis • (Southwestern Mandarin, dialectal Gan) to have an upset stomach because of the lack of fats in one's diet; to crave meat • (Xiang, of plants) to wither (in the sun) • (Xiang, of a person) to be dispirited; depressed ‖ (ancient Northern Yan and Joseon region) to be poisoned (by medication) • (Jianghuai and Southwestern Mandarin, Gan, Xiang, transitive) to poison • painful 癆 • (ro>no) · 癆 • (ro>no) (hangeul 로>노, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ epidemic; plague • sore; ulcer contagious disease • leprosy 癘 • (ryeo>yeo) · 癘 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄔ • Cantonese · Jyutping : ci¹ Alternative form of 痴 (chī) 癡 • (chi) · 癡 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : joeng⁵ • Hokkien · Tai-lo : tsiūnn • Hokkien · Tai-lo : tsiǔnn • Hokkien · Tai-lo : tsiōnn • Hokkien · Tai-lo : tsiāunn • Hokkien · Tai-lo : ióng • Hokkien · Tai-lo : iáng itchy; ticklish • itching to do something itchy 癢 • (yang) · 癢 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zing¹ • Hokkien · Tai-lo : ting (traditional Chinese medicine) lump in the abdomen • (traditional Chinese medicine) abdominal tumor; bowel obstruction 癥 • (jing) · 癥 • (jing) (hangeul 징, revised jing, McCune–Reischauer ching, Yale cing)
Cantonese · Jyutping : laai⁶ • Cantonese · Jyutping : laai³ • Cantonese · Jyutping : laat⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄞˋ • Hokkien · Tai-lo : lāi • Hokkien · Tai-lo : thái leprosy • (regional) favus, especially of the scalp • coarse; uneven; rough ‖ 癩(らい) • (rai) leprosy ‖ (dated, derogatory) leprosy 癩 • (ra>na) · 癩 • (ra>na) (hangeul 라>나, revised ra>na, McCune–Reischauer ra>na, Yale la>na) Hanja form of 나 (“leprosy”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄢˇ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : sin² • Hokkien · Tai-lo : sián • Hokkien · Tai-lo : tshuánn (dermatology, pathology) ringworm; tinea 1.Ringworm 癬 • (seon) · 癬 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : jan⁵ • Cantonese · Jyutping : jan² • Hokkien · Tai-lo : ún • Hokkien · Tai-lo : ín ‖ Hokkien · Tai-lo : giàn addiction; craving (Classifier: 鋪/铺 c) • (dialectal) to like (doing something) • (dialectal) to crave; to be addicted to ‖ (Eastern Min, Southern Min) addiction; craving • (Eastern Min, Southern Min) to like (doing something) • (Eastern Min, Southern Min) to crave; to be addicted to • (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to have a tendency to; to easily do something • (Taiwanese Hokkien) stupid; foolish • (Taiwanese Hokkien, often in the negative) willing • (Taiwanese Hokkien) skinny; lean 癮 (eum 은 (eun))
Cantonese · Jyutping : taan² • Cantonese · Jyutping : taan¹ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄢ • Hokkien · Tai-lo : than • Hokkien · Tai-lo : thuann paralysis; palsy; numbness 癱 • (tan) · 癱 • (tan) (hangeul 탄, revised tan, McCune–Reischauer t'an, Yale than)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : din¹ • Hokkien · Tai-lo : tian crazy; nuts; mad • (Cantonese) to be mad; to display insane behavior to collapse due to a mental disorder or a nervous disorder • epilepsy 癲 • (jeon) · 癲 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Alternative form of 帰
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : gaau² • Hokkien · Tai-lo : kiáu white • bright, brilliant • clear 皎 (eum 교 (gyo))
Mandarin · bopomofo : ㄞˊ • Cantonese · Jyutping : ngoi⁴ • Cantonese · Jyutping : ngoi² • Cantonese · Jyutping : oi² • Cantonese · Jyutping : ji⁴ • Hokkien · Tai-lo : gâi • Hokkien · Tai-lo : khái pure white; snow white white 皚 • (ae) · 皚 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ya)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄠˋ • Cantonese · Jyutping : paau³ • Hokkien · Tai-lo : phāu • Hokkien · Tai-lo : phā blister; bleb • pimple; acne • eyelid
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : seon¹ • Cantonese · Jyutping : ceon¹ to be chapped • (Mandarin, colloquial) grime on one's skin ‖ 皴(しわ) • (shiwa) ‖ wrinkles in skin, paper, cloth, or some other surface • ripples on the surface of water • a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries 皴 • (jun) · 皴 • (jun) (hangeul 준, revised jun, McCune–Reischauer chun, Yale cwun)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˋ • Cantonese · Jyutping : zau³ • Hokkien · Tai-lo : tsòo • Hokkien · Tai-lo : tsò • Hokkien · Tai-lo : liâu • Hokkien · Tai-lo : jiâu wrinkle; crease; fold • to wrinkle; to crease ‖ 皺(さび) • (sabi) ‖ 皺(しぼ) • (shibo) ‖ 皺(しわ) • (shiwa) ‖ a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries ‖ a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries • a pattern of puckers and bulges in a cloth, caused by the warp and woof of the material • a similar pattern of puckers and bulges formed on the surface of paper or leather ‖ wrinkles in skin, paper, cloth, or some other surface • ripples on the surface of water • a pattern of cracks and wrinkles on the surface of an 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black hat”) formed as the black lacquer dries 皺 • (chu) · 皺 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄩˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : û • Hokkien · Tai-lo : ôo broad-mouthed receptacle for holding liquids and foods • (historical) name of a hunting formation • (~縣) Yu County, Yuxian (a county of Yangquan, Shanxi, China) • a surname bowl (container for foods and liquids) • Used in transliteration of Sanskrit terms. ‖ 盂 • (u) · 盂 • (u) (hangeul 우, revised u, McCune–Reischauer u, Yale wu) chữ Hán form of vu (“cup”). • Nôm form of vò (“jar”).
盃 • (bae) · 盃 • (bae) (hangeul 배, revised bae, McCune–Reischauer pae, Yale pay) Alternative form of 杯 (“chữ Hán form of bôi (“cup”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ • Hokkien · Tai-lo : khah • Hokkien · Tai-lo : a̍p (Classical) why; how • (Classical) why not • Used in 盍簪. • Used in 盍旦. • Original form of 蓋/盖 (gài, “to cover”). • a surname come together • congregate • meet • cover 盍 • (hap) · 盍 • (hap) (hangeul 합)
Mandarin · bopomofo : ㄤˋ • Cantonese · Jyutping : ong³ • Hokkien · Tai-lo : òng ‖ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄤˋ • Cantonese · Jyutping : ong³ • Cantonese · Jyutping : on¹ (historical) an earthen vessel with a big belly and a small mouth • brimming; overflowing ‖ (Hakka) Alternative form of 罌/罂 (“bottle”) ‖ Used in transcription. • (Cantonese) Short for 盎士 (on¹ si⁶⁻²), alternative form of 安士 (on¹ si⁶⁻², “ounce”). cup • pot • bowl • abundant 盎 • (ang) · 盎 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang) 동이: an earthen vessel with a big belly and a small mouth • spill over
steal, rob
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˇ • Cantonese · Jyutping : zaan² • Hokkien · Tai-lo : tsuánn • Hokkien · Tai-lo : tsán ‖ Cantonese · Jyutping : zaan² small cup or container • Classifier for lamps, lanterns, or cups of drink. ‖ (of lifestyle or enjoyment) enjoyable • will only 盞 • (jan) · 盞 • (jan) (hangeul 잔, revised jan, McCune–Reischauer chan, Yale can) small cup
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gun³ • Cantonese · Jyutping : gun² • Cantonese · Jyutping : fun² to wash (the hands or face) • washbasin ‖ 盥(たらい) • (tarai) ^(←たらひ (tarafi)?) ‖ tub, basin 盥 • (gwan) · 盥 • (gwan) (hangeul 관, revised gwan, McCune–Reischauer kwan, Yale kwan)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Hokkien · Tai-lo : lôo a surname • (obsolete) rice bowl • (obsolete) black • (Taiwan slang) sloppy • Short for 盧森堡/卢森堡 (Lúsēnbǎo). 盧 (eumhun 밥그릇 로 (bapgeureut ro), South Korea 밥그릇 노 (bapgeureut no))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˋ • Cantonese · Jyutping : dong⁶ • Hokkien · Tai-lo : tn̄g • Hokkien · Tai-lo : tňg • Hokkien · Tai-lo : tōng • Hokkien · Tai-lo : tǒng to toss; to swing; to rock; to sway; to wave • to cleanse; to wash away; to rinse • to cleanse; to wash away; to rinse · (Mainland China Hokkien) to wash by shaking the water stored in a container (to remove dirt) • to root out; to wipe out; to clear away; to sweep off • to loaf about • (Hakka) to slap with the palm of the hand 盪 • (tang) · 盪 • (tang) (hangeul 탕, revised tang, McCune–Reischauer t'ang, Yale thang)
Kyūjitai form of 真: truth, reality ‖ 眞 (eumhun 참 진 (cham jin)) Hanja form of 진 (“truth”). • Hanja form of 진 (“a surname.”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jyun⁶ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ • Cantonese · Jyutping : waan⁶ • Hokkien · Tai-lo : hiân • Hokkien · Tai-lo : hîn dizzy; giddy; vertiginous • (literary) puzzled; bewildered • Alternative form of 炫 (xuàn, “to dazzle”) 眩 • (hyeon, hwan) · 眩 • (hyeon, hwan) (hangeul 현, 환, revised hyeon, hwan, McCune–Reischauer hyŏn, hwan, Yale hyen, hwan)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄡˊ • Cantonese · Jyutping : mau⁴ (anatomy) pupil (of the eye) • (by extension) eye the pupil of an eye • the iris of an eye • eye 眸 • (mo) · 眸 • (mo) (hangeul 모, revised mo, McCune–Reischauer mo, Yale mo)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zung³ • Hokkien · Tai-lo : tsìng • Hokkien · Tai-lo : tsiòng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : zung¹ "masses; people; multitude; crowd; everyone • everything; all matters • all the government officials • soldier; army; troops • slave labour in agriculture • (Buddhism) number of monks • many; numerous • majority • various; different • general; common • 32nd tetragram of the Taixuanjing; ""legion"" (𝌥) • a surname ‖ glutinous millet" Alternative form of 衆 眾 • (jung) · 眾 • (jung) (hangeul 중, revised jung, McCune–Reischauer chung, Yale cwung)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : kwan³ • Cantonese · Jyutping : fan³ • Hokkien · Tai-lo : khùn sleepy; tired • (dialectal) to sleep to sleep; be sleepy, drowsy • to die
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Hokkien · Tai-lo : tsing ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Cantonese · Jyutping : zang¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing Used in 眳睜/眳睁. ‖ to open one's eye to open one's eye • to stare 睜 • (jeong) · 睜 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng) pupil
Mandarin · bopomofo : ㄌㄞˋ • Cantonese · Jyutping : loi⁶ • Hokkien · Tai-lo : lāi (literary or Hakka) to glance at; to look sideways at; to squint at
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˋ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : pai⁵ • Cantonese · Jyutping : pai³ • Cantonese · Jyutping : pei⁵ • Hokkien · Tai-lo : phè Used in 睥睨 (pìnì). 睥 • (bi) · 睥 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ngai⁶ • Hokkien · Tai-lo : gē • Hokkien · Tai-lo : gio̍h (literary) to look askance at; to glance at from the side • (archaic) to look at; to watch to glare at, to scowl at • authority, power • to stare 睨 • (ye) · 睨 • (ye) (hangeul 예, revised ye, McCune–Reischauer ye, Yale yey)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : kwai⁴ • Hokkien · Tai-lo : khe • Hokkien · Tai-lo : khui opposed; contrary; separated • to separate; to part • to stare; only used in 睽睽 (kuíkuí) and 睽睢. • 38th hexagram of the I Ching staring 睽 (eum 규 (gyu)) squint, strabismus • stare
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : haai⁶ • Cantonese · Jyutping : jeoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : luē • Hokkien · Tai-lo : luī • Hokkien · Tai-lo : juē shrewd; astute; clever; keen; farsighted • emperor • Confucius 睿 • (ye) · 睿 • (ye) (hangeul 예, revised ye, McCune–Reischauer ye, Yale yey)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧ • Cantonese · Jyutping : mei¹ • Cantonese · Jyutping : mi¹ • Cantonese · Jyutping : mai⁴ • Hokkien · Tai-lo : bî • Hokkien · Tai-lo : bi • Hokkien · Tai-lo : mi to squint; to narrow one's eyes • (colloquial) to take a nap • (Zhongshan Min Cantonese and Min) to sleep • (Southern Min) to look furtively • (Teochew) to close one's eyes
Cantonese · Jyutping : hap⁶ • Cantonese · Jyutping : hap¹ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ • Hokkien · Tai-lo : khueh • Hokkien · Tai-lo : kheh • Hokkien · Tai-lo : khereh • Hokkien · Tai-lo : khap ^⁜ sleepy • (Cantonese) to doze • (Hokkien, Teochew, Leizhou Min) to close (one's eyes) • (Leizhou Min, Hainanese) to sleep
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ming⁴ • Cantonese · Jyutping : ming⁵ • Hokkien · Tai-lo : bîng • Hokkien · Tai-lo : mî • Hokkien · Tai-lo : mêe ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : min⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˊ to close one's eyes • (literary, of eyesight) dim ‖ Only used in 暝眩. ‖ Alternative form of 眠 (“to sleep; to nap”) to close one's eyes; to pass away • dim; dark • blind person 瞑 • (myeong, myeon) · 瞑 • (myeong, myeon) (hangeul 명, 면, revised myeong, myeon, McCune–Reischauer myŏng, myŏn, Yale myeng, myen)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˊ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Hokkien · Tai-lo : buân • Hokkien · Tai-lo : muâ to deceive; to lie; to conceal • eyes half-closed deception 瞞 • (man) · 瞞 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man) deceive • lie • eyes half-closed
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : piu⁵ • Hokkien · Tai-lo : phiáu
Mandarin · bopomofo : ㄔㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Cantonese · Jyutping : caang¹ • Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Cantonese · Jyutping : tong⁴ • Hokkien · Tai-lo : thing • Hokkien · Tai-lo : thinn • Hokkien · Tai-lo : thenn to stare at; to gaze at; to glare at stare intently 瞠 • (dang, cheong) · 瞠 • (dang, cheong) (hangeul 당, 청, revised dang, cheong, McCune–Reischauer tang, ch'ŏng, Yale tang, cheng) look at • stare at • gaze at
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄝ • Cantonese · Jyutping : pit³ • Hokkien · Tai-lo : phiat to shoot a glance at 瞥 (eumhun 깜짝할 별 (kkamjjakhal byeol)) Hanja form of 별 (“shoot a glance at”). 瞥 (miết)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄢˋ • Cantonese · Jyutping : ham³ • Cantonese · Jyutping : ham⁶ • Hokkien · Tai-lo : khàm 瞰 • (gam) · 瞰 • (gam) (hangeul 감, revised gam, McCune–Reischauer kam, Yale kam) to watch • to overlook, look down
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Hokkien · Tai-lo : kóo blind • undiscerning 瞽 • (go) · 瞽 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Cantonese · Jyutping : geoi³ • Cantonese · Jyutping : geoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : kù ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Cantonese · Jyutping : keoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : kû • Hokkien · Tai-lo : kî • Hokkien · Tai-lo : khû • Hokkien · Tai-lo : khî (literary) shocked; scared; panic-stricken ‖ (historical) halberd-like weapon • Used in 瞿麥/瞿麦. • a surname 瞿 • (gu) · 瞿 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄥ • Cantonese · Jyutping : mung⁴ • Hokkien · Tai-lo : bông ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˊ • Cantonese · Jyutping : mung⁴ • Hokkien · Tai-lo : bông to cheat; to deceive; to dupe • to make a wild guess ‖ (literary) blind • Used in 矇矓/蒙眬 (ménglóng). 矇 • (mong) · 矇 • (mong) (hangeul 몽, revised mong, McCune–Reischauer mong, Yale mong)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : lung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lông
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˇ • Cantonese · Jyutping : zuk¹ to gaze at; to stare at look intently 矚 • (chok) · 矚 • (chok) (hangeul 촉, revised chok, McCune–Reischauer ch'ok, Yale chok) watch carefully • stare at • focus on
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : ging¹ • Hokkien · Tai-lo : king • Hokkien · Tai-lo : khim ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : kan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : gwaan¹ to pity; to feel sorry for; to show sympathy for ‖ handle of a spear ‖ Alternative form of 鰥/鳏 (guān, “old man with no wife”) • Alternative form of 瘝 (guān, “to be ill”) pride • respect 矜 • (geung, geun) · 矜 • (geung, geun) (hangeul 긍, 근, revised geung, geun, McCune–Reischauer kŭng, kŭn, Yale kung, kun) pity • feel sorry for • show sympathy for
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˋ • Cantonese · Jyutping : zik⁶ • Hokkien · Tai-lo : sia̍k • Hokkien · Tai-lo : si̍k (chemistry, chiefly Taiwan and Hong Kong, dated in Mainland China) silicon 矽 • (seok) · 矽 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄚˇ • Cantonese · Jyutping : faat³ • Hokkien · Tai-lo : huat ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ Used in 砝碼/砝码 (fǎmǎ). ‖ (obsolete, rare) hard ‖ (obsolete, rare) the sound of rocks
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˇ • Mandarin · bopomofo : ㄓˇ • Cantonese · Jyutping : dai² • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Cantonese · Jyutping : zi² • Hokkien · Tai-lo : té • Hokkien · Tai-lo : tí (literary) fine-grained whetstone • to grind; to polish • to temper oneself; to steel oneself • smooth; level; even 砥 • (ji) · 砥 • (ji) (hangeul 지, revised ji, McCune–Reischauer chi, Yale ci)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄢ • Cantonese · Jyutping : zam¹ • Hokkien · Tai-lo : tiam • Hokkien · Tai-lo : tim base for beating or chopping · stone base for beating clothes • base for beating or chopping · anvil • base for beating or chopping · base for cutting or lethal sentence • base in general • (Hakka) to hold one's hands in closed fists and to strike with phalanx 砧 • (chim) · 砧 • (chim) (hangeul 침, revised chim, McCune–Reischauer ch'im, Yale chim)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : bin¹ • Hokkien · Tai-lo : pian ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˇ (traditional Chinese medicine) stone needle used in acupuncture • (traditional Chinese medicine) to stab with such a needle • to pierce • to treat; to cure • to counsel; advise • (literary) providing constructive criticisms and suggestions ‖ (dialectal) mountain slope; hillside stone probe • pierce • counsel 砭 • (pyeom) · 砭 • (pyeom) (hangeul 폄, revised pyeom, McCune–Reischauer p'yŏm, Yale phyem) stone needle
‖ 砲(ほう) • (hō) ^(←はう (fau)?) ‖ 砲(ほう) • (-hō) ^(←はう (fau)?) cannon, artillery ‖ gun, firearm • (by extension) Alternative spelling of 大砲 (“cannon, artillery”) ‖ gun • cannon, artillery • ordnance 砲 (eumhun 대포 포 (daepo po)) Hanja form of 포 (“cannon”).
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ cinnabar • ink made from cinnabar • red • a surname cinnabar 硃 • (ju) · 硃 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu) cinnabar
to polish • study of ... • to sharpen • inkstone • a surname 硏 (eumhun 갈 연 (gal yeon)) Hanja form of 연 (“grinding”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jin⁶ • Cantonese · Jyutping : jin⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : hīnn • Hokkien · Tai-lo : giān • Hokkien · Tai-lo : hiān inkstone inkstone 硯 • (yeon) · 硯 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄥˊ • Cantonese · Jyutping : pang⁴ • Cantonese · Jyutping : paang⁴ • Hokkien · Tai-lo : phîng • Hokkien · Tai-lo : phn̂g • Hokkien · Tai-lo : pîng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄥ • Cantonese · Jyutping : paang¹ (chemistry) boron ‖ (onomatopoeia) a loud sound • Alternative form of 蹦 (bèng, “to jump”) • Alternative form of 碰 (pèng, “to bump; to touch”) boron 硼 • (bung, pyeong) · 硼 • (bung, pyeong) (hangeul 붕, 평)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : diu¹ • Hokkien · Tai-lo : tiau room made of stone • pillbox; blockhouse 碉 (điêu)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄛˋ • Mandarin · bopomofo : ㄕˊ • Cantonese · Jyutping : sek⁶ • Hokkien · Tai-lo : si̍k • Hokkien · Tai-lo : sia̍k • Hokkien · Tai-lo : si̍t large; big • great; eminent • beautiful; fine • firm; stable • Short for 碩士/硕士 (shuòshì, “master's degree”). • a surname large • great • eminent 碩 • (seok) · 碩 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek) 碩 (thạc, thượt)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇ • Cantonese · Jyutping : maa⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇㄦ • Hokkien · Tai-lo : bé • Hokkien · Tai-lo : bée • Hokkien · Tai-lo : má • Hokkien · Tai-lo : bā Used in 碼瑙/码瑙. • digit; number; code • (of shoes) number of size • (Cantonese, of clothing in general) size • yard (unit of length) • (computing) code • code, encoding of a Chinese character into the Latin alphabet • Classifier for things, matter. • (colloquial) to pile up • (nonstandard) kilometer per hour • (Mainland China, neologism) pixelization • (Mainland China, neologism) to reply to a post for reading it later • (Mainland China, neologism) to type a document 碼 • (ma) · 碼 • (ma) (hangeul 마)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : co¹ (literal) to polish • ^⁜ (figurative) to deliberate 磋 • (cha) · 磋 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄢˊ • Cantonese · Jyutping : pun⁴ • Hokkien · Tai-lo : puânn • Hokkien · Tai-lo : puân • Hokkien · Tai-lo : phuân large rock; boulder • stable; firm • Alternative form of 盤/盘 (pán, “to linger; to not move away”) rock 磐 • (ban) · 磐 • (ban) (hangeul 반, revised ban, McCune–Reischauer pan, Yale pan)
Cantonese · Jyutping : zyun¹ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsuinn • Hokkien · Tai-lo : tsuan brick (Classifier: 塊/块 m) • tile; paving • (computing slang, figurative) brick (an electronic device, especially a heavy box-shaped one, that has become non-functional or obsolete) 磚 • (jeon) · 磚 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : hing³ stone chimes; sounding stone; qing • (Buddhism) inverted bell (a Buddhist percussion instrument) upside-V-shaped gong 磬 (eum 경 (gyeong))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki (obsolete, of waves) to pound against rocks • (obsolete, figurative) to enrage; to offend • rock jutting out of the water at the shore; rocky beach seashore; rocky beach • rock; pebble 磯 • (gi) · 磯 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄥˋ • Cantonese · Jyutping : dang³ • Hokkien · Tai-lo : tìng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄥ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄥ (literary) stone steps on ledge, cliff, or hill • (literary) stone bridge with steps • stone bench; stone stool • Classifier for steps or rungs. ‖ to kick ‖ to increase; to grow 磴 • (deung) · 磴 • (deung) (hangeul 등, revised deung, McCune–Reischauer tŭng, Yale tung)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ • Hokkien · Tai-lo : hông • Hokkien · Tai-lo : n̂g • Hokkien · Tai-lo : uînn ^⁜ (chemistry) sulfur, brimstone • (chemistry) sulfonyl sulfur 磺 • (gwang) · 磺 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)
Mandarin · bopomofo : ㄞˋ • Cantonese · Jyutping : ngoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : gāi to obstruct; to hinder; to block; to deter • obstruction; hindrance obstruction 礙 • (ae) · 礙 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
Cantonese · Jyutping : kwong³ • Cantonese · Jyutping : gwong³ • Cantonese · Jyutping : kong³ • Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤˋ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥˇ • Hokkien · Tai-lo : khǹg • Hokkien · Tai-lo : khòng mineral deposit • ore • mine • a surname: Kuang Alternative form of 鉱: mineral 礦 • (gwang, hwang) · 礦 • (gwang, hwang) (hangeul 광, 황, revised gwang, hwang, McCune–Reischauer kwang, hwang, Yale kwang, hwang) mineral, ore
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Hokkien · Tai-lo : lē ‖ Hokkien · Tai-lo : luè • Hokkien · Tai-lo : lè whetstone • to whet; to sharpen ‖ (Hokkien) Alternative form of 鑢/𮣶 (“to rub; file (tool); to file”) 礪 • (ryeo>yeo) · 礪 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lik¹ • Cantonese · Jyutping : lik⁶ • Hokkien · Tai-lo : lia̍k • Hokkien · Tai-lo : li̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ gravel; pebbles; potsherds ‖ Only used in 卓礫/卓砾. ‖ ^‡ Appearance of white stones/rocks. ‖ 礫(れき) • (reki) ‖ 礫(つぶて) • (tsubute) ‖ 礫(つぶて) • (Tsubute) ‖ 礫(たぶて) • (tabute) ‖ 礫(こいし) • (koishi) ‖ 礫(たびいし) • (tabiishi) pebble, stone ‖ a small stone or pebble, especially one used for throwing • gravel ‖ a small stone or pebble, especially one used for throwing ‖ a place name ‖ (obsolete) a small stone or pebble, especially one used for throwing ‖ Alternative spelling of 小石 (koishi): a small stone or pebble ‖ a small stone or pebble, especially one used for throwing 礫 (eumhun 조약돌 력 (joyakdol ryeok), South Korea 조약돌 역 (joyakdol yeok)) Hanja form of 력/역 (“pebble”).
Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˊ • Cantonese · Jyutping : faan⁴ • Cantonese · Jyutping : faan⁶ • Hokkien · Tai-lo : huân alum 礬 • (ban) · 礬 • (ban) (hangeul 반)
‖ 礼(れい) • (rei) manners; etiquette ‖ a bow, the gesture of bending at the waist • an expression of thanks or gratitude 礼 (eum 례 (rye), South Korea 예 (ye)) Alternative form of 禮 Alternative form of 禮
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : kî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓˇ great • (~縣) Qi County (a county of Jinzhong, Shanxi, China) • Short for 祁門/祁门 (Qímén). • Short for 祁陽/祁阳 (Qíyáng). • ^‡ numerous; ample; abundant • a surname ‖ 祁 • (gi) · 祁 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki) chữ Hán form of Kì (“a surname”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : hin¹ • Hokkien · Tai-lo : hian Ahura Mazda, god of the Zoroastrians
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : kî earth spirit • big • to feel relieved; to be at ease • this 祇 • (gi, ji) · 祇 • (gi, ji) (hangeul 기, 지, revised gi, ji, McCune–Reischauer ki, chi, Yale ki, ci)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁶ • Hokkien · Tai-lo : iū (of divinity) to assist; to bless; to protect • Alternative form of 佑 (yòu, “to assist”) • a surname ‖ 祐(ゆう) • (Yū) ^(←いう (iu)?) ‖ 祐(ひろし) • (Hiroshi) divine help, divine protection ‖ a surname • a male or female given name ‖ a male given name 祐 • (u) · 祐 • (u) (hangeul 우, revised u, McCune–Reischauer u, Yale wu)
Mandarin · bopomofo : ㄓ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsi (literary) to respect; to look up to; to revere to respect; to look up to • earnestly; just 祗 (eumhun 공경(恭敬)할 지 (gonggyeonghal ji))
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zou⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsōo 祚 • (jo) · 祚 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : kî auspicious; propitious • good luck; felicity 祺 • (gi) · 祺 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
‖ 禅(ぜん) • (zen) ‖ 禅(ぜん) • (Zen) Chinese emperor sacrifice ceremony • Chinese emperor abdicating the throne • meditative concentration • dhyana, Zen Buddhism ‖ (Buddhism) dhyana-samadhi: • (Buddhism) the disciplines and doctrine of Zen Buddhism • Short for 座禅 (zazen): a sitting position in a Zen meditation ‖ (Buddhism) Short for 禅宗 (Zenshū): Zen Buddhism • a surname 禅 • (seon) · 禅 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen) Zen
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zing¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing lucky; auspicious • good omen (さいわい) divine grace • (さいわい) auspicious • (ただしい) straight, unwarped 禎 • (jeong) · 禎 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ • Hokkien · Tai-lo : gīr • Hokkien · Tai-lo : gū • Hokkien · Tai-lo : gī to defend, to resist, to hold out against 禦 (eum 어 (eo))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˇ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ • Cantonese · Jyutping : hei² • Hokkien · Tai-lo : hí • Hokkien · Tai-lo : hi favourable luck; good fortune; auspiciousness; blessings 禧 • (hui) · 禧 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi, Yale huy)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄠˇ • Cantonese · Jyutping : tou² • Cantonese · Jyutping : dou² • Hokkien · Tai-lo : tó • Hokkien · Tai-lo : tóo to pray pray • entreat • beg • plead • prayer 禱 • (do) · 禱 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to, Yale to) to pray
禿 Mandarin · bopomofo : ㄊㄨ • Cantonese · Jyutping : tuk¹ • Hokkien · Tai-lo : thok • Hokkien · Tai-lo : thu̍t • Hokkien · Tai-lo : thut (of a person's scalp) having little or no hair; bald • (of a mountain, vegetation, etc.) bare; barren; stripped • (of a tool) blunt • (of a work) unfinished; unsatisfactory ‖ 禿(はげ) • (hage) ‖ 禿(かむろ) • (kamuro) ‖ 禿(かぶろ) • (kaburo) ‖ 禿(とく) • (toku) ‖ 禿(はげ) • (Hage) ‖ baldness • treelessness ‖ bobbed hair • baldness • young girl attendant of a high-class prostitute ‖ bobbed hair • baldness • young girl attendant of a high-class prostitute ‖ bald ‖ (Internet slang, sometimes derogatory, sometimes offensive) SoftBank (telecommunications company based in Japan) • (Internet slang, sometimes derogatory, sometimes offensive) Masayoshi Son 禿 • (dok) · 禿 • (dok) (hangeul 독, revised dok, McCune–Reischauer tok, Yale tok) Bald 禿
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˋ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bei³ • Cantonese · Jyutping : bai³ • Hokkien · Tai-lo : pì secret; undisclosed; confidential • mysterious; abstruse • rare; scarce; extraordinary • to keep as a secret • to block • Short for 秘書/秘书 (mìshū, “secretary”). • Short for 秘魯/秘鲁 (Bìlǔ, “Peru”). • a surname secret; confidential 秘 • (bi) · 秘 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mut³ • Cantonese · Jyutping : mut⁶ feed • fodder 秣 • (mal) · 秣 • (mal) (hangeul 말, revised mal, McCune–Reischauer mal, Yale mal)
‖ 称(しょう) • (shō) appellation • praise ‖ name; reputation 称 • (ching) · 称 • (ching) (hangeul 칭, revised ching, McCune–Reischauer ch'ing, Yale ching)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gon² • Hokkien · Tai-lo : kán • Hokkien · Tai-lo : kuínn • Hokkien · Tai-lo : kuáinn stalk (of grain); straw ‖ 稈(かん) • (kan) dried up stalk • straw ‖ (botany) culm 稈 (eum 간 (gan))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˇ • Cantonese · Jyutping : jam⁵ • Cantonese · Jyutping : nam⁵ ‖ Cantonese · Jyutping : nim¹ year • (of crops, grains) to ripen; ripe; mature; fully-grown • Classifier for number of crops grown in a year: crop; harvest • to accumulate in the course of time; to collect; to pile up • to be familiar with; to know • usually; normally • beautiful • Alternative form of 飪/饪 (rèn, “to steam (till cooked)”) ‖ (Cantonese) Alternative form of 棯 (nim1, “rose myrtle”) ‖ 稔(みのる) • (Minoru) ‖ a male given name 稔 • (im, yeom) · 稔 • (im, yeom) (hangeul 임, 염, revised im, yeom, McCune–Reischauer im, yŏm, Yale im, yem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ • Cantonese · Jyutping : ling⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄥˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : lîng • Hokkien · Tai-lo : līng arris; edge; corner • corrugation; ridge on an object • prestige; might angle • edge 稜 • (reung>neung) · 稜 • (reung>neung) (hangeul 릉>능, revised reung>neung, McCune–Reischauer rŭng>nŭng, Yale lung>nung)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : ban² • Hokkien · Tai-lo : pín • Hokkien · Tai-lo : píng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : lam⁵ to bestow; to endow • to receive • to report (to one's superior) ‖ Alternative form of 廩/廪 (“granary; barn”) • Alternative form of 懍/懔 (lǐn, “to fear; to venerate”) receive • report, petition 稟 • (pum, reum) · 稟 • (pum, reum) (hangeul 품, 름, revised pum, reum, McCune–Reischauer p'um, rŭm, Yale phum, rum)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : zik¹ • Hokkien · Tai-lo : tsik foxtail millet (Setaria italica) • God of cereals • † minister of agriculture ‖ 稷(きび) or 稷(キビ) • (kibi) ‖ Alternative form of 黍 稷 • (jik) · 稷 • (jik) (hangeul 직, revised jik, McCune–Reischauer chik, Yale cik)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄨˋ • Cantonese · Jyutping : muk⁶ • Hokkien · Tai-lo : bo̍k standing grain • (historical) the right side position of tablets in ancestral shrines • (figurative) right side • reverent; respectful • magnificent and beautiful; majestic • solemn; solemnly silent • calm; mild; gentle • harmonious; peaceful • pure; honest • profound and lasting; far-reaching • Short for 穆罕默德 (Mùhǎnmòdé, “Muhammad”). • Short for 穆斯林 (mùsīlín, “Muslim”). • a surname 穆 • (mok) · 穆 • (mok) (hangeul 목, revised mok, McCune–Reischauer mok, Yale mok)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨ • Cantonese · Jyutping : sou¹ Alternative form of 蘇/苏 (sū, “perilla; tassel”) • Alternative form of 甦/苏 (sū, “revive; resuscitate; regain consciousness”) • Used in transcription. Rare spelling of 蘇: revive, rise again • collect 穌 • (so) · 穌 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : wing⁶ • Hokkien · Tai-lo : íng • Hokkien · Tai-lo : ínn ear of grain • tip • clever; gifted heads of grain • cleverness ‖ 穎 • (yeong) · 穎 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Hokkien · Tai-lo : sit • Hokkien · Tai-lo : sik • Hokkien · Tai-lo : siak ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ to harvest; to reap • harvest; crops • to plant crops; to cultivate; to work on a farm • ear of grain • (literary or Hokkien) farming; farm labour • (Hokkien) work; labour (in general) • to link together; to connect; to hook together ‖ Alternative form of 嗇/啬 (sè, “to cherish; to not waste”) ‖ Alternative form of 㱇 (“anxious; distressed; sorrowful”) harvest 穡 • (saek) · 穡 • (saek) (hangeul 색, revised saek, McCune–Reischauer saek, Yale sayk) farm, harvest grain • stingy
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai³ • Hokkien · Tai-lo : è • Hokkien · Tai-lo : èr • Hokkien · Tai-lo : uè dirty; filthy; unclean • immoral; obscene • (dialectal Hakka, Malaysian Mandarin) disgusting; revolting • (Southern Min) to infect (a person) • (obsolete) overgrown with weeds 穢 • (ye) · 穢 • (ye) (hangeul 예, revised ye, McCune–Reischauer ye, Yale yey)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄥ • Cantonese · Jyutping : kung⁴ • Cantonese · Jyutping : hung¹ • Cantonese · Jyutping : gung¹ • Hokkien · Tai-lo : khiông • Hokkien · Tai-lo : kiong (literary) elevated and arched • (literary) sky • (literary) deep • (literary) high and vast • to fill up; to exhaust high arching vault • sky 穹 (eumhun 하늘 궁 (haneul gung)) (literary) Hanja form of 궁 (“sky; heaven”). • (literary) Hanja form of 궁 (“arched”). chữ Hán form of khung (“sky”). • Nôm form of khung (“border; frame”). • Nôm form of khum (“curved; convex”).
to steal • secret, private
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : jiu² • Cantonese · Jyutping : miu⁵ (literary) profound; far-reaching • (literary) dim; gloomy 窈 (eum 요 (yo))
‖ 窓(まど) • (mado) ‖ 窓(まど) • (Mado) ‖ window • (regional, dialect, Etchū region) a deep gap in a mountain ridge (so called for the way the wind blows through, like a window) • マド: (investing) on a candlestick chart, a gap in day-to-day candlesticking caused by a marked increase or decrease in the price of a security, derivative, currency, or other investment ‖ (Internet slang, dated) Windows (an operating system) 窓 (eumhun 창문 창 (changmun chang)) Hanja form of 창 (“window”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : tiu⁵ • Cantonese · Jyutping : diu⁶ • Hokkien · Tai-lo : thiáu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠ Used in 窈窕 (yǎotiǎo). • to bore, to perforate • gap; unfilled space • unfilled • false; superficial • small ‖ Alternative form of 姚 (yáo) ‖ Alternative form of 佻 窕 • (jo) · 窕 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ • Cantonese · Jyutping : fo¹ • Cantonese · Jyutping : wo¹ bird's nest in cave; nest • (literary) simple dwelling • (literary) empty space; pit; hole • Alternative form of 棵 (“classifier for plants”) nest • hole • indentation • den 窠 (eum 과 (gwa)) nest • hole • indentation • den
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : wo¹ • Hokkien · Tai-lo : o • Hokkien · Tai-lo : oo nest • nest · thing or place resembling a nest • cave; den • (figurative) hiding place • depression; pit; dimple; socket • to bend • to be choked (with emotion) • to hide something; to cause something to not be found • to lay idle • (colloquial) to stay (in a place) • Classifier for litter; brood. • (Internet slang) Eye dialect spelling of 我 (wǒ, “I; me”). cave • pouch 窩 • (wa) · 窩 • (wa) (hangeul 와) a dugout hut • nest • cave
Mandarin · bopomofo : ㄨㄚ • Cantonese · Jyutping : waa¹ • Hokkien · Tai-lo : ua hollow; low-lying; sunken • depression; low-lying area • to sink depression • cave in • sink • become hollow 窪 (eum 와 (wa)) chữ Hán form of oa (“hollow; pit; depression; swamp”).
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : kwai¹ • Hokkien · Tai-lo : khui to peep 窺 • (gyu) · 窺 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cyun³ • Cantonese · Jyutping : cyun² • Hokkien · Tai-lo : tshǹg • Hokkien · Tai-lo : tshuàn (now derogatory) to flee; to go in exile • (literary) to exile; to banish • (literary) to hide • (literary, or in compounds) to revise; to edit • (neologism, officialese, derogatory) Short for 竄訪/窜访 (cuànfǎng) • a surname: Cuan escape, run away • encroach • alter a document 竄 • (chan) · 竄 • (chan) (hangeul 찬)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : hiu³ • Cantonese · Jyutping : kiu³ • Hokkien · Tai-lo : khiàu • Hokkien · Tai-lo : khiò hole, aperture 竅 • (gyu) · 竅 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄡˋ • Cantonese · Jyutping : dau⁶ ‖ Cantonese · Jyutping : dau³ hole; burrow • (anatomy) cavity; sinus • a surname ‖ (Cantonese, Hakka, Teochew) nest; den • (Cantonese, Hakka, colloquial) home • (Cantonese, Hakka, Teochew, colloquial) hideout 竇 (eum 두 (du))
Kyūjitai form of 並 (ordinary, to put things side by side) ‖ 竝 (eumhun 나란히 병 (naranhi byeong)) · 竝 (eumhun 아우를 병 (aureul byeong)) · 竝 (eumhun 곁 방 (gyeot bang)) · 竝 (eumhun 땅 이름 반 (ttang ireum ban)) Hanja form of 병 (“side by side, together, in order”). • Hanja form of 병 (“combine, annex”). • Hanja form of 방 (“side, vicinity”). • Hanja form of 반 (“used in place names”).
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˇ • Cantonese · Jyutping : duk¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˊ • Cantonese · Jyutping : zuk¹ • Hokkien · Tai-lo : tiok Original form of 篤/笃 (dǔ, “thick; sincere; serious”). • Alternative form of 毒 (“to loathe; to detest”) • (historical) An ancient placename. ‖ (obsolete) bamboo • Short for 天竺 (Tiānzhú, “India”). • (by extension) relating to India or Buddhism; Buddhist • Name of a mountain in Hangzhou, Zhejiang province. • (historical, music) Name of an ancient musical instrument. • a surname, commonly adopted by early Buddhist monks. ‖ 竺(あつし) • (Atsushi) bamboo ‖ a male given name 竺 • (chuk, dok) · 竺 • (chuk, dok) (hangeul 축, 독, revised chuk, dok, McCune–Reischauer ch'uk, tok, Yale chwuk, tok) chữ Hán form of Trúc (“former short name of India (天竺, Thiên Trúc), a surname”). • Alternative form of 篤 (“chữ Hán form of đốc (“honest”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ (historical) the yu, a wind instrument used in ancient China ‖ 竽(う) • (u) ‖ a woodwind instrument introduced to Japan from China during the Nara period, similar to a 笙 (shō, “a kind of free-reed woodwind instrument”), but larger and one octave lower in pitch 竽 (eumhun 피리 우 (piri u)) flute • chief
Mandarin · bopomofo : ㄅㄚ • Cantonese · Jyutping : baa¹ • Hokkien · Tai-lo : pa bamboo fence 笆 (eum 파 (pa))
Mandarin · bopomofo : ㄔ • Cantonese · Jyutping : ci¹ whip used for corporal punishment whip 笞 • (tae) · 笞 • (tae) (hangeul 태, revised tae, McCune–Reischauer t'ae, Yale thay) whip
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lap¹ • Cantonese · Jyutping : lap⁶ • Hokkien · Tai-lo : lue̍h • Hokkien · Tai-lo : le̍h • Hokkien · Tai-lo : lerē • Hokkien · Tai-lo : li̍p ‖ Cantonese · Jyutping : lap¹ Asian conical hat ‖ (Cantonese, Nanning Pinghua, Leizhou Min) basket (made from interwoven bamboo strips) • (Cantonese, Leizhou Min) to cover (with); to slip on • (Cantonese) to flatter; to fool ‖ 笠(かさ) • (kasa) Asian conical hat ‖ Asian conical hat 笠 (eumhun 삿갓 립 (satgat rip), South Korea 삿갓 입 (satgat ip))
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : seon² • Hokkien · Tai-lo : sún ‖ Cantonese · Jyutping : seon² bamboo shoot • (literary, or in compounds) tender; young • ^† Alternative form of 簨 (sǔn, “horizontal beam on which bells hang”) ‖ (Cantonese, slang) very good; worth it; inexpensive; less costly than its actual value bamboo shoot 筍 • (sun) · 筍 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun) sprout, shoot
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : gwan¹ (literary) skin of bamboo • (literary) bamboo ‖ (historical) Jun prefecture 筠 • (gyun) · 筠 • (gyun) (hangeul 균, revised gyun, McCune–Reischauer kyun, Yale kyun)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jin⁴ • Hokkien · Tai-lo : iân (obsolete or in compounds) banquet; feast • (obsolete) bamboo mat • (obsolete) seat ‖ 筵(むしろ) • (mushiro) ‖ 筵(もしろ) • (moshiro) ‖ 筵(えん) • (en) ‖ a generic term for a woven mat made out of soft rush, bamboo, straw, or cattail • a seat; also used in public environments • a bed • (regional, Nagasaki, Kumamoto) a tatami mat ‖ (dialectal, Tōhoku, Ishikawa, Izumo) Nonstandard form of むしろ (mushiro) above ‖ a woven mat • a seat; also used in public environments 筵 • (yeon) · 筵 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zang¹ • Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tsng zither ‖ 箏(こと) • (koto) ‖ 箏(そう) • (sō) ^(←さう (sau)?) ‖ 箏(そう) • (Sō) ^(←さう (sau)?) ‖ 箏(しょう) • (shō) ^(←しやう (syau)?) ‖ koto: a Japanese zither derived from the Chinese guzheng • (colloquial) guzheng: a Chinese zither where the koto was based on ‖ a guzheng, zheng (Chinese zither) ‖ a surname ‖ (possibly obsolete) a guzheng, zheng (Chinese zither), where the koto was based on 箏 • (jaeng) · 箏 • (jaeng) (hangeul 쟁, revised jaeng, McCune–Reischauer chaeng, Yale cayng) zither (e.g., đàn tranh)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Cantonese · Jyutping : bok⁶ • Hokkien · Tai-lo : po̍h foil; tinsel • foil paper burnt as offerings to the dead • screen made of reeds or sorghum stalks • bamboo tray for raising silkworms ‖ 箔(はく) • (haku) ‖ foil, leaf 箔 • (bak) · 箔 • (bak) (hangeul 박, revised bak, McCune–Reischauer pak, Yale pak)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : kim⁴ insert • fit into • attach (a clog thong) 箝 • (gyeom) · 箝 • (gyeom) (hangeul 겸, revised gyeom, McCune–Reischauer kyŏm, Yale kyem) tweezers • pliers • tongs • pincers
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Cantonese · Jyutping : zam¹ • Hokkien · Tai-lo : tsim • Hokkien · Tai-lo : tserm • Hokkien · Tai-lo : tsom to admonish; to warn • Alternative form of 針/针 (zhēn, “needle; probe”) 箴 • (jam) · 箴 • (jam) (hangeul 잠, revised jam, McCune–Reischauer cham, Yale cam)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ (literary) bamboo forest; bamboo grove • (literary) bamboo ‖ 篁(たかむら) • (Takamura) bamboo grove ‖ a surname 篁 • (hwang) · 篁 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang) bamboo grove
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : syun⁶ • Hokkien · Tai-lo : tuān • Hokkien · Tai-lo : thuān • Hokkien · Tai-lo : thuàn • Hokkien · Tai-lo : tsuǎn seal script • seal, official stamp ‖ 篆(てん) • (ten) seal script ‖ seal script 篆 • (jeon) · 篆 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄠ • Cantonese · Jyutping : gou¹ • Hokkien · Tai-lo : ko • Hokkien · Tai-lo : koo bamboo pole used for punting boats • a surname pole used for punting boats 篙 • (go) · 篙 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko) a punting pole • (boat) oar
Mandarin · bopomofo : ㄕㄞ • Cantonese · Jyutping : sai¹ • Cantonese · Jyutping : si¹ • Hokkien · Tai-lo : sai • Hokkien · Tai-lo : thai sieve; strainer; sifter • to sift; to strain • (dated) to pour (a drink) • (dated) to warm up (an alcoholic beverage) • (colloquial) to strike (a gong) • (literary) to rain 篩 • (sa) · 篩 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : mit⁶ • Cantonese · Jyutping : mit⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : bia̍t • Hokkien · Tai-lo : bi̍h bamboo strips, splints or slats • strips of reed or plant stalks (especially sorghum stalk) • made using strips of bamboo, reed or stalk 篾 • (myeol) · 篾 • (myeol) (hangeul 멸, revised myeol, McCune–Reischauer myŏl, Yale myel) 篾 (miệt, miết, giá, vạt)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˇ • Cantonese · Jyutping : lau⁵ • Hokkien · Tai-lo : lió • Hokkien · Tai-lo : lóo (bamboo) basket • gross; one hundred forty-four; twelve dozen
Mandarin · bopomofo : ㄉㄢ • Cantonese · Jyutping : daan¹ a bamboo utensil for holding cooked rice; a basket small bamboo basket for holding 簞 (eumhun 대광주리 단 (daegwangjuri dan)) a bamboo basket
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ bamboo basket for carrying earth
Mandarin · bopomofo : ㄗㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄣ • Cantonese · Jyutping : zaam¹ • Hokkien · Tai-lo : tsam • Hokkien · Tai-lo : tsiam • Hokkien · Tai-lo : tsim hairpin; clasp • to wear in one's hair ‖ 簪(かんざし) • (kanzashi) ornamental hairpin ‖ a hairpin, particularly a fancy decorative hairpin used in Japanese women's hairstyles 簪 • (jam) · 簪 • (jam) (hangeul 잠, revised jam, McCune–Reischauer cham, Yale cam)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : siu¹ • Hokkien · Tai-lo : siau (music) xiao, a vertical, notched, end-blown bamboo flute used since ancient times in Chinese traditional and classical music • (music, historical) paixiao; panpipes • (Cantonese, Northern Min, Eastern Min) transverse flute • a surname: Xiao ‖ 簫(しょう) • (shō) ^(←せう (seu)?) ‖ xiao, a vertically blown Chinese flute 簫 • (so) · 簫 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
簷 • (cheom) · 簷 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cim¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiam to sign; to endorse • slip of paper • Alternative form of 籤/签 (qiān) label, signature 簽 • (cheom) · 簽 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lim⁴ • Cantonese · Jyutping : lim⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : liâm • Hokkien · Tai-lo : nî • Hokkien · Tai-lo : lî hanging screen; curtain; blind 簾 (eumhun 발 렴 (bal ryeom), South Korea 발 염 (bal yeom)) Hanja form of 렴/염 (“blind; curtain”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊ • Cantonese · Jyutping : laam⁴ • Cantonese · Jyutping : laam⁴⁻² • Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : nâ • Hokkien · Tai-lo : lâm basket • (sports) ring; basket (in basketball) • (sports) basketball (sport) • Classifier for baskets. 籃 • (ram>nam) · 籃 • (ram>nam) (hangeul 람>남, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Cantonese · Jyutping : cau⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : tiû chip; tally; token • plan; stratagem; means • to plan; to prepare • to raise (money, funds, etc.) • (archaic) Classifier for persons. • (Cantonese) ticket for a queue 籌 • (ju) · 籌 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄞˋ • Cantonese · Jyutping : laai⁶ ancient wind instrument made with bamboo pipes • Synonym of 簫/箫 (xiāo, “xiao”) • sound; noise rattling of the wind 籟 • (roe>noe) · 籟 • (roe>noe) (hangeul 뢰>뇌, revised roe>noe, McCune–Reischauer roe>noe, Yale loy>noy)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cim¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiam inscribed bamboo slips used for divination or drawing lots; (in general) lot • slender pointed piece of wood • sticker; marker; label ‖ 籤(くじ) • (kuji) ‖ lottery 籤 (eumhun 제비 첨 (jebi cheom)) Hanja form of 첨 (“lottery”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ • Cantonese · Jyutping : lei⁴⁻¹ • Hokkien · Tai-lo : lî fence made of bamboo or branches • Used in 笊籬/笊篱 (zhàoli, “strainer”). • (Cantonese) sieve; spider skimmer ‖ 籬(かき) • (kaki) · 籬(まがき) • (magaki) · 籬(ませ) • (mase) ‖ Alternative form of 垣 • roughly woven fence • a short fence • a divider in theaters 籬 (eum 리 (ri), South Korea 이 (i))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Cantonese · Jyutping : lo⁴⁻¹ • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : luâ bamboo basket
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ • Cantonese · Jyutping : joek⁶ • Hokkien · Tai-lo : io̍k • Hokkien · Tai-lo : ia̍k • Hokkien · Tai-lo : ū • Hokkien · Tai-lo : ī to appeal; to plead; to call to appeal or plead 籲 (eum 유 (yu))
Cantonese · Jyutping : nim¹ • Cantonese · Jyutping : nim⁴ • Cantonese · Jyutping : zim¹ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄢ • Hokkien · Tai-lo : tsiam • Hokkien · Tai-lo : liâm to adhere; to stick • a surname sticky, glutinous • to stick to, to cling to • to persevere 粘 (eumhun 붙을 점 (buteul jeom)) Hanja form of 점 (“sticky”).
cosmetics 粧 • (jang) · 粧 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄥ • Cantonese · Jyutping : gang¹ • Hokkien · Tai-lo : king non-glutinous rice 粳 • (gaeng) · 粳 • (gaeng) (hangeul 갱, revised gaeng, McCune–Reischauer kaeng, Yale kayng)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : jyut⁶ • Hokkien · Tai-lo : ua̍t ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : jyut⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : jyut⁶ (historical) Yue people; Baiyue people • Guangdong • Guangdong and Guangxi • Short for 粵語/粤语 (yuèyǔ, “Cantonese”). • (informal, punning) Alternative form of 越 (“more”), usually in reference to the Cantonese language. ‖ A particle. · Used in the beginning of a clause to express a prudent tone. • A particle. · Used in the middle of a clause. ‖ generous; favourable 粵 (eumhun 말이 내킬 월 (mari naekil wol))
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zung³⁻² • Cantonese · Jyutping : zung³ • Hokkien · Tai-lo : tsàng zongzi (dumpling made of glutinous rice, wrapped in leaves) (Classifier: 隻/只 c) ‖ 粽(ちまき) • (chimaki) ‖ 粽(ちまき) • (Chimaki) rice dumplings steamed in bamboo leaves ‖ a rice cake or dumpling wrapped in bamboo leaves • zongzi • (Buddhism, architecture) Short for 粽形 (chimaki-gata): a Zen-style pillar with rounded edges on the top and bottom parts ‖ a surname 粽 • (jong) · 粽 • (jong) (hangeul 종, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˊ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ • Cantonese · Jyutping : mai⁴ • Hokkien · Tai-lo : bî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˊ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ • Cantonese · Jyutping : mai⁴ • Hokkien · Tai-lo : bê • Hokkien · Tai-lo : bêr • Hokkien · Tai-lo : muâi • Hokkien · Tai-lo : mâi • Hokkien · Tai-lo : muê • Hokkien · Tai-lo : buê • Hokkien · Tai-lo : mê • Hokkien · Tai-lo : môi • Hokkien · Tai-lo : mai ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˊ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ mushy; rotten • to waste; to spend extravagantly • to damage • a surname ‖ (literary or Hakka, Southern Min, dialectal Eastern Min, Shehua) congee • (Fuzhou Eastern Eastern Min) thick congee (with less water than 粥) • (Hainanese) cooked rice (general term, including congee) • (Hainanese, Leizhou Min) meal • congee-like substance; viscous substance; paste ‖ proso millet (especially non-sticky varieties) • type of millet that is not sticky See also: 穄子 糜 • (mi) · 糜 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi, Yale mi)
Cantonese · Jyutping : fan³ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˋ • Hokkien · Tai-lo : pùn • Hokkien · Tai-lo : hùn excrement; faeces; dung • manure • (literary, or in compounds) to apply manure to • (literary, or in compounds) to clear away ‖ 糞(くそ) • (kuso) ‖ 糞(くそ) • (kuso) ‖ 糞(くそ) • (kuso-) ‖ 糞(くそ) • (-kuso) ‖ 糞(ふん) or 糞(フン) • (fun) ‖ 糞(ばば) • (baba) ‖ (colloquial) feces, excrement • (by extension) shit, crap, garbage, trash ‖ (often vulgar) shit, crap ‖ (derogatory) pejorative prefix ‖ crappy, for shit: a derogatory emphasizing suffix. ‖ droppings, dung ‖ (childish) poopoo, poop, dookie • (childish) something unclean 糞 (eumhun 똥 분 (ttong bun)) Hanja form of 분 (“dung”).
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ Alternative form of 饃/馍 (mó) 糢 • (mo) · 糢 • (mo) (hangeul 모, revised mo, McCune–Reischauer mo, Yale mo)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˋ • Cantonese · Jyutping : mik⁶ thin silk • A length unit, equal to the width of five parallel threads of silk. ‖ 糸(いと) • (ito) ‖ thread 糸 (eumhun 가는 실 멱 (ganeun sil myeok))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˋ • Cantonese · Jyutping : zau⁶ King Zhou of the Shang dynasty • (archaic) crupper (part of a saddle or carriage attachment) 紂 (eum 주 (ju))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gat¹ • Cantonese · Jyutping : hat⁶ inferior silk • tassel • fringe 紇 (eum 흘 (heul)) to bind, tie • inferior silk
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ • Cantonese · Jyutping : jan⁴ • Hokkien · Tai-lo : līm • Hokkien · Tai-lo : jīm • Hokkien · Tai-lo : līn • Hokkien · Tai-lo : jīn • Hokkien · Tai-lo : lín to string; to thread (needles) • to sew; to stitch • (literary) to esteem highly
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄡˇ • Cantonese · Jyutping : nau² • Cantonese · Jyutping : nau⁵ • Hokkien · Tai-lo : liú • Hokkien · Tai-lo : niú "button (Classifier: 粒 c) • handle; knob • pivot; hub • a surname • transliteration for ""New"" in place names; e.g. 紐約/纽约 (Niǔyuē), 紐西蘭/纽西兰 (Niǔxīlán)." 紐 • (nyu>yu) · 紐 • (nyu>yu) (hangeul 뉴>유, revised nyu>yu, McCune–Reischauer nyu>yu, Yale nyu>yu)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧ • Cantonese · Jyutping : pei¹ • Cantonese · Jyutping : pai¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ 紕 • (bi) · 紕 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄚ • Cantonese · Jyutping : saa¹ • Hokkien · Tai-lo : sa • Hokkien · Tai-lo : se • Hokkien · Tai-lo : see • Hokkien · Tai-lo : sua ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄠˇ yarn • gauze; sheer • muslin (a lightweight cotton cloth in a plain weave; or thin fabric made of silk or linen) ‖ Alternative form of 眇 (miǎo, “small; tiny; minute”) ‖ 紗(うすぎぬ) • (usuginu) silk gauze • gossamer ‖ Alternative spelling of 薄絹 (“sheer silk”) 紗 • (sa) · 紗 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ numerous and disorderly disorder • confusion 紜 • (un) · 紜 • (un) (hangeul 운)
Cantonese · Jyutping : zaat³ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˊ • Hokkien · Tai-lo : tsah • Hokkien · Tai-lo : tsat ‖ Cantonese · Jyutping : zaat³ • Cantonese · Jyutping : zaap³ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˊ • Hokkien · Tai-lo : tsat to tie; to bind • (regional) Classifier for objects put into a bundle: bundle • (Mainland China Hokkien) to raise; to lift up (curtain, clothing, etc.) • (Mainland China Hokkien) to guide and support (someone) • (Mainland China Hokkien) to wrap up; to bind up; to pack • (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to carry; to bring along (on one's person, originally on one's waist) ‖ (military) to be stationed; to be quartered (of troops) • (Cantonese) to be promoted (in rank or position) 紮 (eum 찰 (chal))
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : fat¹ large rope (for pulling a coffin) • Alternative form of 紱/绂 (fú) large rope • rope attached to bier 紼 (eum 불 (bul)) 동아줄 (dong'ajul, “rope”)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : zyut³ insufficient • deep red • sew; stitch • Alternative form of 黜 (chù, “to dismiss”) sew • stitch • insufficient 絀 • (chul) · 絀 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul) decline, refuse • sew
Cantonese · Jyutping : bun⁶ • Cantonese · Jyutping : bun³ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄢˋ • Hokkien · Tai-lo : puàn • Hokkien · Tai-lo : puànn • Hokkien · Tai-lo : puǎnn • Hokkien · Tai-lo : puān • Hokkien · Tai-lo : puānn fetter; shackle • to fetter; to shackle • to trip; to stumble • to hinder; to restrain • (figuratively) trap • (Eastern Min) to be annoying ‖ 絆(きずな) or 絆(キズナ) • (kizuna) ^(←きづな (kiduna)?) ‖ 絆(きずな) • (Kizuna) ^(←きづな (kiduna)?) ‖ 絆(ほだし) • (hodashi) ‖ 絆(ふもだし) • (fumodashi) ties, bonds • fetters ‖ a bond (emotional link or connection), tie • a rope used to bind a horse, for example, as not to get away; a fetter ‖ a female given name ‖ what binds human mind and behavior from freedom; an obstacle to freedom • a rope used to bind a horse, for example, as not to get away • fetters, shackles ‖ a rope used to bind a horse's foot, as not to get away; a fetter 絆 (eumhun 얽어맬 반 (eolgeomael ban)) Hanja form of 반 (“bond”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄢˋ • Cantonese · Jyutping : hyun³ • Cantonese · Jyutping : seon¹ • Hokkien · Tai-lo : hiàn brilliant; gorgeous; effulgent • to shine • to embellish; to adorn • to dazzle 絢 • (hyeon) · 絢 • (hyeon) (hangeul 현, revised hyeon, McCune–Reischauer hyŏn, Yale hyen)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jung⁴ • Cantonese · Jyutping : jung⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : liông • Hokkien · Tai-lo : jiông silk, cotton, or woolen fabric • velvet • (Taiwan) ronto- (SI unit prefix) wool cloth 絨 • (yung) · 絨 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄤˇ • Cantonese · Jyutping : bong² • Hokkien · Tai-lo : páng to bind; to tie; to fasten
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄟˊ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : seoi¹ • Hokkien · Tai-lo : sui (literary) cord held when mounting a carriage • (literary) to pacify; to placate • (historical) Short for 綏遠/绥远 (Suíyuǎn, “Suiyuan province”). 綏 • (yu, su) · 綏 • (yu, su) (hangeul 유, 수, revised yu, su, McCune–Reischauer yu, su, Yale yu, swu)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zung³ • Cantonese · Jyutping : zung¹ • Hokkien · Tai-lo : tsong ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zung³ to put together; to assemble; to gather • to synthesize; to sum up • to manage; to administer • to be proficient in • Classifier for threads or hairs: strand • to become crumpled; to crease ‖ heddle (on a loom) rule • synthesize 綜 • (jong) · 綜 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˇ • Cantonese · Jyutping : do²
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Hokkien · Tai-lo : tiû silk cloth; satin damask • to bind; to wind around; to wrap around 綢 • (ju, jo, do) · 綢 • (ju, jo, do) (hangeul 주, 조, 도)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : waan² • Cantonese · Jyutping : waan⁵ to tie; to knot; to bind together, to coil up • ^† to control 綰 • (gwan) · 綰 • (gwan) (hangeul 관, revised gwan, McCune–Reischauer kwan, Yale kwan)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : zeoi³ • Cantonese · Jyutping : zeoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsuè • Hokkien · Tai-lo : tuè ‖ Hokkien · Tai-lo : tè • Hokkien · Tai-lo : tèr • Hokkien · Tai-lo : tuè ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ to stitch up • to connect; to join • to decorate ‖ (Southern Min) to follow • (Southern Min) to imitate ‖ Alternative form of 輟/辍 (“to stop”) to spell • compose • bind (books) • write 綴 (eumhun 엮을 철 (yeokkeul cheol)) Hanja form of 철 (“to connect; to join”). • Hanja form of 철 (“to spell”).
Mandarin · bopomofo : ㄘㄞˇ • Cantonese · Jyutping : coi² varicolored silk • variegated color or decorative pattern • Alternative form of 彩 (cǎi) colorful 綵 • (chae) · 綵 • (chae) (hangeul 채, revised chae, McCune–Reischauer ch'ae, Yale chay)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : gwaan¹ cyan ribbon • fishing line • thick rope • emperor's order • silk thread • to govern • wide • a place in Henan • Alternative term for 倫/伦 (lún). • a surname ‖ a kind of marine plant • see 綸巾/纶巾 (guānjīn) twine • fishing line 綸 • (ryun>yun, gwan) · 綸 • (ryun>yun, gwan) (hangeul 륜>윤, 관, revised ryun>yun, gwan, McCune–Reischauer ryun>yun, kwan, Yale lyun>yun, kwan)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˇ • Cantonese · Jyutping : ji² woven silk • beautiful, gorgeous 綺 • (gi) · 綺 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : coek³ • Hokkien · Tai-lo : tshiok • Hokkien · Tai-lo : tshiak ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ (literary) ample; spacious ‖ to grab 綽 • (jak) · 綽 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer chak, Yale cak)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîn • Hokkien · Tai-lo : lîng a thin type of silk fabric resembling satin; damask 綾 • (reung>neung) · 綾 • (reung>neung) (hangeul 릉>능, revised reung>neung, McCune–Reischauer rŭng>nŭng, Yale lung>nung)
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ (literary) to blacken • (literary) black 緇 • (chi) · 緇 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Kyūjitai form of 緒 (cord, thread) 緖 • (seo) · 緖 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : gaam¹ • Cantonese · Jyutping : zin¹ seal ‖ 緘(かん) • (kan) ‖ 緘(かん) • (kan) ‖ shut; close; seal ‖ seam; seal (of an envelope) • writing on the seal of an envelope 緘 • (ham) · 緘 • (ham) (hangeul 함) seal, close • bind • letter
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˋ • Cantonese · Jyutping : cap¹ • Hokkien · Tai-lo : tsip • Hokkien · Tai-lo : tsi̍p • Hokkien · Tai-lo : tship ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ to seize; to arrest; to chase after; to pursue (someone) • to weave hempen thread • to hem clothing ‖ to sew in close stitches 緝 • (jip, jeup) · 緝 • (jip, jeup) (hangeul 집, 즙, revised jip, jeup, McCune–Reischauer chip, chŭp, Yale cip, cup)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : dyun⁶ • Hokkien · Tai-lo : tuān satin 緞 • (dan, ha) · 緞 • (dan, ha) (hangeul 단, 하, revised dan, ha, McCune–Reischauer tan, ha, Yale tan, ha)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : min⁵ • Hokkien · Tai-lo : bián • Hokkien · Tai-lo : biǎn • Hokkien · Tai-lo : biān distant, remote • Short for 緬甸/缅甸 (Miǎndiàn, “Myanmar, Burma”). fine thread • Abbreviation of 緬甸 (Menden, Biruma): Burma (Myanmar) 緬 • (myeon) · 緬 • (myeon) (hangeul 면)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ (literary) to entangle; to wind around entangle • entwine, coil 縈 • (yeong) · 縈 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng) entangle • entwine, coil
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : gim¹ 縑 • (gyeom) · 縑 • (gyeom) (hangeul 겸, revised gyeom, McCune–Reischauer kyŏm, Yale kyem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : luî 縲 • (ryu>yu) · 縲 • (ryu>yu) (hangeul 류>유, revised ryu>yu, McCune–Reischauer ryu>yu, Yale lyu>yu)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Cantonese · Jyutping : lau⁵ • Hokkien · Tai-lo : lú • Hokkien · Tai-lo : lí thread • detailed, precise • Classifier for wisps, threads, or strands. thread 縷 • (ru>nu) · 縷 • (ru>nu) (hangeul 루>누, revised ru>nu, McCune–Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu) silk thread (see lụa) • silky (see lụa)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄥ • Cantonese · Jyutping : bang¹ • Hokkien · Tai-lo : pinn • Hokkien · Tai-lo : penn • Hokkien · Tai-lo : png • Hokkien · Tai-lo : ping ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄥˇ • Cantonese · Jyutping : maang¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄥˋ • Cantonese · Jyutping : baang⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄥˋ • Cantonese · Jyutping : baang¹ • Cantonese · Jyutping : bang¹ to stretch; to draw firmly; to strap • to brace; to taut • (of an object) to spring up; to bounce • (literary, or in compounds, crafts) embroidery frame • (literary, or in compounds) bed frame • sling, piece of cloth used to carry a baby on one's back • (dialectal) to swindle; to cheat • (Internet slang) Short for 繃不住/绷不住 (bēngbùzhù, “to burst out laughing”). ‖ to strain one's muscles • to pull one's face • (Cantonese) to stretch, to set up (a mosquito net, a banner, etc) • (Cantonese) Alternative form of 掹 (“to pull”) ‖ (chiefly Beijing and Southwestern Mandarin, Jin) to split open; to crack; alternative form of 迸 (bèng) ‖ (chiefly Wu, Cantonese, dialectal Mandarin, in reduplication) intensifier used in ideophones • (Wu, Xiang, dialectal Mandarin) very; terribly 繃 • (bung) · 繃 • (bung) (hangeul 붕, revised bung, McCune–Reischauer pung, Yale pung)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄠ • Cantonese · Jyutping : sou¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˇ to reel silk from the cocoon ‖ Alternative form of 璪 (zǎo, “silk pendant strung with jade and hung from a crown as an ornament”) draw • reel silk from cocoons • elegant compositions 繅 • (so) · 繅 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so) draw • reel silk from cocoons • elegant compositions
Mandarin · bopomofo : ㄇㄡˊ • Cantonese · Jyutping : mau⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : mau⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : miu⁶ • Cantonese · Jyutping : mau⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄨˋ • Cantonese · Jyutping : muk⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˋ ten bundles of hemp • a type of silk • Used in 綢繆/绸缪 (chóumóu). ‖ to deceive; to feign • (obsolete) different • (alt. form 謬/谬) error; mistake • (alt. form 謬/谬) erroneous; mistaken ‖ a surname ‖ to interlock • thin • Alternative form of 糾/纠 • Alternative form of 摎 ‖ Alternative form of 穆 (mù, “reverent; solemn”) • Alternative form of 穆 (mù, “right side position of ancestral tablets in ancestral shrines”) ‖ Alternative form of 繚/缭 (liáo, “to wind around; to entwine”) ‖ Only used in 繆繆/缪缪. ‖ Only used in 蜩繆/蜩缪. ‖ (alt. form 戮, 勠) to join forces error • wrap around 繆 • (mu, yu) · 繆 • (mu, yu) (hangeul 무, 유, revised mu, yu, McCune–Reischauer mu, yu, Yale mu, yu)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : liu⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâu • Hokkien · Tai-lo : liāu to entwine; to wind around • to sew with slanting stitches twist about • circulate • entangle 繚 • (ryo>yo) · 繚 • (ryo>yo) (hangeul 료>요, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˋ • Cantonese · Jyutping : jiu² • Cantonese · Jyutping : jiu⁵ • Hokkien · Tai-lo : liáu • Hokkien · Tai-lo : jiáu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˋ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˇ • Cantonese · Jyutping : jiu² • Cantonese · Jyutping : jiu⁵ • Hokkien · Tai-lo : liáu • Hokkien · Tai-lo : jiáu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˋ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˇ to entwine; to wind around; to coil • to confuse ‖ to surround; to encircle • to bypass; to make a detour; to go around ‖ curved; winding • a surname: Rao ‖ 繞(にょう) • (nyō) ^(←ねう (neu)?) surround • return ‖ Chinese character radical that covers the left and bottom of a Chinese character 繞 • (yo) · 繞 • (yo) (hangeul 요)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : sau³ • Hokkien · Tai-lo : siù to embroider • with rich and bright colors • gorgeous • embroidered clothing 繡 (eumhun 수놓을 수 (suno'eul su)) Hanja form of 수 (“embroider”). • Hanja form of 수 (“gorgeous”).
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jik⁶ • Hokkien · Tai-lo : i̍k • Hokkien · Tai-lo : ia̍k to unravel; to draw out • to interpret; to explain • to continue pull out 繹 (eum 역 (yeok))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : ban¹ • Cantonese · Jyutping : pan¹ • Hokkien · Tai-lo : pin • Hokkien · Tai-lo : phin Used in 繽紛/缤纷 (bīnfēn). 繽 • (bin) · 繽 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : zyun² • Hokkien · Tai-lo : tshuàn to edit; to compile • topknot; chignon • Alternative form of 纘/缵 (zuǎn, “to inherit; to continue”) 纂 • (chan) · 纂 • (chan) (hangeul 찬, revised chan, McCune–Reischauer ch'an, Yale chan)
Cantonese · Jyutping : cin⁴ • Cantonese · Jyutping : zin⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Hokkien · Tai-lo : tînn • Hokkien · Tai-lo : tiân to wind; to tie; to bind • to pester; to harass • (dialectal) to deal with 纏 • (jeon) · 纏 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ • Hokkien · Tai-lo : ing • Hokkien · Tai-lo : iann tassel • tassel-like object • ribbon • rope • to twine • to suffer from crown string • breast harness 纓 • (yeong) · 纓 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˇ • Cantonese · Jyutping : laam⁶ • Cantonese · Jyutping : laam⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : lám (literary) hawser; heavy rope for mooring boats • cable; thick rope with many strands (Classifier: 條/条 c) • to moor; to tie; to fasten • (Cantonese) to wear something that requires wrapping • (Cantonese) betting slips for illegal bookmaking • (gambling, originally Cantonese) martingale (gambling strategy) (Classifier: 條/条 c) 纜 • (ram>nam) · 纜 • (ram>nam) (hangeul 람>남, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛ • Cantonese · Jyutping : but³ • Cantonese · Jyutping : but⁶ • Hokkien · Tai-lo : puah • Hokkien · Tai-lo : puat (Buddhism) monk's alms bowl • bowl; basin; pot (often made of earthenware or metal) earthenware basin • alms bowl bowl
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : hing³ • Hokkien · Tai-lo : khìng empty • exhaust, run out, use up exhaust • run out • use up • empty 罄 • (gyeong) · 罄 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng) empty • exhaust • a kind of Korean musical instrument made of stone or jade
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˊ • Cantonese · Jyutping : taam⁴ • Hokkien · Tai-lo : thâm earthenware jar; jug
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Hokkien · Tai-lo : koo net (especially for catching fish or birds) • to catch (with a net) 罟 • (go) · 罟 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ to experience; to suffer; to be hit with • to suffer (from a disease) • suffering; misery 罹 (eumhun 걸릴 리 (geollil ri), South Korea 걸릴 이 (geollil i)) Hanja form of 리/이 (“to experience; to suffer; to be hit with”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki • Hokkien · Tai-lo : kua bridle; halter • to restrain; to hold; to control • to stay; to remain; to lodge 羈 • (gi) · 羈 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : goeng¹ • Hokkien · Tai-lo : kiunn • Hokkien · Tai-lo : kionn • Hokkien · Tai-lo : khiong • Hokkien · Tai-lo : khiang • Hokkien · Tai-lo : kiong (~族, ~人) Qiang people • Name of a historical tribe in ancient China. • muntjac (species of deer) • (obsolete) Meaningless sentence-initial particle, often used in the Chuci. • a surname 羌 • (gang) · 羌 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kit³ • Cantonese · Jyutping : git³ • Hokkien · Tai-lo : kiat castrated buck caprid; wether • Jie people (a small, extinct tribe that once lived in North China) barbarian • (more specifically) the Jie people, a certain tribe that lived to the north of China in antiquity (see Chinese 羯 (jié) for details) 羯 • (gal) · 羯 • (gal) (hangeul 갈, revised gal, McCune–Reischauer kal, Yale kal)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hei¹ • Hokkien · Tai-lo : hi Used in personal names. • Short for 伏羲 (Fúxī). • Short for 羲和 (xīhé). • ^† breath; vapor; gas • Alternative form of 曦 (xī) • Short for 王羲之 (Wáng Xīzhī). • a surname Used in personal names. 羲 (eum 희 (hui)) Fu Xi (伏羲 氏, 伏犧 氏: king and culture hero in ancient Chinese legend)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : zin¹ • Cantonese · Jyutping : sin¹ • Cantonese · Jyutping : saan¹ rank odor (especially of sheep and goat) 羶 • (jeon) · 羶 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ (literary) in a weak or exhausted state to grow haggard; to get thin • weak; frail 羸 (eumhun 파리할 리 (parihal ri), South Korea 파리할 이 (parihal i))
羿 Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ngai⁶ (historical) the name of a legendary archer (also called 后羿) • a surname 羿
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄥˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : lîng long, stiff feather on the wings or tail of a bird; (by extension) bird's feather • wing (of an insect) • arrow feather • (historical) feather on an official's hat (used for decoration and displaying his rank) 翎 • (ryeong>yeong) · 翎 • (ryeong>yeong) (hangeul 령>영, revised ryeong>yeong, McCune–Reischauer ryŏng>yŏng, Yale lyeng>yeng)
Cantonese · Jyutping : jap¹ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˋ • Hokkien · Tai-lo : hip ‖ Hokkien · Tai-lo : hip friendly; compliant • 58th tetragram of the Taixuanjing (𝌿) • (Sichuanese) to crack ‖ to smother; to be suffocated • to take a picture 翕 • (heup) · 翕 • (heup) (hangeul 흡, revised heup, McCune–Reischauer hŭp, Yale hup)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k • Hokkien · Tai-lo : tia̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄞˊ • Cantonese · Jyutping : zaak⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k • Hokkien · Tai-lo : tia̍k • Hokkien · Tai-lo : thi̍k (archaic) a long-tailed species of pheasant • (historical) pheasant plumes used in dances • (obsolete) things decorated with pheasant plumes • Alternative form of 狄 ‖ a surname kind of pheasant 翟 • (jeok, chaek) · 翟 • (jeok, chaek) (hangeul 적, 책, revised jeok, chaek, McCune–Reischauer chŏk, ch'aek, Yale cek, chayk) pheasant
Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˇ • Cantonese · Jyutping : fei² • Cantonese · Jyutping : fei⁶ • Hokkien · Tai-lo : huí a kind of red kingfisher • Used in 翡翠 (fěicuì, “kingfisher; jadeite”). 翡 • (bi) · 翡 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ • Hokkien · Tai-lo : gô • Hokkien · Tai-lo : kō • Hokkien · Tai-lo : kô to spread wings and fly 翱 • (go) · 翱 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ai³ • Hokkien · Tai-lo : è • Hokkien · Tai-lo : ì (literary) shade; screen • nebula • (literary) to hide; to conceal • (literary) to shade; to screen • (literary) feather cover of vehicle • (Mainland China Hokkien) gloomy clouds ‖ 翳(えい) • (ei) ‖ 翳(えい) • (ei) to hide; to conceal • to shade • shadow ‖ shade; shadow (interchangeable with 影 (ei)) ‖ 翳 (eum 예 (ye))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : kiu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : giu⁶ • Cantonese · Jyutping : kiu³ • Hokkien · Tai-lo : khiàu long tail feathers of a bird; rectrix • bird's tail • animal's tail • to lift; to raise • to expose; to reveal; to uncover; to arouse • (colloquial, of wooden plank, paper, etc.) to become twisted; to be warped from water damage • outstanding; extraordinary • high; dangerous • lush; luxuriant • (historical) a kind of hair jewelry worn by ancient women, shaped like a bird's tail • Alternative form of 篪 (chí, “ancient musical instrument”) ‖ (colloquial) to stick up (one end of an object, such as a tail); to curl up; to turn upwards • (colloquial) to leave in stealth; to play truant; to wag (from school) excellence 翹 • (gyo) · 翹 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕˋ man of sixty • aged; old; senior • tyrannical • to detest; to abhor ‖ to cause; to result in ‖ Original form of 嗜 (shì, “to be fond of”). senility 耆 • (gi, chi) · 耆 • (gi, chi) (hangeul 기, 치, revised gi, chi, McCune–Reischauer ki, ch'i, Yale ki, chi)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁶ • Cantonese · Jyutping : loi⁶ • Hokkien · Tai-lo : luí • Hokkien · Tai-lo : luī ‖ handle of plow • plow ‖ 耒 • (roe>noe) · 耒 • (roe>noe) (hangeul 뢰>뇌, revised roe>noe, McCune–Reischauer roe>noe, Yale loy>noy)
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : zi⁶ • Cantonese · Jyutping : ci⁵ (archaic) plowshare
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˊ not taking others' advice • uneven ‖ mixed; (of sounds) noisy (see the compounds) poor sentences • bent and twisted • too complicated 聱 • (o) · 聱 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o, Yale o) bent and twisted • too complicated
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : sung² • Hokkien · Tai-lo : sióng • Hokkien · Tai-lo : tshàng deaf • urge on • rise up; raise up • erect • to reward • to scare; to frighten • lofty rise • tower 聳 (eum 용 (yong)) urge on • rise up • stir, excite • to raise up • lofty
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : nip⁶ • Hokkien · Tai-lo : liap to whisper (into one's ear) • a surname 聶 • (seop) · 聶 • (seop) (hangeul 섭, revised seop, McCune–Reischauer sŏp, Yale sep)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : lung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lâng • Hokkien · Tai-lo : lông deaf deafness • deaf 聾 • (rong>nong) · 聾 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune–Reischauer rong>nong, Yale long>nong)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : jyut⁶ • Cantonese · Jyutping : leot⁶ • Cantonese · Jyutping : wat⁶ • Hokkien · Tai-lo : u̍t Original form of 筆/笔 (bǐ, “writing brush; pencil”). • sentence-initial or sentence-medial introductory particle: then; and then; thereupon • a surname writing brush, pencil • thereupon 聿 (eumhun 붓 율 (but yul)) Hanja form of 율 (“writing brush, paint brush”).
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ji⁶ • Hokkien · Tai-lo : ī practice; study 肄 • (i) · 肄 • (i) (hangeul 이, revised i, McCune–Reischauer i, Yale i)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : fong¹ (traditional Chinese medicine) the part of human body between the heart and the diaphragm, which was thought to be unreachable by medicament inaccessible region of the body (between the heart and the diaphragm) 肓 • (hwang) · 肓 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : zeon¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : seon⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄣˊ (obsolete) cheek • stomach of birds; gizzard of birds • (literary) sincere ‖ Alternative form of 純/纯 ‖ Alternative form of 豚 gizzard of fowl • honest • sincere 肫 • (sun) · 肫 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun) gizzard of fowl • honest • sincere
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : gwang¹ • Hokkien · Tai-lo : kong • Hokkien · Tai-lo : king (anatomy) upper arm • (figurative) minister of the emperor ‖ 肱(ひじ) • (hiji) ^(←ひぢ (fidi)?) ‖ Alternative spelling of 肘 肱 (eum 굉 (goeng))
‖ 胆(い) • (i) gall bladder • courage ‖ gallbladder; liver 胆 • (dam) · 胆 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune–Reischauer tam, Yale tam)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˇ • Cantonese · Jyutping : gaap³ shoulder, shoulder blade 胛 • (gap) · 胛 • (gap) (hangeul 갑, revised gap, McCune–Reischauer kap, Yale kap)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ • Hokkien · Tai-lo : īn (literary) progeny; posterity; descendants • (literary) heir; successor ‖ 胤(たね) • (tane) ‖ 胤(いん) • (in) ‖ paternal blood, offspring ‖ lineage; descendant 胤 (eum 윤 (yun))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩ • Cantonese · Jyutping : seoi¹ • Hokkien · Tai-lo : su (historical) officer who was responsible for capturing thieves • (literary) all • (Classical) mutually • a surname 胥 • (seo) · 胥 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : jin¹ • Hokkien · Tai-lo : ian Short for 胭脂 (yānzhi).
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄤ • Cantonese · Jyutping : gwong¹ • Hokkien · Tai-lo : kong Only used in 膀胱 (pángguāng, “bladder”). bladder 胱 (eumhun 오줌통 광 (ojumtong gwang)) Hanja form of 광 (“bladder”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : sau¹ • Hokkien · Tai-lo : siu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄠˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ (literary) dried meat (presented to teachers as payment) • (literary) dried meat (presented to teachers as payment) · (by extension, historical) payment for teachers in ancient China • (literary) Alternative form of 修 (xiū) • to dry out; to wither • a surname ‖ Alternative form of 卣 (yǒu, “painted wine vessel”) ‖ Name of a county. ‖ Only used in 脩脩 (xiāoxiāo). ‖ Alternative form of 滌/涤 (dí, “to wash; to cleanse”) ‖ 脩(おさむ) • (Osamu) dried meat ‖ a male given name 脩 • (su) · 脩 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tiòng • Hokkien · Tai-lo : tiàng • Hokkien · Tai-lo : tiùnn • Hokkien · Tai-lo : tiònn to expand; to increase in size; to swell • (medicine, of muscles, skin, etc.) to swell • (medicine) to have edema; to have dropsy swell, dilate, distend, bulge 脹 (eumhun 부을 창 (bueul chang)) Hanja form of 창 (“to expand; to swell”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : tin² • Hokkien · Tai-lo : thián prosperous • good • protruding 腆 (eum 전 (jeon))
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˇ • Cantonese · Jyutping : fu² • Hokkien · Tai-lo : hú viscera ‖ 腑(ふ) • (fu) ^(←ふ (fu)?) viscera ‖ 腑 (eumhun 육부 부 (yukbu bu)) Hanja form of 부 (“the six viscera(bowels)”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gin³ • Cantonese · Jyutping : gin¹ • Cantonese · Jyutping : gin⁶ • Hokkien · Tai-lo : kiān tendons ‖ 腱(けん) • (ken) ‖ (anatomy) a tendon 腱 • (geon) · 腱 • (geon) (hangeul 건, revised geon, McCune–Reischauer kŏn, Yale ken)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : goek³ • Hokkien · Tai-lo : kioh • Hokkien · Tai-lo : kiok (anatomy) foot (Classifier: 隻/只 m c; 雙/双 m c; 對/对 c) • base; leg; foundation • Alternative form of 角 (jué, “role; part; character”) • (Cantonese) person who joins an activity 腳 (eumhun 다리 각 (dari gak))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gaak³ • Hokkien · Tai-lo : kiak • Hokkien · Tai-lo : kik • Hokkien · Tai-lo : keh • Hokkien · Tai-lo : keeh ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˋ (anatomy) diaphragm • a kind of bell ‖ Only used in 膈應/膈应 (gèying). 膈 • (gyeok) · 膈 • (gyeok) (hangeul 격)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : gaau¹ • Hokkien · Tai-lo : ka • Hokkien · Tai-lo : kau ‖ Cantonese · Jyutping : gaau¹ glue; adhesive; gum; resin • rubber (material) • to glue; to adhere • sticky; gluey • (Cantonese) plastic • Short for 膠州/胶州 (Jiāozhōu). • Short for 膠澳/胶澳. (former name of 青島/青岛 (Qīngdǎo)) • (Wenzhounese) swim bladder ‖ (originally Internet slang) stupid; foolish; dumb • (Internet slang) stupidness; stupidity (Classifier: 打 c) • (originally Internet slang, offensive) idiot; retard • (originally Internet slang, possibly offensive) nerd; enthusiast • (chiefly Internet slang) to act stupidly; to act foolishly glue • isinglass 膠 • (gyo) · 膠 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˋ • Cantonese · Jyutping : nei⁶ • Hokkien · Tai-lo : lī • Hokkien · Tai-lo : jī ‖ Cantonese · Jyutping : nau⁶ ‖ fatty; oily • too greasy to bear • (Northern Min) to become soggy • meticulous; delicate; glossy • to make (someone) feel sick; to disgust (someone) • to be sick of; to be tired of • (literary) dirt • sticky; grimy • intimate; close • (Beijing Mandarin) to stick around, causing others to be fed up • (Beijing Mandarin) to stick to (someone); to pester (someone) • (Beijing Mandarin) to fill a crack; to putty • (Sichuanese) to hesitate; to be irresolute ‖ (Cantonese) Alternative form of 腬 (nau6, “heavy; filling; too greasy or sweet”) ‖ (Eastern Min) to nap; to doze 膩 • (ni>i) · 膩 • (ni>i) (hangeul 니>이, revised ni>i, McCune–Reischauer ni>i, Yale ni>i)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ (literary) breast; chest • (ancient, of horses) breast strap • (literary) to undertake; to bear • (literary) to attack breast 膺 (eumhun 가슴 응 (gaseum eung)) Hanja form of 응 (“breasts”).
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄞˋ • Cantonese · Jyutping : kui² • Hokkien · Tai-lo : kuè (historical) kuai, a historical Chinese dish consisting of finely cut strips of raw fish or meat • (archaic) to mince; to chop ‖ 膾(なます) • (namasu) ‖ namasu, a Japanese dish consisting of thinly sliced uncooked vegetables and meat or seafood, marinated in rice vinegar 膾 (eumhun 회 회 (hoe hoe)) Hanja form of 회 (“sliced raw meat or fish”).
Mandarin · bopomofo : ㄋㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : nung⁴ • Hokkien · Tai-lo : lông • Hokkien · Tai-lo : lâng pus ‖ 膿(うみ) • (umi) ‖ 膿(のう) • (nō) ‖ 膿(のう) • (nō) ‖ pus ‖ (medicine) pus ‖ (medicine) pus 膿 (eumhun 고름 농 (goreum nong)) Hanja form of 농 (“pus”).
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥ • Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Hokkien · Tai-lo : iong Used in 臃腫/臃肿 (yōngzhǒng, “obese; swollen; overstaffed”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˇ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˇㄦ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : lim⁵ • Cantonese · Jyutping : lim⁶ • Hokkien · Tai-lo : lián • Hokkien · Tai-lo : liám ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cim¹ (anatomy) cheek • (anatomy) face (Classifier: 張/张 m) • (by extension) facial expression; complexion • (figurative) front part of something • (figurative) reputation; face; image ‖ meat soup cheek • face 臉 (eumhun 뺨 검 (ppyam geom)) cheek • face
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsâi • Hokkien · Tai-lo : tsê navel ‖ 臍(へそ) • (heso) ‖ 臍(ほぞ) • (hozo) ‖ (anatomy) navel ‖ (anatomy) navel 臍 (eumhun 배꼽 제 (baekkop je)) Hanja form of 제 (“navel”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ban³ • Cantonese · Jyutping : pan⁵ Alternative form of 髕/髌 (bìn, “kneecap; cutting off kneecaps as a form of punishment”) the kneecap 臏 • (bin) · 臏 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin) kneecap
Mandarin · bopomofo : ㄌㄚˋ • Cantonese · Jyutping : laap⁶ • Cantonese · Jyutping : lip⁶ • Hokkien · Tai-lo : la̍p • Hokkien · Tai-lo : lia̍p • Hokkien · Tai-lo : la̍h year-end sacrifice to the gods • twelfth month of the Chinese lunar calendar • dried preserved meat; cured meat ‖ 臘(ろう) • (rō) ‖ a Buddhist ceremony held in winter on the third day of the dog • the twelfth month of the lunar-solar calendar • a year in Buddhism after one completes a meditation retreat 臘 • (rap>nap) · 臘 • (rap>nap) (hangeul 랍>납, revised rap>nap, McCune–Reischauer rap>nap, Yale lap>nap)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ (literary) to display; to list 臚 • (ryeo>yeo) · 臚 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄤ • Cantonese · Jyutping : zong¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄤ • Cantonese · Jyutping : zong¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘㄤˊ • Cantonese · Jyutping : cong⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zong⁶ (literary) good; right; generous • (literary) to praise; to commend • a surname ‖ (derogatory) slave; enslaved captive • Alternative form of 贓/赃 (zāng, “booty; loot; stolen goods”) ‖ Alternative form of 藏 (“to hide; to store”) ‖ Alternative form of 藏 (zàng, “storing pace; depository”) • Alternative form of 臟/脏 (zàng, “internal organs, viscera”) 臧 (eum 장 (jang))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣ • Cantonese · Jyutping : zeon¹ • Hokkien · Tai-lo : tsin (literary) to attain; to realize • (literary) to arrive; to reach; to come 臻 • (jin) · 臻 • (jin) (hangeul 진, revised jin, McCune–Reischauer chin, Yale cin)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung⁵ a moment, an instant, a short while (used in 須臾/须臾 (xūyú)) • a surname ‖ Only used in 縱臾/纵臾 (zǒngyǒng). 臾 (eum 잠깐 유, 권할 용 (jamkkan yu, gwonhal yong))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : zung¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tsiong to pound on grains in a mortar in order to husk them • (Cantonese, Hakka, Southern Min, Shanghainese) to hit with a fist; to punch • (Cantonese) to fall (especially head down) to grind in a mortar 舂 • (yong, song, chang) · 舂 • (yong, song, chang) (hangeul 용, 송, 창, revised yong, song, chang, McCune–Reischauer yong, song, ch'ang, Yale yong, song, chang)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : geoi² • Hokkien · Tai-lo : kí • Hokkien · Tai-lo : kú to raise; to lift up • (literary) to raise; to bring up • to elect • to start; to initiate • to cite; to enumerate • action; deed • (historical) successful candidate in the imperial examination at the provincial level • whole; entire • (Cantonese) to pawn Alternative form of 擧 (Shinjitai form 挙)
Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Cantonese · Jyutping : saai⁵ • Cantonese · Jyutping : saai² • Cantonese · Jyutping : saai³ • Cantonese · Jyutping : si⁵ • Cantonese · Jyutping : si⁶ • Cantonese · Jyutping : laai² • Hokkien · Tai-lo : tsī • Hokkien · Tai-lo : tsǐ • Hokkien · Tai-lo : tsīnn • Hokkien · Tai-lo : tsǐnn • Hokkien · Tai-lo : sī • Hokkien · Tai-lo : sǐ ‖ Cantonese · Jyutping : lim² • Cantonese · Jyutping : lem² to lick; to lap; to stroke with the tongue ‖ (Cantonese) Alternative form of 舔 (“to lick”) 舐 (eum 지 (ji))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : cyun² • Hokkien · Tai-lo : tshuán (literary) to be opposed to; to be contrary to; to deviate from • (literary) an error or mistake • (literary) a disorderly misfortune; be in a difficult situation 舛 • (cheon) · 舛 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon³ • Hokkien · Tai-lo : sùn Emperor Shun, legendary ruler of ancient China • (alt. form 蕣) Hibiscus syriacus • a surname 舜 • (sun) · 舜 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ Only used in 舢板 (shānbǎn). sampan 舢 (eum 산 (san)) a small boat attached to a ship
Mandarin · bopomofo : ㄅㄢˇ • Cantonese · Jyutping : baan² Only used in 舢舨 and 艟舨.
Mandarin · bopomofo : ㄈㄤˇ • Cantonese · Jyutping : fong² • Hokkien · Tai-lo : hong • Hokkien · Tai-lo : hóng two boats connected together • boat (with a deckhouse) 舫 (eum 방 (bang))
Mandarin · bopomofo : ㄘㄤ • Cantonese · Jyutping : cong¹ • Hokkien · Tai-lo : tshng • Hokkien · Tai-lo : tshong cabin (in ships, airplanes, etc.) 艙 • (chang) · 艙 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄣˋ • Cantonese · Jyutping : gan³ • Hokkien · Tai-lo : kùn • Hokkien · Tai-lo : kìn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄣˇ one of the Eight Trigrams 八卦, symbolizing mountains. (☶) • a surname ‖ (dialectal) blunt; straightforward • (dialectal) tough, chewy ‖ 艮(うしとら) • (ushitora) northeast ‖ (obsolete) northeast 艮 (eumhun 괘 이름 간 (gwae ireum gan)) ‖ 艮 (eumhun 그칠 간 (geuchil gan)) ‖ 艮 (eumhun 은 은 (eun eun)) ‖ 艮 (eumhun 끌 흔 (kkeul heun)) Hanja form of 간 (“one of the Eight Trigrams 八卦”). ‖ Hanja form of 간 (“to stop; to cease”). ‖ Hanja form of 은 (“silver”). ‖ Hanja form of 흔 (“to pull; to draw; to drag”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : gaan¹ • Hokkien · Tai-lo : kan • Hokkien · Tai-lo : kian difficult; hard • hardship; suffering • disaster • dangerous • parent's death 艱 • (gan) · 艱 • (gan) (hangeul 간, revised gan, McCune–Reischauer kan, Yale kan)
‖ 艶(つや) • (tsuya) ‖ 艶(あで) • (ade) -na (adnominal 艶(あで)な (ade na), adverbial 艶(あで)に (ade ni)) ‖ 艶(あで) • (ade) ‖ 艶(えん) • (en) -na (adnominal 艶(えん)な (en na), adverbial 艶(えん)に (en ni)) ‖ 艶(えん) • (en) ‖ 艶(えん) • (en) ‖ gloss, lustre (UK)/luster (US) ‖ beautiful, charming, elegant ‖ beauty, charm, elegance ‖ charming ‖ charm ‖ charming, voluptuous • love affair, romance • gloss, luster 艶 (eumhun 고울 염 (goul yeom)) Hanja form of 염 (“charming, voluptuous; love affair, romance; gloss, luster”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zoek³ • Cantonese · Jyutping : coek³ • Hokkien · Tai-lo : sio̍k • Hokkien · Tai-lo : tsiak • Hokkien · Tai-lo : tsiok • Hokkien · Tai-lo : tsio̍k • Hokkien · Tai-lo : sio̍h • Hokkien · Tai-lo : tshia̍h ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄝˋ Chinese peony (Paeonia lactiflora) ‖ water chestnut ‖ Alternative form of 菂 (dì, “lotus seed”) ‖ Only used in 芍陂. 芍 • (jak, jeok) · 芍 • (jak, jeok) (hangeul 작, 적, revised jak, jeok, McCune–Reischauer chak, chŏk, Yale cak, cek)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saam¹ • Cantonese · Jyutping : saan¹ scythe • to scythe, to cut 芟 • (sam) · 芟 • (sam) (hangeul 삼, revised sam, McCune–Reischauer sam, Yale sam)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : sam¹ • Hokkien · Tai-lo : sim ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon³ pith from the common rush (Juncus effusus), used as lamp wick • lamp wick • (in general) core material (of something); centre; wick; pencil lead ‖ Only used in 芯子 (xìnzi, “fuse; tongue of a snake”). ‖ 芯(しん) • (shin) ‖ core, heart • pencil lead • wick 芯 • (sim) · 芯 • (sim) (hangeul 심, revised sim, McCune–Reischauer sim, Yale sim)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : co¹ • Hokkien · Tai-lo : tsoo • Hokkien · Tai-lo : tshoo • Hokkien · Tai-lo : tshu to cut grass; to mow • hay; fodder • livestock • to raise; to rear 芻 (eum 추 (chu))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jim⁵ • Hokkien · Tai-lo : liám luxuriant growth • passing (of time) • (Xiamen Hokkien) fruit preserve; jam (UK); jelly (US) flourishing • luxuriant 苒 • (yeom) · 苒 • (yeom) (hangeul 염, revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem) lush • successively • in order
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ling⁴ Used in 苓耳. • Short for 伏苓 or 茯苓. • Alternative form of 零 (“to fall”) herb, plant • mushroom 苓 • (ryeong>yeong) · 苓 • (ryeong>yeong) (hangeul 령>영, revised ryeong>yeong, McCune–Reischauer ryŏng>yŏng, Yale lyeng>yeng)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Cantonese · Jyutping : geoi⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˇ lettuce ‖ Only used in 苣蕒菜/苣荬菜 (qǔmǎicài). ‖ 苣(ちしゃ) or 苣(チシャ) • (chisha) lettuce ‖ Alternative spelling of 萵苣 (“lettuce”) 苣 • (geo) · 苣 • (geo) (hangeul 거, revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)
‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˋ • Cantonese · Jyutping : cyu⁵ ‖ Boehmeria nivea (ramie) ‖ 苧(お) • (o) ^(←を (wo)?) ‖ 苧(むし) • (mushi) ‖ 苧(からむし) • (karamushi) ‖ 苧(からんし) • (karanshi) ‖ 苧(こるむし) • (korumushi) ‖ 苧(ま) • (ma) ‖ 苧(ちょ) • (cho) ‖ hemp or ramie • thread made from the outer husk of the stems of hemp or ramie • a textile made from this thread ‖ (obsolete) old name for karamushi: the ramie plant, Boehmeria nivea var. nipononivea • short for 帔(むしのたれぎぬ), 枲(むし)の垂(た)れ衣(ぎぬ) (mushi no tareginu), a kind of veil made of ramie and worn from the brim of a hat by women from the Heian period through the Kamakura period ‖ the ramie plant, Boehmeria nivea (syn. Boehmeria nipononivea) • a thread made from the fibers of this plant • a textile made from this thread ‖ (rare, obsolete) the ramie plant • (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant • (rare, obsolete) a textile made from this thread ‖ (rare, obsolete) the ramie plant • (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant • (rare, obsolete) a textile made from this thread ‖ the ramie or hemp plant or fiber ‖ the ramie or hemp plant or fiber 苧 • (jeo) · 苧 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
‖ 茎(くき) • (kuki) ‖ 茎(なかご) • (nakago) ‖ stem, stalk ‖ (swords) tang (part of a sword blade)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ming⁵ • Cantonese · Jyutping : ming⁴ • Hokkien · Tai-lo : bîng tea buds • late-picked tea • (in general) tea plant • tea (drink) • Alternative form of 酩 (mǐng) • a surname ‖ 茗(めい) • (mei) tea, the tea plant ‖ tea, especially tea picked later in the season 茗 • (myeong) · 茗 • (myeong) (hangeul 명, revised myeong, McCune–Reischauer myŏng, Yale myeng)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ • Cantonese · Jyutping : syu⁴ Short for 茱萸 (zhūyú). 茱 • (su) · 茱 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄘˊ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ (literary) this • (literary) year; time • (literary) the present; now • Alternative form of 滋 (zī, “more”) ‖ Only used in 龜茲/龟兹 (Qiūcí). here ‖ 茲 • (museonghal ja) · 茲 • (museonghal ja) (hangeul 무성할 자)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wui⁴ • Hokkien · Tai-lo : huê Used in 茴香 (huíxiāng). • fennel; aniseed 茴 • (hoe) · 茴 • (hoe) (hangeul 회, revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨˊ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄨˋ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Hokkien · Tai-lo : jî • Hokkien · Tai-lo : jû • Hokkien · Tai-lo : lu • Hokkien · Tai-lo : lû to eat • to bear • to guess • soft • corrupted • vegetables • a surname • (organic chemistry) rubicene to boil • to seethe 茹 • (yeo) · 茹 • (yeo) (hangeul 여, revised yeo, McCune–Reischauer yŏ, Yale ye) Nôm form of nhà (“home”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : seon¹ • Hokkien · Tai-lo : sûn a surname • (historical) name of an ancient state in China • (obsolete) name of a plant 荀 • (sun) · 荀 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ging¹ • Hokkien · Tai-lo : king chaste tree (Vitex); redbud (Cercis) • (historical) rod for flogging made of chaste tree twigs • (literary, humble) my wife • Short for 荊州/荆州 (Jīngzhōu, “Jingzhou”). • Short for 荊山/荆山 (Jīng Shān, “Mount Jing”). • Alternative name for 楚 (chǔ, “the state of Chu in ancient China”). • a surname ‖ 荊(いばら) or 荊(イバラ) • (ibara) thorn • brier • whip ‖ Alternative spelling of 茨 荊 • (hyeong) · 荊 • (hyeong) (hangeul 형, revised hyeong, McCune–Reischauer hyŏng, Yale hyeng) thorns • brambles • my wife • cane
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˇ • Cantonese · Jyutping : jam⁵ • Cantonese · Jyutping : jam⁶ • Cantonese · Jyutping : jam³ • Hokkien · Tai-lo : lám perilla (Perilla frutescens) • a kind of big bean; big • soft; weak; yielding • (Singapore Hokkien) weak; feeble; frail 荏 • (im) · 荏 • (im) (hangeul 임, revised im, McCune–Reischauer im, Yale im)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Cantonese · Jyutping : but⁶ • Hokkien · Tai-lo : pi̍t • Hokkien · Tai-lo : pu̍t Only used in 荸薺/荸荠 (bíqi, “Chinese water chestnut”).
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus) • a surname ‖ 荻(おぎ) or 荻(オギ) • (ogi) ^(←をぎ (wogi) or ヲギ (wogi)?) Amur silver-grass (Miscanthus sacchariflorus) • reed, cane ‖ Amur silver-grass (Miscanthus sacchariflorus) 荻 (eum 적 (jeok))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨˊ • Cantonese · Jyutping : tou⁴ • Hokkien · Tai-lo : tôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄨ • Cantonese · Jyutping : syu¹ a type of bitter vegetable, possibly sow thistle or other plants of Asteraceae • (figurative) pain; suffering • spikes of cogon (or other grasses) with long whitish hair • pappus • white ‖ a surname ‖ Only used in 神荼 (Shēnshū). Ixeridium dentatum • kanji used to transliterate Buddhist terms borrowed from Sanskrit
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : so¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄚ • Cantonese · Jyutping : saa¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄟ Cyperus rotundus • a kind of tree • to wither • Alternative form of 蓑 ‖ Used in personal names , place names and transcription. ‖ Only used in 捼莎. 莎 • (sa) · 莎 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : geoi² • Hokkien · Tai-lo : kú • Hokkien · Tai-lo : kír • Hokkien · Tai-lo : kí taro • (~國) state of Ju during the Zhou dynasty • (~縣) Ju County in Shandong province • a surname 莒 • (geo) · 莒 • (geo) (hangeul 거, revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˊ • Cantonese · Jyutping : mui⁴ • Hokkien · Tai-lo : m̂ moss • berry ‖ 莓(いちご) or 莓(イチゴ) • (ichigo) strawberry ‖ Alternative spelling of 苺 (“strawberry”) 莓 • (mae) · 莓 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣ • Cantonese · Jyutping : san¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄣ long • numerous • a surname • (~縣) Shen County, a county in Shandong. ‖ a type of marsh plant whose root is used for medicine long • numerous • marsh plant whose root is used for medicine 莘 • (sin) · 莘 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin, Yale sin) long • numerous • a marsh plant whose root is used for medicine
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : gun¹ • Cantonese · Jyutping : gwaan¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gun² • Hokkien · Tai-lo : kuán ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : wun⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : wun⁵ a type of long-stem watergrass, possibly the softstem rush (Schoenoplectus tabernaemontani) or Shichito matgrass (Cyperus malaccensis) • mat woven using this kind of grass • a surname ‖ Used in 東莞/东莞 (Dōngguǎn, “Dongguan”); also used as its short form. ‖ smiling ‖ Alternative form of 脘 (wǎn, “gastric cavity”) 莞 • (gwan, wan) · 莞 • (gwan, wan) (hangeul 관, 완, revised gwan, wan, McCune–Reischauer kwan, wan, Yale kwan, wan)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˇ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁵ Setaria viridis (green foxtail, green bristlegrass, wild foxtail millet) • (figurative) bad (one) 莠 • (yu) · 莠 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : haap³ • Hokkien · Tai-lo : kiap • Hokkien · Tai-lo : kueh • Hokkien · Tai-lo : gueh • Hokkien · Tai-lo : ngeh • Hokkien · Tai-lo : ngueh • Hokkien · Tai-lo : keh pods of leguminous plants • (Hokkien) Classifier for pod of legumes. • (Taiwanese Hokkien) Classifier for bananas. pod • hull • husk • shell • case 莢 (eumhun 꼬투리 협 (kkoturi hyeop)) pod (of soybean) • Lespedeza cuneata
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : cing¹ • Cantonese · Jyutping : zing¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tshenn • Hokkien · Tai-lo : tshinn (literary, obsolete) garlic chive flowers (Allium tuberosum) • (literary, obsolete) flowers • Brassica • Used in 菁菁 (jīngjīng, “luxuriant”). • (Southern Min) betel nut • (Eastern Min) common reed 菁 • (cheong) · 菁 • (cheong) (hangeul 청, revised cheong, McCune–Reischauer ch'ŏng, Yale cheng)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : gaan¹ • Hokkien · Tai-lo : kan • Hokkien · Tai-lo : kuann ^† a variety of grass • a surname ‖ 菅(すげ) or 菅(スゲ) • (suge) ‖ 菅(すが) • (suga) ‖ 菅(すが) • (Suga) ‖ 菅(かん) • (kan) ^(←くわん (kwan)?) ‖ 菅(かん) • (Kan) ^(←くわん (kwan)?) ‖ a sedge ‖ (rare or in compounds) a sedge ‖ a surname ‖ a variety of grass • Sugawara no Michizane ‖ a surname 菅 • (gwan) · 菅 • (gwan) (hangeul 관, revised gwan, McCune–Reischauer kwan, Yale kwan)
Cantonese · Jyutping : gu¹ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨ • Hokkien · Tai-lo : koo Manchurian wild rice (Zizania latifolia) 菰 • (go) · 菰 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ Only used in 菴藹/菴蔼. hermitage 菴 (eum 암 (am))
Mandarin · bopomofo : ㄩ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩˋ to fade; to wither; to wilt ‖ a kind of smelly grass
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˊ • Cantonese · Jyutping : suk¹ • Cantonese · Jyutping : suk⁶ beans and peas collectively; pulse; legume 菽 • (suk) · 菽 • (suk) (hangeul 숙, revised suk, McCune–Reischauer suk, Yale swuk) beans, peas (literary)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : seoi⁶ to gather; to collect; to assemble • gathering; group • to stop; to halt • Alternative form of 悴 (cuì) collect • gather • assemble 萃 • (chwe, chwi, chae) · 萃 • (chwe, chwi, chae) (hangeul 췌, 취, 채, revised chwe, chwi, chae, McCune–Reischauer ch'we, ch'wi, ch'ae, Yale chwey, chwi, chay)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄞˊ • Cantonese · Jyutping : loi⁴ • Hokkien · Tai-lo : lâi goosefoot • weed (wild grass) • fallow field • (historical) an ancient Dongyi state conquered by Qi goosefoot • overgrown field 萊 (eumhun 명아주 래 (myeong'aju rae), South Korea 명아주 내 (myeong'aju nae))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : cai¹ (of vegetation) luxuriant; lush; abundant • Used in 萋斐. 萋 • (cheo) · 萋 • (cheo) (hangeul 처, revised cheo, McCune–Reischauer ch'ŏ, Yale che)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : hyun¹ ^† daylily (Hemerocallis flava) • ^† mother 萱 (eum 훤 (hwon))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : wo¹ • Hokkien · Tai-lo : meh • Hokkien · Tai-lo : ue • Hokkien · Tai-lo : e • Hokkien · Tai-lo : o lettuce 萵 • (wa) · 萵 • (wa) (hangeul 와, revised wa, McCune–Reischauer wa, Yale wa)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ Only used in 茱萸 (zhūyú). 萸 • (yu) · 萸 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄜˋ • Cantonese · Jyutping : ngok⁶ • Hokkien · Tai-lo : go̍k calyx ‖ 萼(がく) • (gaku) ‖ 萼(うてな) • (utena) calyx • cup ‖ (botany) a calyx (collective term for sepals) ‖ (botany) a calyx (collective term for sepals) 萼 • (ak) · 萼 • (ak) (hangeul 악, revised ak, McCune–Reischauer ak, Yale ak)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : wai⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ ^⁜ reed; rush ‖ Alternative form of 緯/纬 (wěi, “to weave”) 葦 • (wi) · 葦 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi) reed chữ Hán form of vy (“reed”).
Mandarin · bopomofo : ㄆㄚ • Cantonese · Jyutping : baa¹ • Cantonese · Jyutping : paa¹ • Hokkien · Tai-lo : pha ^† flower • ^† beautiful • (Southern Min) Classifier for lamps. • (Southern Min) Classifier for things that are strung together. 葩 (eum 파 (pa))
‖ 葱(ねぎ) or 葱(ネギ) • (negi) (counter 本) leek • scallion, green onion ‖ scallion, leek 葱 • (chong) · 葱 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong, Yale chong)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : fan¹ • Hokkien · Tai-lo : hun ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣ (Buddhism) strong-smelling vegetables, such as spring onion, garlic and garlic chives • meat or fish dishes (as opposed to vegetarian dishes) • (figurative) low-class; obscene; vulgar; dirty ‖ Only used in 葷粥/荤粥 and 葷鬻/荤鬻. strong smelling • strong smelling vegetable, esp. garlic, onion, Chinese chives (Allium tuberosum), Chinese scallion (Allium chinense), Allium macrostemon (Japanese garlic) • meat diet 葷 • (hun) · 葷 • (hun) (hangeul 훈, McCune–Reischauer hun, Yale hwun) meat diet • strong smelling
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡ • Cantonese · Jyutping : sau¹ • Cantonese · Jyutping : sau² (literary) madder (Rubia cordifolia) • (literary) to hunt in spring (or autumn) • (archaic) to review troops • (archaic) to conceal; to hide • (alt. form 搜) to gather; to collect; to assemble • (alt. form 搜) to seek; to look for; to search for to collect, to gather • collection 蒐 • (su) · 蒐 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lei⁶ to attend; to arrive (in an official function or ceremony) • to manage 蒞 • (ri>i) · 蒞 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄠ • Cantonese · Jyutping : hou¹ • Hokkien · Tai-lo : hoo • Hokkien · Tai-lo : ho • Hokkien · Tai-lo : o • Hokkien · Tai-lo : e • Hokkien · Tai-lo : er Artemisia (mugwort; wormwood; sagebrush) • (in compounds) an Artemisia-like plant • evaporating; emitting (scents) • Alternative form of 耗 (“to consume; to use up”) • Used in 蒿目. • a surname: Hao wormwood 蒿 (eumhun 쑥 호 (ssuk ho)) mugwort chữ Hán form of hao (“artemisia”). • Nôm form of khao (“garland chrysanthemum”).
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : syun¹ (literary) sweet flag (Acorus) • Used in 溪蓀/溪荪. 蓀 • (so) · 蓀 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˊ • Cantonese · Jyutping : zik⁶ • Cantonese · Jyutping : zek⁶ • Hokkien · Tai-lo : tshio̍h • Hokkien · Tai-lo : si̍k woven mat made of bamboo strips or grass 蓆 • (seok) · 蓆 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄟˋ • Cantonese · Jyutping : pui⁵ • Hokkien · Tai-lo : puē Only used in 蓓蕾 (bèilěi, “flower bud”). 蓓 • (bae) · 蓓 • (bae) (hangeul 배, revised bae, McCune–Reischauer pae, Yale pay)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄅㄛ • Cantonese · Jyutping : baak⁶ • Hokkien · Tai-lo : po̍k • Hokkien · Tai-lo : pok • Hokkien · Tai-lo : pa̍k • Hokkien · Tai-lo : ta̍k carrot daikon 蔔 • (bok) · 蔔 • (bok) (hangeul 복, revised bok, McCune–Reischauer pok, Yale pok)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zoeng² • Hokkien · Tai-lo : tsiúnn • Hokkien · Tai-lo : tsiónn • Hokkien · Tai-lo : tsióng • Hokkien · Tai-lo : tsiáng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ A Warring States-era state in modern-day Henan, China • a surname • Alternative form of 獎/奖 (jiǎng) ‖ Manchurian wild rice (Zizania latifolia) Manchurian wild rice (Zizania latifolia, or Hydropyrum latifolium) 蔣 • (jang) · 蔣 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang) Manchurian wild rice (Zizania latifolia, or Hydropyrum latifolium)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jam¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jam³ • Hokkien · Tai-lo : ìm shade of a tree; shadow • a surname ‖ without sunlight, cool and wet • to hide from view; to conceal; to cover • to protect; to shelter • favor from one's ancestors • (obsolete) cellar, darkroom ‖ 蔭(いん) • (in) ‖ 蔭(おん) • (on) ‖ 蔭(おん) • (on) ‖ shade of the tree; shadow of the sun • backing; assistance; shelter • (historical) benefit (such as position, rank) from one's ancestor ‖ (historical) benefit (such as position, rank) from one's ancestor ‖ (historical) under the Ritsuryō system, 蔭 • (eum) · 蔭 • (eum) (hangeul 음, revised eum, McCune–Reischauer ŭm, Yale um)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˊ • Cantonese · Jyutping : faan⁴ • Hokkien · Tai-lo : huân ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄢˊ • Cantonese · Jyutping : faan⁴ • Hokkien · Tai-lo : huan ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄢ • Cantonese · Jyutping : faan¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄢ • Cantonese · Jyutping : bo³ (literary) luxuriant; lush • (literary) abundant; numerous • (literary) to breed; to multiply; to proliferate ‖ Alternative form of 藩 (“to shield; to protect”) ‖ Alternative form of 番 (“foreign”) ‖ Only used in 吐蕃 (Tǔbō, “(historical) Tibet”) and 土蕃 (“(historical) Tibet”). ‖ 蕃(ばん) • (ban) ^(←ばん (ban)?) grow thick and full (of plant growth) • multiply, increase ‖ barbarian • (historical, Taiwan under Japanese rule, specifically) aboriginal 蕃 • (beon) · 蕃 • (beon) (hangeul 번, revised beon, McCune–Reischauer pŏn, Yale pen)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai⁶ orchid 蕙 • (hye) · 蕙 • (hye) (hangeul 혜, revised hye, McCune–Reischauer hye, Yale hyey) chữ Hán form of huệ (“tuberose, a species of fragrant white flower”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ bracken (Pteridium aquilinum) ‖ 蕨(わらび) or 蕨(ワラビ) • (warabi) ‖ 蕨(わらび) • (Warabi) ‖ bracken (any of several coarse ferns) ‖ Warabi (a city in Saitama Prefecture, Japan) 蕨 • (gwol) · 蕨 • (gwol) (hangeul 궐, revised gwol, McCune–Reischauer kwŏl, Yale kwel)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤˋ • Cantonese · Jyutping : dong⁶ • Hokkien · Tai-lo : tǒng • Hokkien · Tai-lo : tōng • Hokkien · Tai-lo : tňg • Hokkien · Tai-lo : tn̄g to sway; to swing • (literary, or in compounds) to wash away; to cleanse • (literary, or in compounds) to clear away; to eliminate • to wander; to roam • (literary, or in compounds) vast and wide; broad and expansive • (literary, or in compounds) flat; level; smooth • (literary, or in compounds) unconstrained and doing whatever one wants 蕩 (eumhun 방탕할 탕 (bangtanghal tang)) Hanja form of 탕 (“wander”).
Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Hokkien · Tai-lo : bû full of weed; overgrown with weed [from Old Chinese] • disused cropland; thickly-grown grassland; weed-choked land [from Old Chinese] • (figurative) of a turgid literary style [from Middle Chinese] ‖ 蕪(かぶ) • (kabu) ‖ 蕪(かぶら) • (kabura) turnip ‖ turnip ‖ turnip 蕪 • (mu) · 蕪 • (mu) (hangeul 무, revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : siu¹ • Hokkien · Tai-lo : sio • Hokkien · Tai-lo : siau (obsolete) Chinese mugwort (Artemisia argyi) • desolate; bleak • (obsolete) Alternative form of 肅/肃 (“respectful”) • (~國) (historical) Xiao (an ancient state during the Spring and Autumn period, located in modern-day Xiao County, Anhui) • (~縣) Xiao County (a county of Anhui, China) • a surname 蕭 • (so) · 蕭 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : goeng¹ • Hokkien · Tai-lo : kiunn • Hokkien · Tai-lo : kionn • Hokkien · Tai-lo : kiaunn • Hokkien · Tai-lo : kiong • Hokkien · Tai-lo : kiang ginger ginger 薑 • (gang) · 薑 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang) ‖ Nôm form of gừng (“ginger”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : coeng⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄜˋ Only used in 薔薇/蔷薇 (qiángwēi). ‖ (obsolete) hydropiper (Persicaria hydropiper) • a surname 薔 (eumhun 장미 장 (jangmi jang)) ‖ 薔 (eumhun 물여뀌 색 (muryeokkwi saek)) Hanja form of 장 (“rose”). ‖ Hanja form of 색 (“hydropiper”).
Cantonese · Jyutping : sit³ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄝ • Hokkien · Tai-lo : sih • Hokkien · Tai-lo : siat kind of marsh grass • name of a feudal state • a surname 薛 • (seol) · 薛 • (seol) (hangeul 설, revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bai⁶ • Cantonese · Jyutping : bei⁶ • Hokkien · Tai-lo : pē ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˋ • Cantonese · Jyutping : baak³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄞˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˋ Used in 薜荔 (bìlì) and 薜羅/薜罗. • ^‡ type of grass • a surname. ‖ Angelica sinensis (type of medicinal herb) • mountain hemp (Ribes manshuricum) ‖ Alternative form of 劈 (“to rupture”) ‖ ^‡ type of aquatic plant ‖ Alternative form of 僻 (“remote; secluded”) 薜 • (byeok, pye) · 薜 • (byeok, pye) (hangeul 벽, 폐, revised byeok, pye, McCune–Reischauer pyŏk, p'ye, Yale pyek, phyey)
Cantonese · Jyutping : saat³ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : sat Short for 菩薩/菩萨 (púsà). • a surname ‖ 薩(さつ) • (satsu) ^(←さつ (satu)?) ‖ Short for 薩摩 (Satsuma, “Satsuma (a former domain in Japan)”). 薩 • (sal) · 薩 • (sal) (hangeul 살, revised sal, McCune–Reischauer sal, Yale sal)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : miu⁵ • Hokkien · Tai-lo : biáu ^† small; young • ^† to look down on; to think little of • ^† Alternative form of 邈 (miǎo, “faraway; distant”) 藐 • (myo) · 藐 • (myo) (hangeul 묘, revised myo, McCune–Reischauer myo, Yale myo)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡˇ • Cantonese · Jyutping : sau² • Hokkien · Tai-lo : sóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄡˋ • Cantonese · Jyutping : dau³ shallow lake overgrown with wild plants • gathering place ‖ (Cantonese, Hakka) Alternative form of 竇/窦 (dòu, “nest; den; home”) (chiefly used in place names.) ‖ 藪(やぶ) • (yabu) ‖ 藪(やぶ) • (Yabu) thicket, grove, copse • collection ‖ a thicket, grove, copse (as of trees, shrubs, or bamboo) • Short for 藪医者 (yabu isha): a poor doctor • Short for 藪入り (yabuiri): a holiday granted to servants on the 16th day of the first and seventh months • Short for 藪睨み (yabunirami): a squint; a misguided thinking or view • Short for 藪蕎麦 (yabusoba): a type of soba made from green buckwheat without the endocarp removed; a shop selling soba in this method ‖ a surname 藪 • (su) · 藪 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄞˇ • Cantonese · Jyutping : oi² • Hokkien · Tai-lo : ài • Hokkien · Tai-lo : ái amiable; nice; kind • (literary) lush; exuberant • a surname 藹 • (ae) · 藹 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : leon⁶ • Hokkien · Tai-lo : līn (obsolete) common rush; soft rush • a surname ‖ 藺(い) • (i) ^(←ゐ (wi)?) rush, used for tatami covers ‖ a bulrush, a rush (plant) 藺 • (rin>in) · 藺 • (rin>in) (hangeul 린>인, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in)
Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Hokkien · Tai-lo : lôo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˇ reed • root of shepherd's purse • Used in 蘆菔/芦菔 (lúfú). • Used in 葫蘆/葫芦 (húlu). • a surname ‖ Only used in 漏蘆/漏芦 (lòulú). ‖ Only used in 油葫蘆/油葫芦 (yóuhúlú). reed, rush (plant) 蘆 • (ro, no, yeo) · 蘆 • (ro, no, yeo) (hangeul 로, 노, 여, revised ro, no, yeo, McCune–Reischauer ro, no, yŏ, Yale lo, no, ye)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan⁵ • Cantonese · Jyutping : wan³ • Cantonese · Jyutping : wan² • Cantonese · Jyutping : wan¹ • Hokkien · Tai-lo : ùn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : wan¹ (literary) to accumulate; to hold in store; to contain • (literary) profoundness; profundity • (Buddhism) skandha ‖ mare's tail, water plants of the genus Hippuris ‖ 蘊(うん) • (un) ‖ 蘊(うん) • (un) ‖ 蘊(おさむ) • (Osamu) ^(←をさむ (wosamu)?) pile up • deep inside • aggregate ‖ pile up; gather; accumulate • depths; bottom; interior • (Buddhism) skandha (aggregate) ‖ abundance, plentifulness • (Buddhism) a skandha (aggregate) ‖ a male given name 蘊 • (on) · 蘊 • (on) (hangeul 온, revised on, McCune–Reischauer on, Yale on)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ping⁴ • Hokkien · Tai-lo : phîng • Hokkien · Tai-lo : phiâng • Hokkien · Tai-lo : phōng • Hokkien · Tai-lo : phông • Hokkien · Tai-lo : pîng • Hokkien · Tai-lo : pîn • Hokkien · Tai-lo : pông ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : pan⁴ Used in 蘋果/苹果 (píngguǒ, “apple”). • Used in 蘋婆/苹婆 (píngpó, “Chinese chestnut”). ‖ water clover, clover fern (family Marsileaceae) 蘋 • (bin) · 蘋 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : sin² lichen, moss 蘚 • (seon) · 蘚 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen)
Cantonese · Jyutping : zaam³ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ • Hokkien · Tai-lo : tsàm ‖ Cantonese · Jyutping : jaam⁵ • Cantonese · Jyutping : jaam² ‖ to dip in; to submerge in (sauce, ink, etc.) ‖ (Cantonese) to dip in (sauce, ink, etc.) ‖ (Taishanese) to dip in (sauce, ink, etc.)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : lâ • Hokkien · Tai-lo : nâ (botany) creeping or trailing plants ‖ 蘿(かげ) • (kage) creeper ‖ wolf's-foot clubmoss (Lycopodium clavatum) 蘿 • (ra>na) · 蘿 • (ra>na) (hangeul 라>나, revised ra>na, McCune–Reischauer ra>na, Yale la>na) leaf
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : kin⁴ • Hokkien · Tai-lo : khiân ‖ Hokkien · Tai-lo : kiân • Hokkien · Tai-lo : kian reverent; devout; pious; respectful; sincere • (obsolete) looking like a tiger walking; strong; powerful • ^† to kill; to slaughter; to murder • ^† to plunder; to loot; to seize • a surname ‖ (chiefly Quanzhou Hokkien) Alternative form of 堅/坚 (“to congeal; to encrust”) respect 虔 (eumhun 공경할 건 (gonggyeonghal geon))
emptiness, void • falsehood, lie
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : kwai¹ • Hokkien · Tai-lo : khui to lose; to suffer losses • to be lacking; to be deficient • to treat unfairly • luckily; it is fortunate that; thanks to • used to show irony with a note of reproach • (Cantonese) weak; unhealthy • (Cantonese) not very functional; easy to break • (Mainland China) quecto- (SI unit prefix) wane (moon) 虧 • (hyu) · 虧 • (hyu) (hangeul 휴, revised hyu, McCune–Reischauer hyu, Yale hyu) lose, fail • damage • deficient
‖ 虱(しらみ) or 虱(シラミ) • (shirami) louse ‖ a sucking louse, especially the head louse (Pediculus humanus capitis) 虱 • (seul) · 虱 • (seul) (hangeul 슬, revised seul, McCune–Reischauer sŭl, Yale sul)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˇ Only used in 蜸蚕/𰲮蚕 (qiǎntiǎn, “earthworm”). ‖ 蚕(かいこ) or 蚕(カイコ) • (kaiko) ^(←かひこ (kafiko)?) ‖ 蚕(こ) • (ko) silkworm ‖ the silkworm (Bombyx mori) • the larva of a silkworm • sericulture • (slang, used by criminals) silk (of clothing) ‖ (obsolete) silkworm 蚕 • (cheon, jam) · 蚕 • (cheon, jam) (hangeul 천, 잠, revised cheon, jam, McCune–Reischauer ch'ŏn, cham, Yale chen, cam)
Mandarin · bopomofo : ㄔ • Cantonese · Jyutping : ci¹ • Hokkien · Tai-lo : tshi (literary) ignorant; stupid; rude; rustic • (literary) Alternative form of 媸 (chī, “ugly”) • (literary) Alternative form of 嗤 (chī, “to jeer at; to sneer”) • ^‡ a kind of worm (Shuowen) • a surname 蚩 • (chi) · 蚩 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˋ • Cantonese · Jyutping : zaak³ • Cantonese · Jyutping : zaa³ • Hokkien · Tai-lo : tsà Only used in 蚱蜢 (zhàměng), etc. 蚱 (eum 책 (chaek))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄢ • Cantonese · Jyutping : ham¹ • Hokkien · Tai-lo : ham ark clam ark shell
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Cantonese · Jyutping : ceoi¹ • Hokkien · Tai-lo : tshu • Hokkien · Tai-lo : tshir • Hokkien · Tai-lo : tshi ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩ • Cantonese · Jyutping : zeoi¹ maggot • (figurative, derogatory) despicable person • (Southern Min, Puxian Min) wriggler; wiggler; mosquito larva • (Taiwan, neologism, slang, derogatory) supporters of Kuomintang (KMT) ‖ Only used in 蝍蛆 (jíjū). 蛆 (eum 저 (jeo))
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wui⁴ • Hokkien · Tai-lo : huê Used in 蛔蟲/蛔虫 (huíchóng). • tapeworm • (Hong Kong Cantonese, Internet slang, derogatory) Muslim intestinal worms 蛔 • (hoe) · 蛔 • (hoe) (hangeul 회, revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : gaau¹ • Hokkien · Tai-lo : kau (~龍) (Chinese mythology) mythical flood dragon • aquatic reptile, including the soft-shelled turtle and the alligator • Alternative form of 鮫/鲛 (jiāo, “shark”) A Water Spirit, generally portrayed as a dragon. 蛟 • (gyo) · 蛟 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : zat⁶ leech ‖ 蛭(ひる) or 蛭(ヒル) • (hiru) ‖ a leech 蛭 • (jil) · 蛭 • (jil) (hangeul 질, revised jil, McCune–Reischauer chil, Yale cil) (거머리) leech
barbarian 蛮 • (man) · 蛮 • (man) (hangeul 만, McCune–Reischauer man, Yale man)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Cantonese · Jyutping : jung⁵ • Hokkien · Tai-lo : ióng (biology) pupa, chrysalis chrysalis, pupa 蛹 • (yong) · 蛹 • (yong) (hangeul 용) (번데기): pupa, chrysalis
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : seoi³ • Cantonese · Jyutping : teoi³ • Hokkien · Tai-lo : thuè • Hokkien · Tai-lo : thuì ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄝˋ to shed; to molt; to exuviate • exuviae; skin or shell that has been cast off • to change; to metamorphose • (Taoism, Buddhism) to die; to ascend; to depart for one's next life ‖ Only used in 蚴蛻/蚴蜕. exuvia, moult 蛻 • (se) · 蛻 • (se) (hangeul 세, revised se, McCune–Reischauer se, Yale sey)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄣˋ • Cantonese · Jyutping : san⁵ • Cantonese · Jyutping : san⁶ • Cantonese · Jyutping : san⁴ • Hokkien · Tai-lo : sīn • Hokkien · Tai-lo : sǐn a type of large shellfish; a type of large bivalve; clam • (mythology) the shen, a shapeshifting aquatic monster originally imagined as a clam and later as a type of dragon • (historical) ritual vessel painted with images of clam • (historical) Short for 蜃炭. 蜃 • (sin) · 蜃 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin, Yale sin)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zit³ • Hokkien · Tai-lo : tiat ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zit³ • Hokkien · Tai-lo : tiat • Hokkien · Tai-lo : tsiat (of bees, scorpions, etc.) to sting; to bite • to sting; to smart ‖ jellyfish
蜕 • (se) · 蜕 • (se) (hangeul 세, revised se, McCune–Reischauer se, Yale sey)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˇ • Cantonese · Jyutping : maang⁵ • Hokkien · Tai-lo : bíng • Hokkien · Tai-lo : mé Only used in 蚱蜢 (zhàměng), 草蜢 (cǎoměng) etc.
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : sik¹ Only used in 蜥蜴 (xīyì); also used as its short form. 蜥 • (seok) · 蜥 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jik⁶ Used in compounds. 蜴 • (cheok) · 蜴 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄢ • Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jyun¹ • Cantonese · Jyutping : jyun² • Hokkien · Tai-lo : uan • Hokkien · Tai-lo : uán meandering 蜿 • (won) · 蜿 • (won) (hangeul 원, revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)
Mandarin · bopomofo : ㄕˊ • Cantonese · Jyutping : sik⁶ • Hokkien · Tai-lo : si̍h • Hokkien · Tai-lo : si̍t • Hokkien · Tai-lo : si̍k • Hokkien · Tai-lo : sit ‖ Cantonese · Jyutping : sit⁶ • Hokkien · Tai-lo : si̍h to corrode; to erode • (astronomy) to eclipse • (Hokkien) to wane; to fade away; to regress; to dissipate ‖ (Cantonese, Hakka, Southern Min, Wu) to lose money • (Cantonese) to have struck a bad bargain; to be at a disadvantage; to lose out • (Cantonese) to wear due to constant friction ‖ 蝕(しょく) • (shoku) ‖ eclipse; erosion, corrosion 蝕 • (sik) · 蝕 • (sik) (hangeul 식, revised sik, McCune–Reischauer sik, Yale sik)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : haa¹ • Hokkien · Tai-lo : hê • Hokkien · Tai-lo : hâ • Hokkien · Tai-lo : hêe ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄚˊ • Cantonese · Jyutping : haa⁴ ‖ Cantonese · Jyutping : haa¹ shrimp; prawn; lobster (Classifier: 隻/只 m c mn; 尾 m mn) • to bend; to curve; to flex • (slang) fan of Xiao Zhan ‖ Only used in 蝦蟆/虾蟆. ‖ (Cantonese, Hakka, Southwestern Mandarin, Zhongshan Min) to bully; to pick on shrimp, prawn, lobster 蝦 • (ha) · 蝦 • (ha) (hangeul 하, McCune–Reischauer ha, Yale ha)
Mandarin · bopomofo : ㄕ • Cantonese · Jyutping : sat¹ • Hokkien · Tai-lo : sit • Hokkien · Tai-lo : sat • Hokkien · Tai-lo : siat louse • (literary, figurative) parasite ‖ 蝨(しらみ) or 蝨(シラミ) • (shirami) sucking louse ‖ Alternative spelling of 虱 (“sucking louse”) 蝨 • (seul) · 蝨 • (seul) (hangeul 슬, revised seul, McCune–Reischauer sŭl, Yale sul)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄚ • Cantonese · Jyutping : waa¹ • Cantonese · Jyutping : wo¹ • Cantonese · Jyutping : gwaa¹ • Hokkien · Tai-lo : o • Hokkien · Tai-lo : oo terrestrial snail snail 蝸 • (wa) · 蝸 • (wa) (hangeul 와, revised wa, McCune–Reischauer wa, Yale wa)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄤˊ • Cantonese · Jyutping : long⁴ • Hokkien · Tai-lo : lông • Hokkien · Tai-lo : bông Used in compounds. mantis 螂 • (rang>nang) · 螂 • (rang>nang) (hangeul 랑>낭, revised rang>nang, McCune–Reischauer rang>nang, Yale lang>nang)
Cantonese · Jyutping : maa⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇ • Hokkien · Tai-lo : má • Hokkien · Tai-lo : bé • Hokkien · Tai-lo : bée ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˋ • Cantonese · Jyutping : maa⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄚ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˇ • Cantonese · Jyutping : maa¹ A prefix used in insect names. ‖ Only used in 螞蚱/蚂蚱 (màzha). ‖ Only used in 螞螂/蚂螂 (mālang). 螞 • (ma) · 螞 • (ma) (hangeul 마, revised ma, McCune–Reischauer ma, Yale ma) (말거머리) horse-leech (Haemopis sanguisuga)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ming⁴ • Hokkien · Tai-lo : bîng 螟 • (myeong) · 螟 • (myeong) (hangeul 명, revised myeong, McCune–Reischauer myŏng, Yale myeng)
Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄜ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Cantonese · Jyutping : cik¹ • Hokkien · Tai-lo : tshioh (literary or Hokkien) to sting; to bite (of venomous insects such as spiders, bees, etc.) • (Zhangzhou Hokkien) to use one's beak to bite or tug (of ducks, geese, etc.)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄤˊ • Cantonese · Jyutping : tong⁴ • Hokkien · Tai-lo : tông praying mantis 螳 • (dang) · 螳 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ mole cricket 螻 • (ru>nu) · 螻 • (ru>nu) (hangeul 루>누, revised ru>nu, McCune–Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : gwok³ Alternative form of 蜮 (yù, “legendary creature that has three legs and harms humans”) ‖ frog or toad small green frog • cicada
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤ • Cantonese · Jyutping : zoeng¹ Only used in 蟑螂 (zhāngláng). chữ Hán form of chương (“cockroach (chương lang/蟑螂)”).
Mandarin · bopomofo : ㄇㄤˇ • Cantonese · Jyutping : mong⁵ • Hokkien · Tai-lo : bóng • Hokkien · Tai-lo : báng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˇ python ‖ 蟒 • (mang) · 蟒 • (mang) (hangeul 망, revised mang, McCune–Reischauer mang, Yale mang)
Cantonese · Jyutping : sim⁴ • Cantonese · Jyutping : sin⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Hokkien · Tai-lo : siân • Hokkien · Tai-lo : tsûn • Hokkien · Tai-lo : siâm cicada (Classifier: 隻/只 m c) • (literary) a type of silk as thin as a cicada's wing • (literary) cicada-shaped decoration • (literary) continuously; unendingly cicada • continuous 蟬 • (seon) · 蟬 • (seon) (hangeul 선, revised seon, McCune–Reischauer sŏn, Yale sen) cicada
Mandarin · bopomofo : ㄋㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Cantonese · Jyutping : naau⁴ • Hokkien · Tai-lo : giô • Hokkien · Tai-lo : liô ‖ Hokkien · Tai-lo : ngia̍uh • Hokkien · Tai-lo : ngiauh • Hokkien · Tai-lo : ngiáu Only used in 蟯蟲/蛲虫 (náochóng). • (Hokkien) clam • (Mainland China Hokkien) bivalve-like seafood • (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) female genitalia; vulva ‖ (Hokkien) to wriggle; to squirm • (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to nitpick; to probe (someone's mistakes, etc.) • (Xiamen and Zhangzhou Hokkien, humorous) to pass away; to die 蟯 • (yo) · 蟯 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˇ • Cantonese · Jyutping : haai⁵ • Hokkien · Tai-lo : huē • Hokkien · Tai-lo : huě • Hokkien · Tai-lo : hē • Hokkien · Tai-lo : hāi • Hokkien · Tai-lo : hǎi crab (Classifier: 隻/只 c) • (Cantonese, slang, of stocks, goods, etc.) to decrease in value, such that selling it will result in loss ‖ 蟹(かに) or 蟹(カニ) • (kani) ‖ a crab (infraorder Brachyura) crab
Mandarin · bopomofo : ㄧˇ • Cantonese · Jyutping : ngai⁵ • Hokkien · Tai-lo : hiā • Hokkien · Tai-lo : hiǎ • Hokkien · Tai-lo : gí ant (Classifier: 隻/只 c) • (literary) foam or sediment in wine; lees • (literary) humble; inconsiderable • (literary) black • (literary) in an assembled manner • a surname ‖ 蟻(あり) or 蟻(アリ) • (ari) ‖ 蟻(ぎ) • (gi) ‖ 蟻(ありのこ) • (arinoko) ant ‖ ant ‖ ant ‖ (obsolete) an ant, particularly one without wings • (obsolete) an ant egg or larva 蟻 (eumhun 개미 의 (gaemi ui)) Hanja form of 의 (“ant”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ • Hokkien · Tai-lo : sîn • Hokkien · Tai-lo : îng fly; housefly ‖ 蠅(はえ) or 蠅(ハエ) • (hae) ^(←はへ (fafe)?) ‖ Kyūjitai form of 蝿 (“fly”) (insect of the family Muscidae) 蠅 (eum 승 (seung))
Cantonese · Jyutping : kit³ • Cantonese · Jyutping : hit³ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝ • Hokkien · Tai-lo : giat scorpion ‖ 蠍(さそり) or 蠍(サソリ) • (sasori) scorpion ‖ a scorpion (any of various arachnids of the order Scorpiones) 蠍 • (gal) · 蠍 • (gal) (hangeul 갈)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄠˊ • Cantonese · Jyutping : hou⁴ • Hokkien · Tai-lo : ô oyster 蠔 • (ho) · 蠔 • (ho) (hangeul 호, McCune–Reischauer ho, Yale ho) oyster
Mandarin · bopomofo : ㄌㄚˋ • Cantonese · Jyutping : laap⁶ • Hokkien · Tai-lo : la̍h • Hokkien · Tai-lo : la̍p wax • candle (Classifier: 根 m; 枝 m) • light yellow wax • candle • waxy • glazed ‖ 蠟 (eumhun 밀 랍 (mil rap), South Korea 밀 납 (mil nap)) Hanja form of 랍/납 (“wax”). • Hanja form of 랍/납 (“candle”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lai⁵ • Cantonese · Jyutping : lai⁴ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Hokkien · Tai-lo : lé • Hokkien · Tai-lo : lê • Hokkien · Tai-lo : lô 蠡 • (ryeo>yeo) · 蠡 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lai⁶ • Hokkien · Tai-lo : lē oyster oyster 蠣 • (ryeo>yeo) · 蠣 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Hokkien · Tai-lo : kóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˇ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ (historical) a type of artificially cultivated poisonous insect; the one insect remaining in the vessel where toxic insects are allowed to eat each other • insect that grows on rotting grain; pest; vermin • hot, noxious air that harms people; miasma • to entice; to bewitch • malevolent sorcery, including charms, curses and prayers to evil spirits • affair; matter • 18th hexagram of the I Ching (䷑) ‖ Alternative form of 冶 (yě, “bewitchingly pretty; seductive”) 蠱 • (go) · 蠱 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˋ • Cantonese · Jyutping : dou³ insect that eats through paper, clothes, wood, etc. • insect that eats through paper, clothes, wood, etc. · (specifically) silverfish • (figuratively) harmful person; vermin • to erode; to eat away at • moth-eaten; worm-eaten 蠹 • (du) · 蠹 • (du) (hangeul 두, revised du, McCune–Reischauer tu, Yale twu)
‖ 衆(しゅう) • (shū) ‖ 衆(しゅう) • (-shū) ‖ mass; many people • majority ‖ 衆 (eumhun 무리 중 (muri jung)) Hanja form of 중 (“crowd”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Cantonese · Jyutping : keoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : kû highway • thoroughfare • intersection crossroads 衢 • (gu) · 衢 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu) highway • thoroughfare, intersection
Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˋ • Cantonese · Jyutping : mai⁶ • Hokkien · Tai-lo : bē • Hokkien · Tai-lo : māi ‖ Hokkien · Tai-lo : buē • Hokkien · Tai-lo : buě • Hokkien · Tai-lo : bē ‖ Hokkien · Tai-lo : ńg • Hokkien · Tai-lo : uínn (literary) sleeve ‖ (Hokkien) Alternative form of 𣍐/𫧃 ‖ (Southern Min) Alternative form of 䘼 (“sleeve”) ‖ 袂(たもと) • (tamoto) sleeve • foot (of a hill or mountain) • edge ‖ the sleeve pouch of a kimono or other Japanese clothing • a sleeve • (archaic) the upper arm • the side or edge of something (for example, a bridge) • the foot or base of something (for example, a mountain) 袂 • (mye) · 袂 • (mye) (hangeul 몌, revised mye, McCune–Reischauer mye, Yale myey)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : gaa¹ Only used in 袈裟 (jiāshā). 袈 • (ga) · 袈 • (ga) (hangeul 가, revised ga, McCune–Reischauer ka, Yale ka)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˇ • Cantonese · Jyutping : taan² • Hokkien · Tai-lo : thán ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ to bare; to strip oneself naked to the waist • to give unprincipled support; to shield ‖ Original form of 綻/绽 (zhàn, “to split at the seam”). 袒 • (dan, tan) · 袒 • (dan, tan) (hangeul 단, 탄, revised dan, tan, McCune–Reischauer tan, t'an, Yale tan, than)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : kwan² • Cantonese · Jyutping : gwan² • Hokkien · Tai-lo : kún imperial robes 袞 • (gon) · 袞 • (gon) (hangeul 곤, revised gon, McCune–Reischauer kon, Yale kon)
装 • (jang) · 装 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : niu⁵ • Cantonese · Jyutping : niu¹ • Hokkien · Tai-lo : niáu slender and delicate • Used in 裊裊/袅袅 (niǎoniǎo) and 裊娜/袅娜. • Alternative form of 褭/袅 (niǎo) 裊 • (nyo>yo) · 裊 • (nyo>yo) (hangeul 뇨>요, revised nyo>yo, McCune–Reischauer nyo>yo, Yale nyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jeoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : ē • Hokkien · Tai-lo : ī • Hokkien · Tai-lo : è • Hokkien · Tai-lo : ì descendant; posterity • (literary) edge; brim; margin • (literary) borderland; frontier; remote region • (literary) people of the borderlands • (literary) clothing's edge • a surname ‖ 裔(えい) • (ei) ‖ 裔(えい) • (ei) descendant • border ‖ descendants; offspring ‖ (literary) descendants 裔 • (ye) · 裔 • (ye) (hangeul 예)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : kau⁴ • Hokkien · Tai-lo : hiû • Hokkien · Tai-lo : kiû fur coat; fur garment • (literary) to wear a fur coat • (Southern Min) padded jacket; lined jacket • a surname ‖ 裘(かわごろも) • (kawagoromo) ‖ fur coat 裘 • (gu) · 裘 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄚ • Cantonese · Jyutping : saa¹ Only used in 袈裟 (jiāshā). 裟 • (sa) · 裟 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Hokkien · Tai-lo : --lí • Hokkien · Tai-lo : --lin • Hokkien · Tai-lo : --ni̍h • Hokkien · Tai-lo : lí (postpositional) in; inside • (postpositional) during; within • Indicates a place. • interior; inside • lining 裡 (eumhun 속 리 (sok ri), South Korea 속 이 (sok i)) Alternative form of 裏
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bei¹ • Hokkien · Tai-lo : pi ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ • Hokkien · Tai-lo : pî to aid; to benefit; to help • (literary) to make up; to remedy; to supplement • (literary) to add to; to complement ‖ (literary) secondary; assistant; minor; small • (literary) second-class formal attire worn in sacrificial rites in ancient China • a surname aid, help 裨 • (bi) · 裨 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄟˊ • Cantonese · Jyutping : pui⁴ • Hokkien · Tai-lo : puê ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˊ ^† (of clothing) long • Used in 裴回 • a surname ‖ Only used in 即裴. 裴 (eum 배 (bae)) chữ Hán form of Bùi (“a surname from Chinese.”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄠˇ • Cantonese · Jyutping : bou² (literary) swaddling clothes 褓 • (bo) · 褓 • (bo) (hangeul 보, revised bo, McCune–Reischauer po, Yale po)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˇ • Cantonese · Jyutping : cyu² • Hokkien · Tai-lo : thú ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˇ • Cantonese · Jyutping : cyu⁵ • Cantonese · Jyutping : zyu² a surname ‖ silk wadding; stuffing in clothing • Alternative form of 貯/贮 (zhù, “to collect; to store up; stored goods”) • bag; container for goods bag 褚 • (jeo) · 褚 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce) vest • bag
Mandarin · bopomofo : ㄔˇ • Cantonese · Jyutping : ci² to take off • to strip; to deprive 褫 • (chi) · 褫 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨˋ • Cantonese · Jyutping : fu³ • Hokkien · Tai-lo : khòo pants; trousers (Classifier: 條/条 c; 領/领 mn) pants, trousers 褲 (eumhun 바지 고 (baji go)) ‖ 褲 (eumhun 사타구니 과 (sataguni gwa)) trousers, pants (US) ‖ (anatomy) groin, crotch
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Cantonese · Jyutping : lau⁵ ‖ Cantonese · Jyutping : lau¹ Used in 襤褸/褴褛 (lánlǚ). ‖ (Cantonese, Hakka, Teochew) coat rag • collar, neck 褸 • (ru>nu) · 褸 • (ru>nu) (hangeul 루>누, revised ru>nu, McCune–Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : sit³ licentious; intimate; light-hearted • disrespectful • (obsolete) close-fitting underwear • (obsolete) casual clothes worn at home ‖ 褻(け) • (ke) (け) informal • (けがす) defile, profane ‖ informal; everyday affairs 褻 • (seol) · 褻 • (seol) (hangeul 설, revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ • Hokkien · Tai-lo : siong • Hokkien · Tai-lo : siang (literary) to aid; to help; to assist • (literary) to accomplish; to achieve; to complete • (literary) to remove • (literary) to raise up; to ascend over • (literary) tall; high • Alternative form of 驤/骧 (xiāng) • Alternative form of 攘 • a surname To rise; raise 襄 (eumhun 도울 양 (doul yang))
Mandarin · bopomofo : ㄠˇ • Cantonese · Jyutping : ou³ • Cantonese · Jyutping : ou² • Hokkien · Tai-lo : áu • Hokkien · Tai-lo : ó (Chinese-style) coat; jacket ‖ 襖(ふすま) • (fusuma) opaque sliding door ‖ (architecture) fusuma, a sliding panel 襖 • (o) · 襖 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o, Yale o)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤ • Cantonese · Jyutping : dong¹ • Cantonese · Jyutping : nong⁶ • Hokkien · Tai-lo : tong crotch (of pants) • crotch (area between legs) • sleeveless garment; vest; waistcoat ‖ 襠(まち) • (machi) ‖ gusset, gore, godet 襠 • (dang) · 襠 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊ • Cantonese · Jyutping : laam⁴ • Hokkien · Tai-lo : lam garments without hems • Used in 襤褸/褴褛 (lánlǚ). rag 襤 • (ram>nam) · 襤 • (ram>nam) (hangeul 람>남, revised ram>nam, McCune–Reischauer ram>nam, Yale lam>nam)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄚˋ • Cantonese · Jyutping : mat⁶ • Cantonese · Jyutping : maat⁶ • Hokkien · Tai-lo : be̍h • Hokkien · Tai-lo : be̍rh • Hokkien · Tai-lo : bue̍h • Hokkien · Tai-lo : bēr • Hokkien · Tai-lo : bua̍t sock; stocking (Classifier: 隻/只 c; 對/对 c) ‖ 襪(しとうず) • (shitōzu) socks ‖ (clothing) ankle-tied silk socks, worn by high nobles in formal court dress and priests. 襪 • (mal) · 襪 • (mal) (hangeul 말, revised mal, McCune–Reischauer mal, Yale mal) (버선 말, beoseon-): socks, footmuffs of Korean tradition
Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˋ • Cantonese · Jyutping : can³ • Hokkien · Tai-lo : tshìn • Hokkien · Tai-lo : tshàn inner garment • lining; liner • to line; to place underneath • to set off; to serve as a foil; to contrast; to make stand out against the background • (alt. form 儭/𠋆, 嚫/𰈍) to give alms; to donate for charity • (Cantonese) to match (of clothes) 襯 (eum 친 (chin))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˊ • Cantonese · Jyutping : taam⁴ • Hokkien · Tai-lo : thâm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : cam⁴ (obsolete) long • (obsolete) to spread; to extend • (obsolete) to widely bestow • (literary) deep; profound • a surname ‖ Alternative form of 剡 (yǎn, “sharp; pointed”) ‖ a surname deep, extend, large 覃 (eum 담 (dam))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˋ • Cantonese · Jyutping : mik⁶ • Hokkien · Tai-lo : bi̍k • Hokkien · Tai-lo : bia̍k • Hokkien · Tai-lo : ba̍h • Hokkien · Tai-lo : bā • Hokkien · Tai-lo : bāi ‖ Hokkien · Tai-lo : bāi • Hokkien · Tai-lo : māi ‖ ‖ to search for; to seek; to hunt for ‖ (Hokkien) to see; to examine • (Hokkien) give something a go; give something a try (used after a verb) ‖ (Hainanese, Leizhou Min) to look for; to seek ‖ (Teochew) Alternative form of 揣 (“to look for; to seek”) 覓 • (myeok) · 覓 • (myeok) (hangeul 멱, revised myeok, McCune–Reischauer myŏk, Yale myek)
Mandarin · bopomofo : ㄩˊ • Cantonese · Jyutping : jyu⁴ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : gei³ • Cantonese · Jyutping : kei³ coveting high rank 覬 • (gi) · 覬 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : gan³ • Cantonese · Jyutping : gan⁶ • Cantonese · Jyutping : gan² • Hokkien · Tai-lo : kìnn to have an audience (with the Emperor, leader, president, etc.) 覲 • (geun) · 覲 • (geun) (hangeul 근, revised geun, McCune–Reischauer kŭn, Yale kun)
‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥˊ ‖ ^‡ white fish with red tail See also: 魧 • ^‡ type of fish that is male to touch; to contact 触 • (chok) · 触 • (chok) (hangeul 촉, revised chok, McCune–Reischauer ch'ok, Yale chok)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ (literary) wine cup; drinking vessel • (literary) to toast; to drink 觴 (eum 상 (sang))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : seon³ • Hokkien · Tai-lo : sìn to inquire; to ask • to question; to interrogate • Alternative form of 信 • Alternative form of 信 · message • Alternative form of 信 · message · information; news ask; question 訊 • (sin) · 訊 • (sin) (hangeul 신, revised sin, McCune–Reischauer sin, Yale sin)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : hung⁴ • Hokkien · Tai-lo : hōng confusion; discord; strife; quarrel get confused 訌 • (hong) · 訌 • (hong) (hangeul 홍, revised hong, McCune–Reischauer hong, Yale hong)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˋ • Cantonese · Jyutping : saan³ • Hokkien · Tai-lo : suān • Hokkien · Tai-lo : suan to mock; to slander • embarrassed; ashamed abuse • slander • vilify • ridicule 訕 • (san) · 訕 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san) abuse • slander • vilify • ridicule
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˋ • Cantonese · Jyutping : ngat⁶ • Cantonese · Jyutping : gat¹ • Hokkien · Tai-lo : gut • Hokkien · Tai-lo : git • Hokkien · Tai-lo : gert • Hokkien · Tai-lo : kit to bring to an end; to complete; to finish; to conclude • finally; at last • all come to an end • reach • arrive at • finally 訖 • (heul) · 訖 • (heul) (hangeul 흘, revised heul, McCune–Reischauer hŭl, Yale hul)
Mandarin · bopomofo : ㄜˊ • Cantonese · Jyutping : ngo⁴ • Hokkien · Tai-lo : gô • Hokkien · Tai-lo : ngôo (literary, or in compounds) erroneous; mistaken • (literary, or in compounds) error; mistake • to extort; to blackmail • Alternative form of 吪 訛 (eumhun 그릇될 와 (geureutdoel wa)) Hanja form of 와 (“erroneous; mistaken”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚˋ • Cantonese · Jyutping : ngaa⁶ • Hokkien · Tai-lo : gā • Hokkien · Tai-lo : ngā • Hokkien · Tai-lo : gēe to be surprised; to be astonished • Alternative form of 迓 (yà, “to meet; to welcome”) doubt 訝 • (a) · 訝 • (a) (hangeul 아, revised a, McCune–Reischauer a, Yale a)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ • Hokkien · Tai-lo : kuat knack; secret; trick of the trade • mnemonic chant; rhyme for remembering something; rhymed formula • to take leave of; to bid farewell • (obsolete) to bid farewell to a dead person separation • part • secret 訣 • (gyeol) · 訣 • (gyeol) (hangeul 결, revised gyeol, McCune–Reischauer kyŏl, Yale kyel) take leave of • bid farewell
Mandarin · bopomofo : ㄋㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄋㄚˋ • Cantonese · Jyutping : neot⁶ • Cantonese · Jyutping : nat⁶ • Cantonese · Jyutping : naap⁶ • Hokkien · Tai-lo : lu̍t slow of speech; speaking in a clumsy manner • taciturn; speaking little 訥 (eumhun 말 더듬을 눌 (mal deodeumeul nul)) Hanja form of 눌 (“mumble; stammer”).
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˋ • Cantonese · Jyutping : zyu³ • Hokkien · Tai-lo : tsù to annotate; to comment • to record; to register • comment; note; annotation to explain in detail ‖ 註 • (ju) · 註 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zing³ • Hokkien · Tai-lo : tsìng (literary) to admonish ‖ ‖ 証(あかし) • (akashi) ‖ 証(しょう) • (shō) to admonish ‖ prove, verify ‖ proof, evidence, testimony ‖ proof, verification • (Buddhism) enlightenment • (traditional Chinese medicine) symptoms 証 • (jeong) · 証 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Cantonese · Jyutping : gu³ 詁 • (go) · 詁 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˇ • Cantonese · Jyutping : dai² • Hokkien · Tai-lo : tí to condemn; to attack • to slander; to defame • to deceive; to cheat 詆 • (jeo) · 詆 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨˇ • Cantonese · Jyutping : zo³ • Hokkien · Tai-lo : tsóo curse • to curse • to swear, pledge curse 詛 • (jeo) · 詛 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce) 詛 (trớ, chú, thư, trù)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : seon¹ • Hokkien · Tai-lo : sun • Hokkien · Tai-lo : sûn to inquire into; to ask about; to consult with 詢 • (sun) · 詢 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄚˋ • Cantonese · Jyutping : caa³ • Hokkien · Tai-lo : thà to be surprised; to be astonished • (literary) to brag; to show off • (literary) to tell; to inform • (literary) to cheat; to deceive 詫 • (ta) · 詫 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau³ • Cantonese · Jyutping : kau³ 詬 • (gu) · 詬 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : gwai² • Hokkien · Tai-lo : kuí • Hokkien · Tai-lo : khuí sly; cunning; tricky; deceitful • (literary) weird; bizarre lie • deceive 詭 • (gwe) · 詭 • (gwe) (hangeul 궤, revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey) deceive, cheat, defraud • sly
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢ • Cantonese · Jyutping : zim¹ • Hokkien · Tai-lo : tsiam verbose; garrulous • to talk too much; to be verbose • to arrive; to reach • to manage; to administer • Alternative form of 瞻 (zhān, “to look upward or forward”) • a surname talk too much • verbose 詹 • (cheom) · 詹 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem) arrive • verbose
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : fui¹ • Hokkien · Tai-lo : khe • Hokkien · Tai-lo : khue 詼 • (hoe) · 詼 • (hoe) (hangeul 회, revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ • Hokkien · Tai-lo : tu • Hokkien · Tai-lo : ti • Hokkien · Tai-lo : tsu to execute; to kill; to put to death • to punish • to censure; to blame • (Cantonese, mahjong) to discard tiles such that the next player cannot improve their hand blame • kill, execute 誅 • (ju) · 誅 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu)
‖ 誉(たかし) • (Takashi) · 誉(ほまれ) • (Homare) reputation • honor • glory ‖ a male given name • a female given name 誉 • (ye) · 誉 • (ye) (hangeul 예, revised ye, McCune–Reischauer ye, Yale yey)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : kwong⁴ • Cantonese · Jyutping : gwong² • Cantonese · Jyutping : gwong³ • Cantonese · Jyutping : kong⁴ • Cantonese · Jyutping : wong² to deceive; to lie; to delude; to cheat 誑 • (gwang) · 誑 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : gaai³ • Hokkien · Tai-lo : kài to warn; to admonish; to caution • to take precautions; to guard against • (religion) commandments; precepts; tenets admonish • warn • prohibit 誡 • (gye) · 誡 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye, Yale kyey)
Mandarin · bopomofo : ㄨ • Mandarin · bopomofo : ㄨˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Hokkien · Tai-lo : bû to make false accusation; to defame • to deceive; to hoodwink 誣 • (mu) · 誣 • (mu) (hangeul 무, revised mu, McCune–Reischauer mu, Yale mu)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄠˋ • Cantonese · Jyutping : gou³ to inform; to notify; to admonish; to order state • give instructions 誥 • (go) · 誥 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko) inform, notify, admonish, order
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : fui³ • Hokkien · Tai-lo : huè • Hokkien · Tai-lo : hué to teach; to instruct • to encourage; to induce instruct 誨 • (hoe) · 誨 • (hoe) (hangeul 회, revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)
‖ 説(せつ) • (setsu) theory • explanation ‖ theory 説 • (seol, se, yeol) · 説 • (seol, se, yeol) (hangeul 설, 세, 열, revised seol, se, yeol, McCune–Reischauer sŏl, se, yŏl, Yale sel, sey, yel)
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji⁴ • Cantonese · Jyutping : ji⁶ • Hokkien · Tai-lo : gī • Hokkien · Tai-lo : gî friendship • Alternative form of 義/义 (yì) • Alternative form of 議/议 (yì) friendship • closeness; intimacy 誼 (eum 의 (ui))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˇ • Cantonese · Jyutping : cim² ^† to flatter; to truckle; to toady flatter 諂 • (cheom) · 諂 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem) chữ Hán form of siểm (“to flatter”).
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : zeon¹ • Cantonese · Jyutping : deon¹ • Hokkien · Tai-lo : tsun earnest earnest 諄 (eum 순 (sun))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˇ • Cantonese · Jyutping : wai² to shirk; to give excuses 諉 • (wi) · 諉 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zaang³ • Cantonese · Jyutping : zang³ • Hokkien · Tai-lo : tsìnn • Hokkien · Tai-lo : tsènn • Hokkien · Tai-lo : tsìng • Hokkien · Tai-lo : tsǹg ^† to remonstrate; to admonish • (Southern Min) to quarrel; to fight 諍 • (jaeng) · 諍 • (jaeng) (hangeul 쟁, revised jaeng, McCune–Reischauer chaeng, Yale cayng)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : dip⁶ • Hokkien · Tai-lo : tia̍p espionage; spying • spy; agent 諜 • (cheop) · 諜 • (cheop) (hangeul 첩, revised cheop, McCune–Reischauer ch'ŏp, Yale chep)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gaan³ • Hokkien · Tai-lo : kàn to remonstrate; to admonish ‖ 諫(かん) • (kan) ‖ 諫(かん) • (kan) ‖ admonition ‖ admonish • dissuade 諫 (eum 간 (gan)) remonstrate • admonish
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai⁵ • Cantonese · Jyutping : wai³ • Hokkien · Tai-lo : huì to avoid mentioning • to avoid; to regard as taboo • taboo • (historical) name of a deceased emperor or elder • (obsolete) to fear; to dread • (obsolete, euphemistic) to die "real" name used during life, as opposed to a posthumous name 諱 (eum 휘 (hwi)) conceal • shun • regard as taboo
Cantonese · Jyutping : fung³ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄥˇ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄥˋ • Hokkien · Tai-lo : hong • Hokkien · Tai-lo : hóng to satirize; to mock; to criticize; to remonstrate (using implicit language) • to advise using mild and indirect language; to suggest in a tactful and veiled manner • (literary) to recite; to incant 諷 • (pung) · 諷 • (pung) (hangeul 풍)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jin⁶ • Hokkien · Tai-lo : giān • Hokkien · Tai-lo : gān proverb; maxim • Korean hangul ‖ 諺(ことわざ) • (kotowaza) ‖ a proverb (phrase expressing a basic truth) 諺 • (eon, an) · 諺 • (eon, an) (hangeul 언, 안, revised eon, an, McCune–Reischauer ŏn, an, Yale en, an) old name for Hangeul, the Korean script; Eonmun • vernacular Korean language (in contrast to written Chinese texts) • a proverb
Cantonese · Jyutping : fong¹ • Cantonese · Jyutping : fong² • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˇ • Hokkien · Tai-lo : hong • Hokkien · Tai-lo : hóng lie; untruth • to lie; to tell a lie lie 謊 (eumhun 잠꼬대할 황 (jamkkodaehal hwang)) Hanja form of 황 (“lie”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄤˋ • Cantonese · Jyutping : pong³ • Cantonese · Jyutping : bong³ • Hokkien · Tai-lo : pòng (archaic, now mostly obsolete) to criticize (especially in an open manner) • (literary) to slander; to defame; to vilify slander 謗 (eumhun 헐뜯을 방 (heoltteudeul bang)) Hanja form of 방 (“slandering”).
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Hokkien · Tai-lo : bôo plan • deliberate 謨 (eum 모 (mo))
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄡˋ • Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : mau⁶ • Hokkien · Tai-lo : biū false; wrong; erroneous • error; mistake • to deceive; to twist the truth • a surname mistake 謬 (eumhun 그릇될 류 (geureutdoel ryu), South Korea 그릇될 유 (geureutdoel yu)) Hanja form of 류/유 (“false; wrong; erroneous”). chữ Hán form of mậu (“mistake”).
noisy 譁 (eumhun 시끄러울 화 (sikkeureoul hwa))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ • Cantonese · Jyutping : gwat¹ to deceive; to cheat 譎 • (hyul) · 譎 • (hyul) (hangeul 휼, revised hyul, McCune–Reischauer hyul, Yale hyul)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki to ridicule; to jeer; to mock • (literary) to interrogate • (literary) to exhort; to admonish 譏 • (gi) · 譏 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki) chữ Hán form of cơ (“ridicule, admonish”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄢˊ • Cantonese · Jyutping : taam⁴ • Hokkien · Tai-lo : thâm • Hokkien · Tai-lo : tâm • Hokkien · Tai-lo : tânn Alternative form of 談/谈 (tán, “to discuss”) • a surname ‖ 譚(たん) • (-tan) story ‖ story; tale 譚 • (dam) · 譚 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune–Reischauer tam, Yale tam)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : hin² • Hokkien · Tai-lo : khián • Hokkien · Tai-lo : khiàn to censure; to reprimand; to blame; to condemn • (archaic) to demote; to banish from court • offense; crime reproach 譴 (eumhun 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) Hanja form of 견 (“scold; reprimand”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : caam⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshâm • Hokkien · Tai-lo : tsâm to slander; to defame; to vilify; to speak maliciously of others • slander; defamation; libel • slanderer ‖ 讒(ざん) • (zan) ‖ false charge; slander; defamation 讒 (eumhun 참소할 참 (chamsohal cham)) Hanja form of 참 (“to slander”). chữ Hán form of sàm (“to slander”). • Nôm form of gièm (“to slander”). • Nôm form of xàm (“to chatter; to prattle”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˋ • Cantonese · Jyutping : cam³ • Hokkien · Tai-lo : tshàm prophecy; hint; omen a revealing omen 讖 • (cham) · 讖 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham) ‖ chữ Hán form of sấm (“prophecy”).
谿 Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : kai¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : hai⁴ • Cantonese · Jyutping : kai¹ Alternative form of 溪 • valley; gorge • Used in place names. • a surname: Xi ‖ Only used in 勃谿 (bójī). • Only used in 蠰谿. valley 谿 • (gye) · 谿 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye, Yale kyey) 谿
Mandarin · bopomofo : ㄔˇ • Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Cantonese · Jyutping : si⁶ • Hokkien · Tai-lo : sīnn • Hokkien · Tai-lo : sī • Hokkien · Tai-lo : si fermented bean 豉 • (si) · 豉 • (si) (hangeul 시, revised si, McCune–Reischauer si, Yale si)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˋ • Cantonese · Jyutping : syu⁶ • Hokkien · Tai-lo : sū to erect; to make vertical • vertical • upright; perpendicular to the ground • (Chinese calligraphy) a vertical stroke (㇑) • (historical) attendant; boy servant • a surname: Shu 豎 • (su) · 豎 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jim⁶ • Hokkien · Tai-lo : iām (of color) bright and gorgeous; gaudy • relating to love relationships; romantic • (literary) to envy; to admire • a surname Alternative form of 艷, which is the kyūjitai form of 艶
Mandarin · bopomofo : ㄕˇ • Cantonese · Jyutping : ci² • Hokkien · Tai-lo : sí (obsolete) pig; boar pig, hog 豕 • (si) · 豕 • (si) (hangeul 시, revised si, McCune–Reischauer si, Yale si)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : waan⁶ • Hokkien · Tai-lo : huān • Hokkien · Tai-lo : huǎn to feed livestock • to rear; to raise livestock • livestock • (figurative) to bribe 豢 (eum 환 (hwan))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ • Hokkien · Tai-lo : ti • Hokkien · Tai-lo : tir • Hokkien · Tai-lo : tu ‖ Cantonese · Jyutping : zyu¹ pig; hog; swine (Classifier: 頭/头 m; 口 m; 隻/只 c mn; 條/条 c h) • (figurative, colloquial, often as a term of abuse) pig (a lazy, lowly or contemptible person) • (Cantonese, figuratively) stupid; foolish • (Cantonese, figuratively) to act in a stupid or foolish manner ‖ (Cantonese) virginity (Classifier: 隻/只 c) Kyūjitai form of 猪 豬 (eumhun 돼지 저 (dwaeji jeo))
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : diu¹ • Hokkien · Tai-lo : tiau marten • a surname ‖ 貂(てん) or 貂(テン) • (ten) ‖ Japanese marten, Martes melampus 貂 • (cho) · 貂 • (cho) (hangeul 초, revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho) (담비 초, dambi-): marten, sable
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄠˊ • Cantonese · Jyutping : hok⁶ • Cantonese · Jyutping : lok³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mak⁶ • Cantonese · Jyutping : maak⁶ tanuki (raccoon dog) ‖ Alternative form of 貊 (mò) badger • raccoon dog (tanuki)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ 貍 • (ri>i) · 貍 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄠㄦ • Cantonese · Jyutping : maau¹ • Cantonese · Jyutping : miu⁴ • Cantonese · Jyutping : maau⁴ • Hokkien · Tai-lo : niau • Hokkien · Tai-lo : ngiau • Hokkien · Tai-lo : bâ • Hokkien · Tai-lo : bâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄠ • Cantonese · Jyutping : maau¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄠ cat (Classifier: 隻/只 m c) • (Mandarin, colloquial) to hide oneself • (Mandarin, colloquial) to hang around; to stay somewhere doing nothing • (Cantonese) to get drunk • (Hokkien, Singapore Teochew) stingy; miserly • (Zhangzhou Hokkien) lecherous; lascivious • (Cantonese, non-productive) person with a non-positive attribute ‖ (Mandarin, colloquial) to bend ‖ (Mainland China, colloquial) modem ‖ 貓(ねこ) or 貓(ネコ) • (neko) (counter 匹) ‖ Alternative form of 猫 (“cat”) cat chữ Hán form of miêu (“cat”). • Nôm form of mèo (“cat”).
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ to estimate 貲 • (ja) · 貲 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
Cantonese · Jyutping : bin² • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˇ • Hokkien · Tai-lo : pián to reduce; to lower • (literary) to demote • to vilify; to censure; to criticize • (grammar) negative polarity 貶 • (pyeom) · 貶 • (pyeom) (hangeul 폄, revised pyeom, McCune–Reischauer p'yŏm, Yale phyem)
Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji⁴ • Hokkien · Tai-lo : î to give as a present • to hand down; to leave behind 貽 (eum 이 (i))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ • Cantonese · Jyutping : bei³ • Hokkien · Tai-lo : pì ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄣ • Cantonese · Jyutping : ban¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˋ • Cantonese · Jyutping : fan⁴ • Cantonese · Jyutping : fan⁵ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄟˊ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄣ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄢ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄈㄣˋ ‖ to adorn oneself (with jewellery) • to honor with one's presence • 22nd hexagram of the I Ching ‖ brave, energetic, forge ahead (same as 奔) • cardia ‖ three-legged tortoise • Used in 賁鼓/贲鼓 (“large drum”). ‖ a surname. ‖ Only used in 賁渾/贲浑. ‖ Only used in 賁禺/贲禺. ‖ Alternative form of 墳/坟 • Alternative form of 忿 (fèn) ‖ Alternative form of 僨/偾 (fèn) • Alternative form of 奮/奋 (fèn) ‖ (Hakka) Alternative form of 笨 (“thick”) to decorate 賁 (eumhun 클 분 (keul bun)) ‖ 賁 (eumhun 꾸밀 비 (kkumil bi))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄞ • Cantonese · Jyutping : goi¹ • Hokkien · Tai-lo : kai complete; comprehensive • to include prepared for • inclusive
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˇ • Cantonese · Jyutping : gaa² • Hokkien · Tai-lo : ké • Hokkien · Tai-lo : ká • Hokkien · Tai-lo : kée ‖ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˋ • Cantonese · Jyutping : gaa³ a surname ‖ merchant • to trade; to do business • (literary) to buy • (literary) to lead to; to incur; to bring about • (literary) to sell ‖ Alternative form of 價/价 (“price; value”) 賈 • (ga, go) · 賈 • (ga, go) (hangeul 가, 고, revised ga, go, McCune–Reischauer ka, ko, Yale ka, ko)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zan³ flourish • be bustling • prosperity 賑 • (jin) · 賑 • (jin) (hangeul 진, revised jin, McCune–Reischauer chin, Yale cin)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄜ • Cantonese · Jyutping : se¹ • Hokkien · Tai-lo : sia to buy and sell on credit • ^† to forgive • ^† distant; far • ^† (of time) long; long-standing • ^† sparse; rare • ^† slow far
Mandarin · bopomofo : ㄓㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tsàng account; bill • debt • (Hong Kong Cantonese, Internet) account 賬 • (jang) · 賬 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zaan⁶ • Cantonese · Jyutping : zaam⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄢˋㄦ • Hokkien · Tai-lo : tsuán ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zaan⁶ ‖ Hokkien · Tai-lo : tānn to make a profit • (regional) to earn (money) • to win; to get • (informal) profit ‖ (colloquial) to deceive; to fool; to cheat ‖ (Eastern Min, Southern Min, dialectal Wu) wrong; erroneous coax
Cantonese · Jyutping : coi³ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄞˋ • Hokkien · Tai-lo : sài • Hokkien · Tai-lo : sèr • Hokkien · Tai-lo : sè to compete; to contend • competition; contest; race dice • temple visit 賽 (eumhun 굿할 새 (guthal sae))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : zeoi⁶ • Cantonese · Jyutping : zeoi³ • Hokkien · Tai-lo : tsuè • Hokkien · Tai-lo : tsuì • Hokkien · Tai-lo : tsè unnecessary, superfluous • to marry into and live with one's wife's family ‖ 贅(ぜい) • (zei) ‖ 贅(ふすべ) • (fusube) ‖ luxury, extravagance ‖ (obsolete) lump, wart • (obsolete) mole, birthmark 贅 (eum 췌 (chwe))
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˋ • Cantonese · Jyutping : sim⁶ • Cantonese · Jyutping : sin⁶ • Hokkien · Tai-lo : siām to provide for; to support; to supply • (literary) sufficient; plentiful; rich • (of writing) rich; magnificent; knowledgeable 贍 • (seom) · 贍 • (seom) (hangeul 섬, revised seom, McCune–Reischauer sŏm, Yale sem)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jeng⁴ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ • Hokkien · Tai-lo : iânn • Hokkien · Tai-lo : îng to win; to triumph; to be victorious • to beat; to defeat (someone); to triumph over • to make a profit • (Gan, Xiang) Used with 不 or 得 to express capability. to contented • to win; to triumph • to gain (profit) • remainder 贏 • (yeong) · 贏 • (yeong) (hangeul 영, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄤ • Cantonese · Jyutping : zong¹ • Hokkien · Tai-lo : tsng • Hokkien · Tai-lo : tsong booty, loot, stolen goods • to accept or take a bribe 贓 (eumhun 장물(贓物) 장 (jangmul( 贓物 ) jang)) Hanja form of 장 (“booty; loot; stolen goods”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˊ • Cantonese · Jyutping : suk⁶ • Hokkien · Tai-lo : sio̍k to redeem • to ransom 贖 • (sok) · 贖 • (sok) (hangeul 속, revised sok, McCune–Reischauer sok, Yale sok) washing away your sin, 속죄하다 • clearing your debt by offering money, wealth or effort, 속바치다
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gam³ • Hokkien · Tai-lo : kàm ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : gung³ (~江, ~水) Gan River (a river in Jiangxi, China) • Alternative name for 江西 (Jiāngxī, “Jiangxi, a province of China.”). • Gan; Gan Chinese ‖ to grant; to bestow • a surname Jiangxi province • various places in Jiangxi province 贛 (eumhun 줄 공 (jul gong)) · 贛 (eumhun 강 이름 감 (gang ireum gam)) · 贛 (eumhun 미련할 장 (miryeonhal jang))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄢˇ • Cantonese · Jyutping : naan⁵ ‖ Cantonese · Jyutping : naan³ (literary) blushing because of shame ‖ (Cantonese) inflammation on the skin resulting from an insect bite or an illness 赧 • (nan) · 赧 • (nan) (hangeul 난)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˇ • Cantonese · Jyutping : ze² red soil • ochre dye • reddish brown; burnt ochre • to dye red • bare • Short for 赭衣 (zhěyī, “red clothing worn by convicts”). • to punish 赭 • (ja) · 赭 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca) chữ Hán form of giả (“red soil, ochre, reddish brown”). • Nôm form of đỏ (“red”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : gau² • Cantonese · Jyutping : dau² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau² • Cantonese · Jyutping : dau² Used in 赳赳 (jiūjiū, “strong and valiant”); also used as its short form. • strong (of wind) ‖ Only used in 赳螑 (jiùxiù, “appearance of a dragon stretching its neck and moving in a wavelike manner”). strong and brave 赳 • (gyu) · 赳 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gon² • Hokkien · Tai-lo : kán • Hokkien · Tai-lo : kuánn to overtake; to catch up with • to hurry; to rush • to try to catch (a bus, train, etc) • to drive (animal, vehicle) • to drive someone away; to chase away • to avail oneself of (an opportunity); happen to • (colloquial) until; till • (colloquial) rushed; hurried
Mandarin · bopomofo : ㄓㄠˋ • Cantonese · Jyutping : ziu⁶ • Hokkien · Tai-lo : tiō • Hokkien · Tai-lo : tiǒ • Hokkien · Tai-lo : tiāu • Hokkien · Tai-lo : tiǎu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : tiu⁵ (~國) an ancient city-state, now Hongdong County in Shanxi • (~國) Zhao, a later and larger state during the Warring States period of Chinese history • (obsolete) to run; to gallop; to move quickly • a surname, listed first in the Baijiaxing. It is the family name of the Song emperors • (neologism) of the Communist Party of China ‖ to weed the ground; to hoe 趙 • (jo) · 趙 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co) a surname chữ Hán form of Triệu (“a surname from Chinese.”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Cantonese · Jyutping : ceoi¹ • Hokkien · Tai-lo : tshu • Hokkien · Tai-lo : tshi to walk quickly; to run • to hasten; to hurry • to pursue; to seek • to attach (oneself) to; to ingratiate oneself with • to tend towards; to approach • (historical) to quickly take small steps as a sign of respect to go towards, to run • to trend, to tend towards 趨 • (chu, chok) · 趨 • (chu, chok) (hangeul 추, 촉)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄞˊ • Cantonese · Jyutping : toi⁴ trample trample 跆 (eum 태 (tae)) to trample • to kick
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ Used in 蹉跎 (cuōtuó). 跎 • (ta) · 跎 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha) 跎 (đà)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ • Hokkien · Tai-lo : san Used in 蹣跚/蹒跚 (pánshān). • to step on; to trample to stagger; to reel; to stumble 跚 • (san) · 跚 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)
tread • step on
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˊ • Cantonese · Jyutping : guk⁶ 跼 (eum 국 (guk))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Cantonese · Jyutping : jung⁵ • Hokkien · Tai-lo : ióng to mount; to ascend • (historical) shoes for people who have had part of their foot chopped off ‖ 踊(よう) • (yō) to dance • dance ‖ to dance • to jump about; to jump up
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄞˊ • Cantonese · Jyutping : waa⁵ ankle ankle • heel • exposed legs 踝 (eum 과 (gwa))
Mandarin · bopomofo : ㄔˊ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ to walk back and forth • to hesitate 踟 • (ji) · 踟 • (ji) (hangeul 지, revised ji, McCune–Reischauer chi, Yale ci)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : jung² • Cantonese · Jyutping : jung⁵ • Hokkien · Tai-lo : ióng to jump upwards; to leap • (of prices) to go up; to rise Rare form of 踊. 踴 • (yong) · 踴 • (yong) (hangeul 용, revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : zung² • Cantonese · Jyutping : dung² • Hokkien · Tai-lo : tsióng • Hokkien · Tai-lo : tsíng heel • to follow • to visit; to call on ‖ 踵(かかと) • (kakato) ‖ 踵(くびいす) • (kubiisu) ^(←くびひす (kubifisu)?) ‖ 踵(くびす) • (kubisu) ‖ 踵(あくと) • (akuto) ‖ 踵(あぐと) • (aguto) ‖ heel ‖ the bottom of the foot; the heel ‖ heel ‖ heel ‖ heel 踵 (eumhun 발꿈치 종 (balkkumchi jong)) Hanja form of 종 (“heel”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄞˋ • Cantonese · Jyutping : caai² • Hokkien · Tai-lo : suān • Hokkien · Tai-lo : tshué ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : dyun³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄢˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : cyun² ‖ Cantonese · Jyutping : jaai² to step on; to tread; to stamp • to kick (with the sole of the foot suddenly and forcefully) • (figurative, slang) to dump (a partner); to ditch ‖ heel (of the foot) ‖ foot • to stamp (foot) • to kick (with foot) ‖ calf (of the leg) ‖ (Cantonese) to step; to trample 踹 • (dan) · 踹 • (dan) (hangeul 단, revised dan, McCune–Reischauer tan, Yale tan)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄛ • Cantonese · Jyutping : co¹ • Hokkien · Tai-lo : tshê • Hokkien · Tai-lo : tshuê to slip and fall • to err; to make a mistake • to step on; to trample • to pass by to trip, to stumble • to pass by 蹉 • (cha) · 蹉 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha) 蹉 (tha, sa)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Cantonese · Jyutping : hai⁴ • Hokkien · Tai-lo : hê ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧ • Cantonese · Jyutping : kai¹ • Hokkien · Tai-lo : khi (literary) footpath • to trample on; to cross; to traverse • footprint • path; way • Alternative form of 徯 (“to wait”) ‖ Used in 蹊蹺/蹊跷. path 蹊 • (hye) · 蹊 • (hye) (hangeul 혜, revised hye, McCune–Reischauer hye, Yale hyey)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨˋ • Cantonese · Jyutping : zuk¹ • Cantonese · Jyutping : cuk¹ to knit (one's brows) • to approach; to close in on • to force; to compel • to shrink; to contract • urgent; critical • Alternative form of 蹴 (“to tread on; to kick”) knitting one's brows 蹙 • (chuk) · 蹙 • (chuk) (hangeul 축, revised chuk, McCune–Reischauer ch'uk, Yale chwuk)
蹟 • (jeok) · 蹟 • (jeok) (hangeul 적)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄢˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˊ • Cantonese · Jyutping : pun⁴ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Hokkien · Tai-lo : puân • Hokkien · Tai-lo : puânn (used in compounds) limping; staggering 蹣 (eum 만 (man))
Cantonese · Jyutping : zung¹ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥ • Hokkien · Tai-lo : tsong • Hokkien · Tai-lo : tsng footprint; trace; track footprint; trace; track • to follow • to release, to free 蹤 • (jong) · 蹤 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong) chữ Hán form of tung (“footprint”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ • Cantonese · Jyutping : gwai³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˇ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˋ to tumble; to fall down • to run • to fail • to step on; to tread on • rapidly; suddenly ‖ ‖ to tumble; to fall down • to defeat; to topple • to spring out 蹶 (eumhun 넘어질 궐 (neomeojil gwol)) ‖ 蹶 (eumhun 움직일 궤 (umjigil gwe)) Hanja form of 궐 (“to stumble; to fall down”). ‖ (literary) Hanja form of 궤 (“to move”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : hiu¹ • Hokkien · Tai-lo : khiau to raise one's foot 蹺 • (gyo) · 蹺 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˊ • Cantonese · Jyutping : buk⁶ web; the membrane-like part between toes (of animals) 蹼 • (bok) · 蹼 • (bok) (hangeul 복, revised bok, McCune–Reischauer pok, Yale pok)
Cantonese · Jyutping : taat³ • Cantonese · Jyutping : daat³ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄚˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄚ • Cantonese · Jyutping : taat³ ‖ Cantonese · Jyutping : taat¹ to stumble; to slip; to fall down ‖ Only used in 蹓躂/蹓跶. ‖ (onomatopoeia) footstep sound
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨˊ • Cantonese · Jyutping : zuk⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛˊ Used in 躑躅/踯躅 (zhízhú). • ^† to step on • ^† footprint ‖ ^† footprint 躅 • (chok) · 躅 • (chok) (hangeul 촉, revised chok, McCune–Reischauer ch'ok, Yale chok) Nôm: trục, xộc
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Hokkien · Tai-lo : tîr • Hokkien · Tai-lo : tû • Hokkien · Tai-lo : tî • Hokkien · Tai-lo : thû ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ ‖ Hokkien · Tai-lo : thu̍h to walk back and forth • to hesitate; to falter; to be undecided • to trample on ‖ to overstep; to pass over; to advance out of turn ‖ (Hokkien) impractical and stupid (often reduplicated) • (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to move slowly; to dawdle; to dillydally 躇 • (jeo, chak) · 躇 • (jeo, chak) (hangeul 저, 착, revised jeo, chak, McCune–Reischauer chŏ, ch'ak, Yale ce, chak)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˇ • Cantonese · Jyutping : dan² ‖ Cantonese · Jyutping : dan² wholesale • to buy wholesale; to hoard for speculation ‖ (Cantonese) foundation; support (of an object) • (Cantonese, euphemistic) buttocks; bottom; behind • (Cantonese) to place; to put • (Cantonese) Classifier for buildings. 躉 • (don) · 躉 • (don) (hangeul 돈, revised don, McCune–Reischauer ton, Yale ton)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄡˊ • Cantonese · Jyutping : cau⁴ • Hokkien · Tai-lo : tiû • Hokkien · Tai-lo : tiûnn Used in 躊躇/踌躇 (chóuchú), etc. 躊 • (ju) · 躊 • (ju) (hangeul 주, revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu)
Mandarin · bopomofo : ㄓˊ • Cantonese · Jyutping : zaak⁶ • Cantonese · Jyutping : zik⁶ Used in 躑躅/踯躅 (zhízhú). • ^† to kick • ^† to jump • ^‡ foot filth, Alternative form of 蹢 to squat; to crouch 躑 • (cheok) · 躑 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : nip⁶ • Hokkien · Tai-lo : nih • Hokkien · Tai-lo : nì • Hokkien · Tai-lo : neeh • Hokkien · Tai-lo : neh to walk on tiptoe; to lighten one's steps • to follow • (literary) to tread; to trample; to step on • (literary) to put on (shoes) 躡 • (seop) · 躡 • (seop) (hangeul 섭, revised seop, McCune–Reischauer sŏp, Yale sep)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : leon⁶ 躪 (eumhun 짓밟을 린 (jitbalbeul rin), South Korea 짓밟을 인 (jitbalbeul in)) Hanja form of 린 (“to trample”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Cantonese · Jyutping : keoi¹ • Hokkien · Tai-lo : khu • Hokkien · Tai-lo : khi ‖ Hokkien · Tai-lo : su human body ‖ (Hokkien) body • (Hokkien) Classifier for sets of clothing. body ‖ 軀 (eumhun 몸 구 (mom gu)) Hanja form of 구 (“body”).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚˋ • Cantonese · Jyutping : zaat³ • Hokkien · Tai-lo : at • Hokkien · Tai-lo : ah ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaat³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˊ • Cantonese · Jyutping : zaat³ • Hokkien · Tai-lo : tsat ‖ Hokkien · Tai-lo : a̍h ‖ Hokkien · Tai-lo : kauh to crush by weight • to oust; to squeeze out • (onomatopoeia) sound of a machine running • a surname: Ya ‖ (dialectal) to jostle; to push against; to squeeze together • (dialectal) to associate with • (dialectal) to check ‖ to roll (steel) ‖ (Hokkien) to tip over and crush something ‖ (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to crush; to run over; to roll flat (of or by a car) squeak • creak • grate 軋 • (al) · 軋 • (al) (hangeul 알, revised al, McCune–Reischauer al, Yale al)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ • Hokkien · Tai-lo : līm brake block that keeps wheel from moving 軔 • (in) · 軔 • (in) (hangeul 인, revised in, McCune–Reischauer in, Yale in) a piece of wood serving as a brake to halt a carriage
Mandarin · bopomofo : ㄜˋ • Cantonese · Jyutping : aak¹ • Hokkien · Tai-lo : eh • Hokkien · Tai-lo : ik • Hokkien · Tai-lo : iak yoke • to restrain; to control
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ • Cantonese · Jyutping : o¹ • Cantonese · Jyutping : ho² • Hokkien · Tai-lo : kho 軻 • (ga) · 軻 • (ga) (hangeul 가, revised ga, McCune–Reischauer ka, Yale ka)
Mandarin · bopomofo : ㄧˋ • Cantonese · Jyutping : jat⁶ to surpass; to excel • to invade; to attack • (alt. form 佚, 逸) scattered; lost • Alternative form of 逸 (yì, “leisurely”) • Alternative form of 溢 (yì, “to overflow”) 軼 • (il) · 軼 • (il) (hangeul 일, revised il, McCune–Reischauer il, Yale il)
Mandarin · bopomofo : ㄕˋ • Cantonese · Jyutping : sik¹ horizontal wooden bar in front of a sedan chair • to hold onto the horizontal wooden bar in front of a sedan chair 軾 • (sik) · 軾 • (sik) (hangeul 식, revised sik, McCune–Reischauer sik, Yale sik)
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : zi³ • Hokkien · Tai-lo : tsì
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Cantonese · Jyutping : zip³ • Cantonese · Jyutping : zit³ • Hokkien · Tai-lo : tiap then • at once • always • (archaic) the luggage rack on a chariot promptly, easily • that is, i.e. 輒 (eum 첩 (cheop))
Mandarin · bopomofo : ㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : waan⁵ • Hokkien · Tai-lo : buán to pull; to draw • to mourn; to lament (a death) • Alternative form of 晚 (wǎn) 輓 • (man) · 輓 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˇ • Cantonese · Jyutping : fu⁶ • Hokkien · Tai-lo : hú • Hokkien · Tai-lo : hù (obsolete) protective wooden bars that helped prevent a carriage from overturning • (literary) cheek • to assist • (historical) area near the capital cheek, cheekbone • assist 輔 (eum 보 (bo))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : loeng⁶ • Cantonese · Jyutping : loeng⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : lióng • Hokkien · Tai-lo : liáng Classifier for wheeled vehicles. ⇒ all nouns using this classifier 輛 • (ryang>yang) · 輛 • (ryang>yang) (hangeul 량>양, revised ryang>yang, McCune–Reischauer ryang>yang, Yale lyang>yang)
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsir • Hokkien · Tai-lo : tsu (rare) A carriage that has a covered roof • (literary) A carriage with a cover on it 輜 • (chi) · 輜 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zyut³ • Cantonese · Jyutping : zyut⁶ to stop; to suspend; to halt 輟 (eum 철 (cheol))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : lin⁵ • Hokkien · Tai-lo : lián handcart • imperial carriage • to transport by carriage • (Southern Min) wheel 輦 (eum 련 (ryeon), South Korea 연 (yeon))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˊ • Cantonese · Jyutping : cap¹ • Hokkien · Tai-lo : tship • Hokkien · Tai-lo : tsip • Hokkien · Tai-lo : tsi̍p to gather up; to collect • to edit; to compile • Classifier for parts or volumes of a book or other literary work. 輯 • (jip) · 輯 • (jip) (hangeul 집, revised jip, McCune–Reischauer chip, Yale cip)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˊ • Cantonese · Jyutping : fuk¹ • Hokkien · Tai-lo : hok spokes of a wheel • Alternative form of 輹/𰺓 輻 (eum 복 (bok)) · 輻 (eum 폭 (pok))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : zin² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˇ • Cantonese · Jyutping : zin² • Hokkien · Tai-lo : liàn • Hokkien · Tai-lo : lìn • Hokkien · Tai-lo : tián Alternative form of 碾 (niǎn, “to crush (something) flat with a wheel; to run over”) ‖ Used in 輾轉/辗转 (zhǎnzhuǎn, “to toss and turn”). • a surname 輾 • (jeon) · 輾 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨ • Cantonese · Jyutping : guk¹ • Hokkien · Tai-lo : kok hub of a wheel • wheel • chariot; cart 轂 (eum 곡 (gok))
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : uân shaft 轅 • (won) · 轅 • (won) (hangeul 원, revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen) axle • magistrate's office
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄜˋ • Cantonese · Jyutping : cit³ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˊㄦ • Hokkien · Tai-lo : tia̍t wagon ruts; wheel tracks • path • way; method • rhyme ‖ 轍(わだち) • (wadachi) ‖ 轍(てつ) • (tetsu) ‖ a wheel furrow, track, or rut ‖ a wheel furrow, track, or rut • another person's mistake, a prior example (generally negative) 轍 • (cheol) · 轍 • (cheol) (hangeul 철, revised cheol, McCune–Reischauer ch'ŏl, Yale chel)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : giu⁶ • Cantonese · Jyutping : giu⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : kiu⁴ • Cantonese · Jyutping : kiu⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : kiāu • Hokkien · Tai-lo : kiō • Hokkien · Tai-lo : kiau bamboo carriage • sedan chair; palanquin (Classifier: 頂/顶 c) palanquin • litter 轎 • (gyo) · 轎 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo) palanquin • sedan chair
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Cantonese · Jyutping : leon⁶ (Classical) sound of rumbling of wheels • (Classical) threshold; doorsill; doorstep • (Classical) wheel rumbling of vehicles • threshold 轔 • (rin>in) · 轔 • (rin>in) (hangeul 린>인, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in) rumbling of vehicles • wheel • tread
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : gwang¹ • Hokkien · Tai-lo : hong • Hokkien · Tai-lo : ing (onomatopoeia) bang; boom • to rumble; to explode; to blast • to shoo away; to expel roar • thunder • boom • resound 轟 (eumhun 울릴 굉 (ullil goeng)) Hanja form of 굉 (“roar; thunder; boom”).
Mandarin · bopomofo : ㄆㄟˋ • Cantonese · Jyutping : bei³ • Hokkien · Tai-lo : pì bridle of horse • reins ‖ 轡(くつわ) • (kutsuwa) ‖ bit (metal in horse's mouth) 轡 (eumhun 고삐 비 (goppi bi))
speech • to quit ‖
Mandarin · bopomofo : ㄅㄢˋ • Cantonese · Jyutping : baan⁶ • Hokkien · Tai-lo : pān ‖ Cantonese · Jyutping : baan² • Hokkien · Tai-lo : pān to deal with; to handle; to manage; to take care of • to prepare; to get something ready • to process; to obtain (e.g. a visa/passport) • to set up; to run • to bring to justice; to punish • (only in compounds) Short for 辦公室/办公室 (bàngōngshì, “office”). • (euphemistic) to kill off; to murder ‖ (Cantonese, Southern Min) sample; specimen (Classifier: 個/个 c) • (Cantonese) template manage • do • handle • deal with 辦 (eumhun 힘들일 판 (himdeuril pan)) ‖ 辦 (eum 변 (byeon)) manage • do • handle • deal with ‖ (only in compound biện pháp) chữ Hán form of biện (“to handle, to do; to prepare”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : bin¹ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄢˋㄦ • Hokkien · Tai-lo : piǎn • Hokkien · Tai-lo : piān • Hokkien · Tai-lo : pīnn braid; plait • braid-like object 辮 (eum 변 (byeon))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄥˇ • Cantonese · Jyutping : gwing² distant; far • drastically different; far different • (literary) remote place • (literary) tall • (literary) totally; completely far • distant 迥 • (hyeong) · 迥 • (hyeong) (hangeul 형, revised hyeong, McCune–Reischauer hyŏng, Yale hyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : gaa¹ • Hokkien · Tai-lo : khia ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ Used in transcription. ‖ Alternative form of 邂 (xiè) Used phonetically. 迦 • (ga) · 迦 • (ga) (hangeul 가, revised ga, McCune–Reischauer ka, Yale ka)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wui⁴ to revolve; to rotate • to avoid • winding; tortuous • Alternative form of 回 (huí, “to return; to go back”) rotate • revolve • pin • go around 迴 • (hoe) · 迴 • (hoe) (hangeul 회, revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)
迹 • (jeok) · 迹 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek)
Hokkien · Tai-lo : se̍h (Hokkien) Alternative form of 踅 迺 • (nae) · 迺 • (nae) (hangeul 내, revised nae, McCune–Reischauer nae, Yale nay)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄡˋ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄡˋ • Cantonese · Jyutping : hau⁶ Only used in 邂逅 (xièhòu). 逅 • (hu) · 逅 • (hu) (hangeul 후, revised hu, McCune–Reischauer hu, Yale hwu)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : siu¹ Used in 逍遙/逍遥 (xiāoyáo). 逍 (eumhun 거닐 소 (geonil so)) Hanja form of 소 (“wander”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : ging³ • Cantonese · Jyutping : gaang³ (alt. form 徑) small path • to go to; to reach • (literary, of water) to flow through • directly • (archaic) diameter path; route 逕 • (gyeong) · 逕 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : tik¹ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ • Hokkien · Tai-lo : ti̍k far, distant • keep at a distance Run away, disappear, bend to the side, move to the side to avoid. • Far in distance. 逖 (eum 적 (jeok))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄟˋ • Cantonese · Jyutping : ze² • Cantonese · Jyutping : ze³ • Cantonese · Jyutping : ze⁵ • Hokkien · Tai-lo : tsé • Hokkien · Tai-lo : tsí • Hokkien · Tai-lo : tse • Hokkien · Tai-lo : tsit • Hokkien · Tai-lo : tsiá ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jin⁶ • Hokkien · Tai-lo : gān this; these • Synonym of 這樣/这样 (“like this; such”) • at this moment; right away; at once • here • Used before words for insults to add emphasis. • filler particle usually used when the speaker is tongue-tied. • meaningless particle in a sentence. ‖ to welcome; to greet; to receive crawl, creep, grovel • this 這 (eumhun 이 저 (i jeo)) ‖ 這 (eumhun 맞을 언 (majeul eon)) Hanja form of 저 (“this; that”). [affix] ‖ Hanja form of 언 (“to greet”). [only in Chinese]
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : kwai⁴ (literary) thoroughfare; crossroads 逵 • (gyu) · 逵 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : deon⁶ to escape; to flee; to evade • to hide away; to conceal oneself ‖ 遁(のがれ) • (nogare) escape ‖ an escape, a dodge, avoidance, evasion 遁 • (dun, don) · 遁 • (dun, don) (hangeul 둔, 돈, revised dun, don, McCune–Reischauer tun, ton, Yale twun, ton)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : haa⁴ • Hokkien · Tai-lo : hâ • Hokkien · Tai-lo : hêe • Hokkien · Tai-lo : hēe ‖ Hokkien · Tai-lo : hiâ • Hokkien · Tai-lo : hia • Hokkien · Tai-lo : hiô ‖ Hokkien · Tai-lo : hiâ • Hokkien · Tai-lo : hiah • Hokkien · Tai-lo : hia ‖ Hokkien · Tai-lo : hiah far; distant • long-lasting • (obsolete) why; how ‖ (Hokkien) there ‖ (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) that; those ‖ (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, degree) so; that • (Zhangzhou Hokkien) final question particle expressing doubt distant 遐 • (ha) · 遐 • (ha) (hangeul 하, revised ha, McCune–Reischauer ha, Yale ha)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ (literary) free time; leisure; spare time • hurried; hasty • how; how can (in rhetorical questions) • Alternative form of 徨 (huáng) • Alternative form of 惶 (huáng, “frightened; terrified”) be at great leisure • be anxious ‖ 遑 • (hwang) · 遑 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡˋ • Cantonese · Jyutping : gau³ • Cantonese · Jyutping : kau³ • Hokkien · Tai-lo : kòo ‖ Hokkien · Tai-lo : kàu ^† to meet; to encounter • Alternative form of 構/构 (gòu, “to create; to form”) ‖ (Min) Alternative form of 到 (dào) 遘 • (gu) · 遘 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ • Cantonese · Jyutping : ngou⁶ • Hokkien · Tai-lo : gô • Hokkien · Tai-lo : ngôo to roam; to ramble; to travel for pleasure • (Southern Min) to spin; to rotate 遨 • (o) · 遨 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o, Yale o)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˋ (literary) to select; to choose carefully • a surname ‖ (obsolete) difficult (especially of travel) • Alternative form of 吝 (lìn, “stingy”) align • select • hesitate 遴 • (rin>in) · 遴 • (rin>in) (hangeul 린>인, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : liu⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâu distant; far • ^† long; prolonged • (~朝) Liao or Khitan dynasty (907-1125) • (~河, ~水) Liao (a river in Northeast China) • Short for 遼寧/辽宁 (Liáoníng, “Liaoning Province of China”). ‖ 遼(りょう) • (Ryō) ^(←れう (reu)?) faraway ‖ a male given name 遼 • (ryo>yo) · 遼 • (ryo>yo) (hangeul 료>요, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Cantonese · Jyutping : geoi⁶ • Cantonese · Jyutping : geoi³ • Hokkien · Tai-lo : kū • Hokkien · Tai-lo : kīr • Hokkien · Tai-lo : kī ‖ post chariot or horse • hurriedly • suddenly • to be afraid • a surname ‖ (Hakka) fast; quick 遽 • (geo) · 遽 • (geo) (hangeul 거, revised geo, McCune–Reischauer kŏ, Yale ke)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄞˋ • Cantonese · Jyutping : maai⁶ • Hokkien · Tai-lo : māi • Hokkien · Tai-lo : mai to go on a long journey • to stride; to take a step • to pass by; to surpass • old; elderly • mile • (colloquial) kilometer per hour • Alternative form of 勱/劢 (mài) • a surname 邁 • (mae) · 邁 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : haai⁶ • Cantonese · Jyutping : haai⁵ Only used in 邂逅 (xièhòu). meet unexpectedly 邂 • (hae) · 邂 • (hae) (hangeul 해, revised hae, McCune–Reischauer hae, Yale hay)
Mandarin · bopomofo : ㄦˇ • Cantonese · Jyutping : ji⁵ • Hokkien · Tai-lo : ní • Hokkien · Tai-lo : jínn (literary) near; close • (literary) to approach; to come close to approach • near, close 邇 • (i) · 邇 • (i) (hangeul 이, McCune–Reischauer i, Yale i)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Hokkien · Tai-lo : lô to patrol; to inspect; to watch • patrol; vigil; guard 邏 • (ra>na) · 邏 • (ra>na) (hangeul 라>나, revised ra>na, McCune–Reischauer ra>na, Yale la>na)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ meandering • winding 邐 • (ri>i) · 邐 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i) get joined on, be continued • continuous and meandering (as mountains, roads, etc.) chữ Hán form of lí (“meandering”).
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥ • Cantonese · Jyutping : jung¹ Alternative form of 雍 (yōng, “harmony; harmonious”) • Alternative form of 壅 (“to obstruct”) • (literary) former name of Nanning 邕 • (ong) · 邕 • (ong) (hangeul 옹, revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jing⁴ • Hokkien · Tai-lo : hîng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄥˇ a surname • name of ancient state situated in modern-day Hebei province ‖ Synonym of 耿: a place in modern Henan or Shanxi 邢 • (hyeong) · 邢 • (hyeong) (hangeul 형, revised hyeong, McCune–Reischauer hyŏng, Yale hyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : jau¹ • Hokkien · Tai-lo : khu Alternative form of 丘 (“mound; dune; hill”) • (dialect) ugly; bad • a surname 邱 • (gu) · 邱 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄠˋ • Cantonese · Jyutping : siu⁶ • Hokkien · Tai-lo : siō Name of various places in Ancient China. • Short for 邵陽/邵阳 (Shàoyáng, “Shaoyang”). • (~族) Thao people (a Taiwanese aborigine ethnic group, from Thao Thau) • a surname • (Eastern Min) to praise, appreciate • (Eastern Min) to brag • (Eastern Min) to admire 邵 (eum 소 (so))
郞 (eumhun 사나이 랑 (sanai rang), South Korea 사나이 낭 (sanai nang)) Hanja form of 랑/낭 (“gentleman, man, male”). • Hanja form of 랑/낭 (“knight”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : hoeng¹ • Hokkien · Tai-lo : hiunn • Hokkien · Tai-lo : hionn • Hokkien · Tai-lo : hiong • Hokkien · Tai-lo : hiang ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : hoeng³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˇ township • countryside; country; rural area • one's native place • place • state; situation • a surname ‖ Alternative form of 嚮/向 ‖ Alternative form of 饗/飨 (xiǎng) 鄉 • (hyang) · 鄉 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang) alternative form of 鄕
Mandarin · bopomofo : ㄗㄡ • Cantonese · Jyutping : zau¹ • Hokkien · Tai-lo : tsau (historical) Zou (an ancient Chinese state during the Zhou dynasty) • (~族) Tsou (a Taiwanese aborigine ethnic group, borrowed from Tsou Cou) • a surname 鄒 (eum 추 (chu))
village • hometown • countryside, country 鄕 • (hyang) · 鄕 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang) country, village
Mandarin · bopomofo : ㄉㄥˋ • Cantonese · Jyutping : dang⁶ • Hokkien · Tai-lo : tīng The name of an ancient kingdom. • a surname 鄧 (eum 등 (deung))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥˋ • Cantonese · Jyutping : zeng⁶ • Hokkien · Tai-lo : tīnn • Hokkien · Tai-lo : tēnn • Hokkien · Tai-lo : tīng (historical) Zheng (a former state in modern-day Henan, during the Zhou dynasty) • Used in 鄭重/郑重 (zhèngzhòng, “solemn”). • a surname courteous • (historical) Zheng 鄭 (eumhun 나라 이름 정 (nara ireum jeong)) · 鄭 (eumhun 성씨 정 (seongssi jeong)) (historical) A former state in modern-day Henan • a surname
Mandarin · bopomofo : ㄆㄛˊ • Cantonese · Jyutping : bo³ • Cantonese · Jyutping : po⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄢˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ ‖ ‖ 鄱 • (pa) · 鄱 • (pa) (hangeul 파)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ding² • Hokkien · Tai-lo : tíng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ding¹ Only used in 酩酊 (mǐngdǐng, “heavily intoxicated”). ‖ tincture 酊 • (jeong) · 酊 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jau⁴ • Hokkien · Tai-lo : tshiû • Hokkien · Tai-lo : iû • Hokkien · Tai-lo : siû chief of a tribe, chieftain • superintendent of the preparation of liquors chief, leader 酋 • (chu) · 酋 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ming⁴ • Cantonese · Jyutping : ming⁵ • Hokkien · Tai-lo : bîng Only used in 酩酊 (mǐngdǐng) and 酩子裡/酩子里. 酩 • (myeong) · 酩 • (myeong) (hangeul 명, revised myeong, McCune–Reischauer myŏng, Yale myeng)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : jim¹ • Cantonese · Jyutping : jip³ • Hokkien · Tai-lo : iam • Hokkien · Tai-lo : am to salt; to pickle; to cure • to marinate 醃 • (eom) · 醃 • (eom) (hangeul 엄, McCune–Reischauer ŏm, Yale em)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : wan² • Cantonese · Jyutping : wan⁵ • Cantonese · Jyutping : wan³ (literary) to ferment an alcoholic beverage • (literary) wine liquor • spirits • wine • fermentation 醞 • (on) · 醞 • (on) (hangeul 온, revised on, McCune–Reischauer on, Yale on) brew • harmony
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˋ • Cantonese · Jyutping : zoeng³ • Hokkien · Tai-lo : tsiùnn • Hokkien · Tai-lo : tsiònn • Hokkien · Tai-lo : tsiàunn • Hokkien · Tai-lo : tsiòng • Hokkien · Tai-lo : tsiàng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤˋ sauce or paste made of fermented beans, flour, etc. • thick sauce; jam • to cook in soy sauce • (Hong Kong Cantonese) Short for 花生醬. ‖ (ACG, Internet slang) -chan ‖ (Taiwan, Malaysia or Internet slang) (in) this way • (Malaysia) then; in that case a kind of miso • any jam-like or paste-like food 醬 (eumhun 젓갈 장 (jeotgal jang)) any jam-like or paste-like food chữ Hán form of tương (“sauce”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : fan¹ to be drunk; to intoxicate with alcohol hunger
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jan³ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ • Hokkien · Tai-lo : hìn • Hokkien · Tai-lo : hùn (historical) blood rite, in which the blood of a sacrifice is smeared upon an object • (historical) blood rite, in which the blood of a sacrifice is smeared upon an object · (archaic) to smear (with blood) • (archaic) crack; rift • dispute; quarrel; feud • a surname to smear with blood 釁 • (heun) · 釁 • (heun) (hangeul 흔, revised heun, McCune–Reischauer hŭn, Yale hun)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁶ • Cantonese · Jyutping : jau² • Hokkien · Tai-lo : iū • Hokkien · Tai-lo : iu glaze pottery glaze 釉 • (yu) · 釉 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Cantonese · Jyutping : lei⁴ • Cantonese · Jyutping : lei⁴⁻¹ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Hokkien · Tai-lo : lî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˇ • Cantonese · Jyutping : hei¹ centi- (SI unit prefix) • cash, a unit of weight, equal to one tenth of a 分 (fēn, “candareen”) • 0.001 dollars, yuan, etc.; 0.1 cents, fen, etc. (currency unit) • unit of monthly interest (0.01%), unit of annual interest (1%) • Alternative form of 嫠 (lí) ‖ Alternative form of 禧 (xǐ, “auspicious; lucky”) • a surname few • one tenth of a bu 釐 (eumhun 고칠 리 (gochil ri), South Korea 고칠 이 (gochil i)) ‖ 釐 (eumhun 제육 희 (jeyuk hui)) ‖ 釐 (eumhun 보리 래 (bori rae), South Korea 보리 내 (bori nae)) manage, control • 1/1000 of a foot ‖ ‖
Mandarin · bopomofo : ㄓㄠ • Cantonese · Jyutping : ciu¹ • Cantonese · Jyutping : ziu¹ (literary) to encourage • a surname 釗 • (soe) · 釗 • (soe) (hangeul 쇠, revised soe, McCune–Reischauer soe, Yale soy)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : deng¹ • Cantonese · Jyutping : ding¹ • Hokkien · Tai-lo : tan • Hokkien · Tai-lo : ting ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄥˋ • Cantonese · Jyutping : deng¹ • Cantonese · Jyutping : ding¹ • Hokkien · Tai-lo : tàn • Hokkien · Tai-lo : tìng (obsolete, rare) gold slab • nail (spike-shaped fastener) • body piercing • to monitor; to urge • Alternative form of 盯 (dīng, “to keep eyes on; to stare at”) • Alternative form of 叮 (dīng, “to sting; to bite”) • (literary) lamp ‖ to nail; to staple • to sew on • (Cantonese, slang) to die • (obsolete, rare) gold ‖ 釘(くぎ) • (kugi) ‖ a nail; a spike made of metal or hard material used to stick something 釘 • (jeong) · 釘 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄡˋ • Cantonese · Jyutping : kau³ • Hokkien · Tai-lo : khà • Hokkien · Tai-lo : khàu • Hokkien · Tai-lo : khiò button (knob or small disc serving as a fastener) • (archery) metal loop at the nock point of a bow string • to engrave; to decorate button ‖ 釦 • (gu) · 釦 • (gu) (hangeul 구)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : cyun³ • Cantonese · Jyutping : cyun¹ • Hokkien · Tai-lo : tshuan (literary or chiefly Southern Min) bracelet; armlet • a surname bracelet 釧 • (cheon) · 釧 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄞ • Cantonese · Jyutping : caai¹ • Hokkien · Tai-lo : thue • Hokkien · Tai-lo : the • Hokkien · Tai-lo : tshai (dated) ornamental forked hairpin ‖ 釵(さい) • (sai) ‖ 釵(かんざし) • (kanzashi) ‖ 釵(かざし) • (kazashi) ‖ (weaponry) a sai: a short blunt weapon with a wide guard, used mainly for defense against opponents armed with swords ‖ a hairpin, particularly a fancy decorative hairpin used in Japanese women's hairstyles ‖ (obsolete) an ornamental hairpin (see above) 釵 • (chae, cha) · 釵 • (chae, cha) (hangeul 채, 차, revised chae, cha, McCune–Reischauer ch'ae, ch'a, Yale chay, cha)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄚˋ • Cantonese · Jyutping : naap⁶ • Hokkien · Tai-lo : la̍h • Hokkien · Tai-lo : la̍p ‖ Mandarin · bopomofo : ㄋㄚˋ • Cantonese · Jyutping : naap⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄟˋ sodium ‖ to forge iron ‖ Alternative form of 枘 (ruì, “tenon”) • Alternative form of 𨧨 (“sharp; pointed”) 鈉 • (nap) · 鈉 • (nap) (hangeul 납, revised nap, McCune–Reischauer nap, Yale nap)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : kim⁴ official seal • to affix a seal to • tea-curing tool • stratagem; plot; plan; strategy; tactic • (figurative) key (to something) • a surname: Qian 鈐 • (geom) · 鈐 • (geom) (hangeul 검, revised geom, McCune–Reischauer kŏm, Yale kem)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄠ • Cantonese · Jyutping : caau¹ • Cantonese · Jyutping : caau³ • Hokkien · Tai-lo : tshau • Hokkien · Tai-lo : tshà paper money; banknotes • Alternative form of 抄 ‖ 鈔(しょう) • (shō) ^(←せう (seu)?) ‖ an excerpt, an extract (writing) • an annotation • a unit of volume, equal to one tenth of a 勺 (shaku) and one hundredth of a 合 (gō), or approximately 1.8 millilitres 鈔 • (cho) · 鈔 • (cho) (hangeul 초, revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄡˇ • Cantonese · Jyutping : nau² • Cantonese · Jyutping : nau⁵ • Hokkien · Tai-lo : liú button (on clothes) • button (something to be pressed) • a surname, particularly common among Manchus
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣ • Cantonese · Jyutping : gwan¹ • Cantonese · Jyutping : kwan¹ • Hokkien · Tai-lo : kun • Hokkien · Tai-lo : kin (historical) ancient unit of measure equivalent to 30 catties or 15 kilograms • (polite) you; your • potter's wheel • tone; tune 鈞 • (gyun) · 鈞 • (gyun) (hangeul 균, revised gyun, McCune–Reischauer kyun, Yale kyun)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄞˋ • Cantonese · Jyutping : koi³ • Hokkien · Tai-lo : kài calcium (Ca) calcium (Ca) 鈣 • (gae) · 鈣 • (gae) (hangeul 개, McCune–Reischauer kae, Yale kay)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Hokkien · Tai-lo : kóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : gu² • Cantonese · Jyutping : gu¹ • Hokkien · Tai-lo : kóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˋ ‖ Hokkien · Tai-lo : kóo cobalt ‖ Only used in 鈷鉧/钴𬭁 (gǔmǔ). ‖ to break ‖ (Southern Min) pot (classifier for bottled liquid) ‖ 鈷(こ) • (ko) an iron (appliance for removing wrinkles from clothing) • (Buddhism) a vajra • cobalt ‖ cobalt 鈷 • (go) · 鈷 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ㄅㄚˊ • Cantonese · Jyutping : bat⁶ • Cantonese · Jyutping : but⁶ • Hokkien · Tai-lo : pua̍h ‖ Hokkien · Tai-lo : phuah cymbals; bo ‖ (Zhangzhou Hokkien) long sickle • (Zhangzhou Hokkien) to scrape with a long sickle 鈸 • (bal) · 鈸 • (bal) (hangeul 발, revised bal, McCune–Reischauer pal, Yale pal) (동발 발, dongbal-): cymbal 鈸 (bạt)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jau⁴⁻² • Cantonese · Jyutping : jau⁴ • Hokkien · Tai-lo : iû (chemistry) uranium
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˇ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Hokkien · Tai-lo : kah • Hokkien · Tai-lo : kap ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ (chemistry) potassium ‖ Only used in 鉀鑪/钾𬬻. 鉀 • (gap) · 鉀 • (gap) (hangeul 갑, revised gap, McCune–Reischauer kap, Yale kap)
‖ 鉋(かんな) • (kanna) ‖ 鉋(かな) • (kana) a plane (woodworking) ‖ (woodworking tools) a plane ‖ (woodworking tools, possibly dialect) a plane 鉋 • (po) · 鉋 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o, Yale pho)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Cantonese · Jyutping : bok⁶ • Hokkien · Tai-lo : po̍k Alternative form of 箔 (bó, “thin sheet of metal”) • (chemistry) platinum (metal) 鉑 (eumhun 금백 백 (geumbaek baek)) Hanja form of 금 (“gold leaf, platinum”). silver
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : kim⁴ • Cantonese · Jyutping : kim⁴⁻² • Cantonese · Jyutping : kem⁴ • Hokkien · Tai-lo : khiâm • Hokkien · Tai-lo : khînn claw of a crustacean (Classifier: 個/个 c) • pincers, pliers, tongs • to grab or pinch with a plier or a crustacean claw 鉗 • (gyeom) · 鉗 • (gyeom) (hangeul 겸, revised gyeom, McCune–Reischauer kyŏm, Yale kyem)
‖ 鉢(はち) • (hachi) bowl; pot • skull; cranium ‖ bowl, pot 鉢 • (bal) · 鉢 • (bal) (hangeul 발, revised bal, McCune–Reischauer pal, Yale pal) (바리때 발, barittae-): bowl (perhaps originally, Buddhist alms bowl)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄡ • Cantonese · Jyutping : ngau¹ • Cantonese · Jyutping : gau¹ • Hokkien · Tai-lo : kau • Hokkien · Tai-lo : koo • Hokkien · Tai-lo : kio hook; barb (Classifier: 個/个 m c) • (obsolete) sickle • checkmark (Classifier: 個/个 m) • to hook • to crochet • to sew with large stitches • (literary) to investigate • (Chinese calligraphy) a stroke with a hook (such as in ㇠, ㇆, ㇚, or ㇟) • (regional, card games) jack (J) ‖ 鉤(かぎ) • (kagi) ‖ hook 鉤 • (gu) · 鉤 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : cung³ • Hokkien · Tai-lo : tshìng blunderbuss • (Eastern Min, Southern Min, Taiwanese Hakka) gun; firearm (Classifier: 支 mn) ‖ 銃(じゅう) • (jū) ^(←じゆう (zyuu)?) ‖ 銃(つつ) • (tsutsu) gun ‖ gun (firearm) ‖ gun, firearm 銃 • (chong) · 銃 • (chong) (hangeul 총) gun, rifle, firearm gun, firearm
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : cyun⁴ to estimate • to select 銓 • (jeon) · 銓 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨ • Cantonese · Jyutping : zyu¹ • Hokkien · Tai-lo : tsu (historical) zhu (an ancient Chinese unit of weight notionally equivalent to 100 millet seeds or 1/24 liang/tael, chiefly used for denominating small coins) • Thai baht (currency unit) • a surname 銖 • (su) · 銖 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : haam⁴ • Cantonese · Jyutping : ham⁴ • Hokkien · Tai-lo : khânn • Hokkien · Tai-lo : hânn • Hokkien · Tai-lo : hâm to hold in the mouth • to harbor (hold in one's thoughts) • to connect • rank; title • (literary, or in compounds) to accept • (literary, or in compounds) bit (of a horse) 銜 • (ham) · 銜 • (ham) (hangeul 함, revised ham, McCune–Reischauer ham, Yale ham)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄠˋ • Cantonese · Jyutping : kaau³ • Cantonese · Jyutping : kau³ • Hokkien · Tai-lo : khiò • Hokkien · Tai-lo : khò • Hokkien · Tai-lo : khàu shackles; manacles • to shackle; to manacle
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : siu¹ • Hokkien · Tai-lo : siau to melt • to sell • to expend • to cancel; to write off • to bolt • peg; pin; bolt • a surname: Xiao 銷 • (so) · 銷 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄧˋ • Cantonese · Jyutping : tai¹ • Hokkien · Tai-lo : the (obsolete) Only used in 鎕銻/𰾯锑 (tángtí, “a type of gemstone, with a fire-like appearance”). ‖ (chemistry) antimony 銻 • (je) · 銻 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)
Mandarin · bopomofo : ㄘㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : co³ • Hokkien · Tai-lo : tshò carpenter's file, file smooth
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˇ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Hokkien · Tai-lo : lū • Hokkien · Tai-lo : lǐr • Hokkien · Tai-lo : lī • Hokkien · Tai-lo : līr • Hokkien · Tai-lo : lú • Hokkien · Tai-lo : lír • Hokkien · Tai-lo : lí (chemistry) aluminium; aluminum aluminum 鋁 • (ryeo) · 鋁 • (ryeo) (hangeul 려, revised ryeo, McCune–Reischauer ryŏ, Yale lye)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : san¹ • Cantonese · Jyutping : sing¹ • Hokkien · Tai-lo : sin ‖ Cantonese · Jyutping : sing¹ (chemistry) zinc ‖ (Cantonese) Only used in 鋅盆/锌盆. 鋅 • (ja) · 鋅 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄥ • Cantonese · Jyutping : fung¹ • Hokkien · Tai-lo : hong pointed edge; cutting edge • (figurative) vanguard; pioneer • (meteorology) front ‖ 鋒(ほこ) • (hoko) ‖ Alternative spelling of 矛 鋒 • (bong) · 鋒 • (bong) (hangeul 봉, revised bong, McCune–Reischauer pong, Yale pong)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : co⁴ • Hokkien · Tai-lo : tî • Hokkien · Tai-lo : tîr • Hokkien · Tai-lo : tû • Hokkien · Tai-lo : tshôo hoe • to hoe; to dig • to remove; to get rid of; to eradicate 鋤 • (seo) · 鋤 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se) (호미 서): hoe (short-handled, one-handed) • (김맬 서): to weed, eradicate, compare mow, hew, hoe. • (없앨 서): to remove, eliminate
Cantonese · Jyutping : pou¹ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄨ • Hokkien · Tai-lo : phoo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˋ • Cantonese · Jyutping : pou³ • Cantonese · Jyutping : pou³⁻² • Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˋㄦ • Hokkien · Tai-lo : phòo ‖ Cantonese · Jyutping : pou¹ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄨˋ • Hokkien · Tai-lo : phoo to spread out; to arrange • to display • to pave; to tile; to lay • (Cantonese) Classifier for games or matches. • (Cantonese) Classifier for addictions. ‖ store (Classifier: 間/间 c) • relay station for post horses • (Cantonese, Northern Min, Eastern Min, Southern Min, Nanning Pinghua, Wenzhounese) unit of distance equivalent to 10 li ‖ bed 鋪 • (po) · 鋪 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o, Yale pho)
‖ 鋭(えい) • (ei) ‖ 鋭(えい) • (ei) -na (adnominal 鋭(えい)な (ei na), adverbial 鋭(えい)に (ei ni)) ‖ 鋭(えい) • (ei) sharp ‖ sharp; pointed; acute; keen ‖ (literary) keen ‖ (literary) sharp weapon • (literary) elite; pick 鋭 • (ye, tae) · 鋭 • (ye, tae) (hangeul 예, 태, revised ye, tae, McCune–Reischauer ye, t'ae, Yale yey, thay)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Cantonese · Jyutping : goe³ • Cantonese · Jyutping : geoi³ • Hokkien · Tai-lo : kù • Hokkien · Tai-lo : kìr • Hokkien · Tai-lo : kì ‖ Cantonese · Jyutping : goe¹ saw (tool) (Classifier: 把 m c) • to saw • to amputate • (dialectal) to play (a stringed instrument) ‖ to kill; to slaughter • (Cantonese, figuratively) to swindle (to obtain by deceitful methods) ‖ 鋸(のこぎり) or 鋸(ノコギリ) • (nokogiri) saw ‖ a saw (tool) 鋸 (eum 거 (geo))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : zeoi¹ • Cantonese · Jyutping : jeoi¹ • Hokkien · Tai-lo : tsui awl • awl-like object • to drill; to bore • cone; pyramid ‖ 錐(きり) • (kiri) ‖ 錐(すい) • (sui) ‖ a pointy tool used to make holes, such as a drill, a gimlet, an auger or an awl ‖ Clipping of 錐体 (suitai, “cone or pyramid”). 錐 (eum 추 (chu))
Cantonese · Jyutping : ceoi⁴ • Cantonese · Jyutping : ceoi⁴⁻² • Cantonese · Jyutping : seoi⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄟˊ • Hokkien · Tai-lo : thuî • Hokkien · Tai-lo : tuî hammer • mace (weapon) • (literally, figuratively) to hammer into shape; to forge • (Mainland China, neologism, slang) proof • (historical) an ancient unit of weight • a surname: Chui ‖ 錘(おもり) • (omori) weight, sinker • spindle ‖ Alternative form of 重り (omori, “weight; sinker”) 錘 • (chu) · 錘 • (chu) (hangeul 추)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄥ • Cantonese · Jyutping : zaang¹ • Cantonese · Jyutping : zang¹ onomatopoeia for the sound of metal objects being struck • (historical) an ancient type of percussion instrument, made of copper, bell-shaped, and narrow, used to pace the marching of armies gong • onomatopoeia for the sound of metal objects being struck 錚 (eumhun 쇳소리 쟁 (soetsori jaeng)) metallic sound • gong (a type of percussion instrument used in folk music)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˊ • Cantonese · Jyutping : naau⁴ • Cantonese · Jyutping : maau⁴ • Hokkien · Tai-lo : bâu • Hokkien · Tai-lo : mâu • Hokkien · Tai-lo : bâ • Hokkien · Tai-lo : biâu anchor ‖ 錨(いかり) • (ikari) ‖ 錨(びょう) • (byō) ^(←べう (beu)?) ‖ (nautical) an anchor (tool to moor a vessel into the sea bottom) • an anchor-shaped tool on the end of a rope or other line, used to secure the line • an anchor-shaped grapnel • a kind of 家紋 (kamon, “family crest”) in the shape of an anchor ‖ (nautical) anchor 錨 • (myo) · 錨 • (myo) (hangeul 묘, revised myo, McCune–Reischauer myo, Yale myo) (닻): anchor
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˊ • Cantonese · Jyutping : sek³ • Cantonese · Jyutping : sek⁶ • Cantonese · Jyutping : sik³ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Hokkien · Tai-lo : siah • Hokkien · Tai-lo : siak • Hokkien · Tai-lo : sik ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˊ ‖ Cantonese · Jyutping : sek³ tin ‖ ^† Alternative form of 賜/赐 (“to bestow; to confer”) ‖ (Cantonese) Alternative form of 惜 (sek3, “to cherish; to kiss”) ‖ 錫(スズ) or 錫(すず) • (suzu) ‖ 錫(しゃく) • (shaku) tin ‖ tin, Sn ‖ Short for 錫杖. 錫 • (seok) · 錫 • (seok) (hangeul 석, revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)
Cantonese · Jyutping : maang⁵ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄥˇ • Hokkien · Tai-lo : bíng (chemistry) manganese 錳 • (maeng) · 錳 • (maeng) (hangeul 맹, revised maeng, McCune–Reischauer maeng, Yale mayng)
Cantonese · Jyutping : biu¹ • Cantonese · Jyutping : biu² • Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠˇ • Hokkien · Tai-lo : pió watch (portable timepiece) (Classifier: 塊/块 m) • (specifically) wristwatch (Classifier: 隻/只 c) • gauge; meter; instrument
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˋ • Cantonese · Jyutping : dou⁶ • Hokkien · Tai-lo : tōo to plate; to cover (a metal object) with a thin coating of a different metal 鍍 • (do) · 鍍 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : kit³ • Hokkien · Tai-lo : keh • Hokkien · Tai-lo : kueh
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : ciu¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiau • Hokkien · Tai-lo : tshiu shovel; spade ‖ 鍬(くわ) • (kuwa) ^(←くは (kufa)?) ‖ 鍬(くわ) • (Kuwa) ^(←くは (kufa)?) hoe ‖ a hoe (agricultural tool) ‖ a surname 鍬 (eum 초 (cho)) (가래 초): a spade, shovel, ploughshare
Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : zung¹ • Hokkien · Tai-lo : tsing • Hokkien · Tai-lo : tsiong vessel for containing alcohol • to concentrate one's love or attention • unit of capacity • Alternative form of 鐘/钟 (zhōng, “percussion musical instrument; bell”) • (obsolete, chiefly Nanzhao) younger brother • a surname ‖ 鍾(しょう) • (shō) bronze jar used for storing alcohol ‖ bronze jar used for storing alcohol 鍾 • (jong) · 鍾 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong) 음훈: [술병 종] 술병, 술잔 = alcohol bottle, alcohol glass, alcohol receptacle
Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˇ • Cantonese · Jyutping : mei⁵ • Hokkien · Tai-lo : bí ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˇ ㄐㄧㄣ • Cantonese · Jyutping : mei⁵ gam¹ • Hokkien · Tai-lo : bí-kim (chemistry) magnesium ‖ (neologism, Internet slang) Alternative form of 美金 (měijīn) 鎂 • (mi) · 鎂 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi, Yale mi)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄤ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄤˋ • Cantonese · Jyutping : bong⁶ ‖ pound (unit of currency) 鎊 • (bang) · 鎊 • (bang) (hangeul 방)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄥˊ • Cantonese · Jyutping : jung⁴ • Hokkien · Tai-lo : iông • Hokkien · Tai-lo : iûnn mould for casting • to melt by heat; to turn solid into liquid by heat to melt by heat • mould for casting 鎔 • (yong) · 鎔 • (yong) (hangeul 용, revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)
Mandarin · bopomofo : ㄨ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄨ • Cantonese · Jyutping : wu¹ • Hokkien · Tai-lo : oo Only used in 鎢錥/钨𫓾. ‖ (chemistry) tungsten; wolfram
鎭 (eumhun 진압할 진 (jinaphal jin))
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : nip⁶ • Cantonese · Jyutping : nip¹ • Hokkien · Tai-lo : gia̍t nickel (an element) 鎳 • (eol) · 鎳 • (eol) (hangeul 얼, revised eol, McCune–Reischauer ŏl, Yale el)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨˊ • Mandarin · bopomofo : ㄘㄨˋ • Cantonese · Jyutping : zuk⁶ • Cantonese · Jyutping : zuk¹ • Hokkien · Tai-lo : tsok • Hokkien · Tai-lo : tso̍k (literary) arrowhead; barb • (literary) sharp • (literary) swift; quick ‖ 鏃(やじり) • (yajiri) ‖ arrowhead 鏃 • (jok) · 鏃 • (jok) (hangeul 족, revised jok, McCune–Reischauer chok, Yale cok)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : lin⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : lin⁶ • Cantonese · Jyutping : lin⁴ • Hokkien · Tai-lo : liān ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ chain; wire; cable • chain; shack • to chain • chain (unit of length equal to 22 yards) ‖ copper • lead mine • mine chain • irons • connection 鏈 • (ryeon>yeon) · 鏈 • (ryeon>yeon) (hangeul 련>연)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧˊ • Cantonese · Jyutping : dik¹ • Cantonese · Jyutping : dik⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄧ • Cantonese · Jyutping : dik¹ arrowhead ‖ (chemistry) dysprosium 鏑 • (jeok) · 鏑 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek)
Mandarin · bopomofo : ㄠˊ • Cantonese · Jyutping : ou¹ • Cantonese · Jyutping : ngou¹ • Cantonese · Jyutping : ngou⁴ ‖ (literary) to fight to the end; to engage in a fierce battle • fierce • clamorous • (obsolete) kettle ‖ unclean; unkempt • dust; waste; rubbish massacre, annihilation, wholesale slaughter 鏖 • (o) · 鏖 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o, Yale o)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄥ • Cantonese · Jyutping : hang¹ • Hokkien · Tai-lo : khing to strike, beat, stroke • jingling onomatopoeia of something hard hits • to strike, to beat 鏗 (eumhun 금옥(金玉) 소리 갱 (geumok sori gaeng))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : coeng¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄧㄤ (onomatopoeia) tinkle; clang; jingle (sound of metal or jade) ‖ (Taiwan, slang) Alternative form of ㄎㄧㄤ (kiāng) tinkle 鏘 (eumhun 금옥(金玉) 소리 장 (geumok sori jang)) tinkle
Mandarin · bopomofo : ㄊㄤ • Cantonese · Jyutping : tong¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄤˊ • Cantonese · Jyutping : tong⁴ a type of small copper drum • (onomatopoeia) drum or gong sound ‖ to bore hole boring tool 鏜 • (dang) · 鏜 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang) boring tool
Cantonese · Jyutping : caan² • Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˇ • Hokkien · Tai-lo : tshán • Hokkien · Tai-lo : sán • Hokkien · Tai-lo : tshián spade; shovel; scoop • to shovel; to level off • to root out; to destroy • (Hong Kong Cantonese) to delete (data on a computer or other device) 鏟 • (san) · 鏟 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san) chữ Hán form of sạn (“shovel”). • Nôm form of xẻng (“shovel”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : biu¹ • Hokkien · Tai-lo : pio • Hokkien · Tai-lo : piau dart; spear; harpoon • (archaic) goods sent under the protection of an armed escort 鏢 (eum 표 (pyo))
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : sau³ • Hokkien · Tai-lo : siù rust (deteriorated state of iron or steel as a result of moisture and oxidation) • to rust; to get rusty; to corrode; to oxidise • incrustation • rust (disease of plants caused by a reddish-brown fungus) 鏽 • (su) · 鏽 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄠˊ • Cantonese · Jyutping : naau⁶ • Cantonese · Jyutping : naau⁴ • Hokkien · Tai-lo : lâu • Hokkien · Tai-lo : nâ (historical) wide upward-facing bronze bell connected to a short handle and struck with a mallet, used in battle to halt or recall troops • (music) big cymbals • Alternative form of 撓/挠 (náo, “to disturb; to argue; to debate”) ‖ 鐃(にょう) • (nyō) ^(←ねう (neu)?) ‖ 鐃(どう) • (dō) ^(←だう (dau)?) ‖ in ancient China, a gong used in the army to signal the drumming to stop • (Buddhism) a kind of gong used at Buddhist temples ‖ in ancient China, a gong used in the army to signal the drumming to stop • (Buddhism) a kind of gong used at Buddhist temples 鐃 • (nyo>yo) · 鐃 • (nyo>yo) (hangeul 뇨>요, revised nyo>yo, McCune–Reischauer nyo>yo, Yale nyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lim⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâm • Hokkien · Tai-lo : nî sickle Alternative form of 鎌 (“sickle”) Nôm form of liềm (“sickle”).
Cantonese · Jyutping : zuk⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄨㄛˊ • Hokkien · Tai-lo : so̍h • Hokkien · Tai-lo : sio̍k ^⁜ bangle; rigid bracelet • (historical) bell used to control the pace of marching troops chữ Hán form of trạc (“bracelet, gong (instrument)”). • Nôm form of đúc (“to cast metal”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : luî ‖ Cantonese · Jyutping : leoi¹ • Hokkien · Tai-lo : lui ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : luî ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄟˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : luî (chemistry) radium ‖ (Xiamen, Quanzhou and Zhangzhou Hokkien; Zhongshan Min) copper cash; coin • (Xiamen, Quanzhou and Zhangzhou Hokkien) Classifier for copper cash. • (Malaysian Cantonese and Singapore Cantonese, Hakka, Southern Min; Xiamen, Quanzhou and Zhangzhou Hokkien; slang in Hong Kong Cantonese) money ‖ Only used in 鐳射/镭射 (léishè). ‖ (archaic) bottle; pitcher
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : dok⁶ • Hokkien · Tai-lo : to̍k (historical) large bronze bell with a wooden or bronze clapper and a long handle, used for war and to announce proclamations • a surname ‖ 鐸(ぬりて) • (nurite) ‖ 鐸(ぬて) • (nute) ‖ 鐸(さなき) • (sanaki) ‖ 鐸(たく) • (taku) a bell used for signaling • wind chime ‖ (historical) an ancient bell with a long handle used for signalling ‖ (historical) an ancient bell with a long handle used for signalling ‖ (historical) an ancient large iron bell used in rituals ‖ a large bell made of copper or bronze with a long handle on the top to grab and ring 鐸 (eumhun 방울 탁 (bang'ul tak)) Hanja form of 탁 (“bell”).
Mandarin · bopomofo : ㄉㄤ • Cantonese · Jyutping : dong¹ • Hokkien · Tai-lo : tang • Hokkien · Tai-lo : tong ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄥ • Cantonese · Jyutping : caang¹ • Cantonese · Jyutping : cing¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄤ • Cantonese · Jyutping : tong¹ (onomatopoeia) Metallic sound: clank; clang • (literary) earring of women ‖ shallow, flat pan; griddle • an ancient type of pot with legs ‖ a type of small copper drum chain • tip of a scabbard • flatiron 鐺 • (dang) · 鐺 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang) wok
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : gaam³ • Hokkien · Tai-lo : kàm (bronze) mirror • to inspect; to examine • to reflect; to mirror • to evaluate; to assess • perceptiveness; vigilance • reflection • lesson; example; warning • (historical) large reflective basin for holding water or ice 鑒 (eumhun 거울 감 (geoul gam)) Alternative form of 鑑 (“Hanja form of 감 (“mirror; inspection”).”)
ore 鑛 (eumhun 쇳돌 광 (soetdol gwang)) Hanja form of 광 (“mineral, ore”). • Hanja form of 광 (“mine”). mineral
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : soek³ • Hokkien · Tai-lo : siok • Hokkien · Tai-lo : siak to melt by heat; to fuse (metal) • (literary) to weaken; to wear down • (archaic) to permeate; to seep into • fine; glorious • Alternative form of 爍/烁 (“bright; brilliant; glittering”) 鑠 • (sak) · 鑠 • (sak) (hangeul 삭, revised sak, McCune–Reischauer sak, Yale sak)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : biu¹ horse bit • (metonymically) horse, or any similar animal used for riding • Alternative form of 鏢/镖 (biāo, “dart; goods sent under the protection of an armed escort”) 鑣 • (pyo) · 鑣 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo, Yale phyo)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˋ • Mandarin · bopomofo : ㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : joek⁶ • Hokkien · Tai-lo : io̍k • Hokkien · Tai-lo : ia̍k • Hokkien · Tai-lo : io̍h Alternative form of 𨷲 (“bolt”) • lock (device or mechanism) • key (to a lock) • (figurative) key (to something) • (figurative) strategic place • a surname lock 鑰 • (yak) · 鑰 • (yak) (hangeul 약, revised yak, McCune–Reischauer yak, Yale yak)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : soeng¹ • Hokkien · Tai-lo : siong • Hokkien · Tai-lo : siang • Hokkien · Tai-lo : siunn • Hokkien · Tai-lo : sionn to insert; to inlay; set; mount • to fill • to rim; to edge; to border 鑲 • (yang) · 鑲 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Cantonese · Jyutping : lo⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lôo gong (Classifier: 面 m) ‖ 鑼(どら) • (dora) a gong ‖ Alternative spelling of 銅鑼: a gong 鑼 • (ra>na) · 鑼 • (ra>na) (hangeul 라>나, revised ra>na, McCune–Reischauer ra>na, Yale la>na)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : zyun³ • Cantonese · Jyutping : zyun¹ • Hokkien · Tai-lo : tsuàn • Hokkien · Tai-lo : tsǹg • Hokkien · Tai-lo : tsuìnn ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zyun³ • Hokkien · Tai-lo : tsuàn • Hokkien · Tai-lo : tsǹg • Hokkien · Tai-lo : tsuìnn to drill; to bore • to study intensively • to go deep into or go through; to get into; to break through; to pierce • to secure personal gain ‖ drill; auger (tool) • diamond to start a fire (by friction) 鑽 • (chan) · 鑽 • (chan) (hangeul 찬)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : luân a bell attached to a carriage • the carriage of the emperor bell(s) attached to an emperor's carriage • emperor's carriage • emperor 鑾 • (ran>nan) · 鑾 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zok⁶ • Cantonese · Jyutping : zok⁶⁻² • Hokkien · Tai-lo : tsha̍k • Hokkien · Tai-lo : tso̍k • Hokkien · Tai-lo : tsa̍k ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˋ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zok⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄠˊ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : zok⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄨˊ chisel • to bore; to cut a hole; to chisel • to dig • (obsolete) tool for tattooing the face as punishment • (literary) to interpret in a strained manner • (obsolete) Used in 鑿行/凿行. • (obsolete) Used in 鑿空/凿空 (záokōng). • (obsolete) feeling; emotion • (literary or Beijing Mandarin) to beat forcefully • (Hokkien) to stab; to pierce • (Mainland China Hokkien) to criticize with pointed words; to poke holes in people's holes or secrets • (Taiwanese Hokkien) feeling uncomfortable (when worn, etc.) ‖ hole; mortise • tunnel ‖ real; authentic; irrefutable • ^† Alternative form of 糳 (zuò, “to polish (rice)”) • ^† Alternative form of 糳 (zuò, “polished rice”) • Used in 鑿鑿/凿凿 (zuòzuò). ‖ ^† to carve • ^† Alternative form of 鏃/镞 (“arrow”) 鑿 (eumhun 뚫을 착 (ttureul chak)) ‖ 鑿 (eumhun 구멍 조 (gumeong jo)) Hanja form of 착 (“to bore; to pierce”). ‖ (archaic) Hanja form of 조 (“hole”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : saan¹ • Hokkien · Tai-lo : suan ‖ Hokkien · Tai-lo : tshuànn bolt; latch; crossbar • to bolt; to latch • (Cantonese, dialectal Hakka) to close (a door, a gate, etc.) • (Cantonese) to switch off; to turn off ‖ bolt; latch; crossbar • to bolt; to latch; to lock ‖ 閂(かんぬき) • (kannuki) ^(←くわんぬき (kwannuki)?) ‖ 閂(かんぬき) • (Kannuki) ^(←くわんぬき (Kwannuki)?) ‖ a heavy, usually wooden, crossbar used to lock across double doors or gates of an entrance to a building, similar to a latch • (sumo) a grip in which one wrestler wraps his arms around both of his opponent’s arms and squeezes them together to maneuver the opponent for a kimedashi or kimetaoshi, or to weaken the opponent’s grip on the mawashi; a type of armbar ‖ a surname
Cantonese · Jyutping : sim² • Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˇ • Hokkien · Tai-lo : siám ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˇ • Cantonese · Jyutping : sim² • Hokkien · Tai-lo : Siám ‖ Hokkien · Tai-lo : sinnh • Hokkien · Tai-lo : sih • Hokkien · Tai-lo : sínn to dodge; to evade • to twist; to sprain; to pull a muscle • to flash • lightning; flash • to sparkle; to shine • sparkling; shiny • to rock; to sway • (dialectal) to leave behind • (Cantonese, colloquial) to leave, especially quickly or suddenly • (neologism) affectionate between couples • a surname ‖ Shem (Biblical character) ‖ (Southern Min) Alternative form of 爍/烁 ‖ 閃(せん) • (Sen) flash • brandish ‖ a female given name 閃 (eumhun 번쩍일 섬 (beonjjeogil seom)) Hanja form of 섬 (“flash”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : haan⁴ • Cantonese · Jyutping : haan⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : îng • Hokkien · Tai-lo : uînn • Hokkien · Tai-lo : âinn • Hokkien · Tai-lo : hân not busy; idle • vacant; unoccupied; unused • leisurely and carefree • trivial; unimportant • unrelated to one's proper business; extraneous; belonging to others • relaxed; peaceful; tranquil; calm • leisure; spare time; free time • (gambling) player (instead of banker) • a surname • (Hakka) Alternative form of 還/还 (“very”) 閒 • (han, gan) · 閒 • (han, gan) (hangeul 한, 간, revised han, gan, McCune–Reischauer han, kan, Yale han, kan) leisure, idle • peaceful, tranquil, calm
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄣˇ • Cantonese · Jyutping : man⁵ • Hokkien · Tai-lo : bín to pity; to feel compassion for • to worry; to concern • a surname 閔 • (min) · 閔 • (min) (hangeul 민, revised min, McCune–Reischauer min, Yale min)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄚˊ • Cantonese · Jyutping : zaap⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsa̍h • Hokkien · Tai-lo : tsa̍p sluice; floodgate • switch; breaker; brake • (chiefly Cantonese) gate (Classifier: 道 c) • to dam • (Cantonese, Southern Min) to block; to obstruct • (Hong Kong, soccer) fullback • a surname 閘 • (gap) · 閘 • (gap) (hangeul 갑, revised gap, McCune–Reischauer kap, Yale kap)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Mandarin · bopomofo : ㄞˋ • Cantonese · Jyutping : ngoi⁶ • Cantonese · Jyutping : hat⁶ to separate; to cut off blocked or separated • to prevent
Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gap³ • Cantonese · Jyutping : gok³ • Hokkien · Tai-lo : kap ‖ Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ (literary) side door • throne room • (alt. form 閣) chamber; pavilion • (alt. form 閣) female quarters • a surname ‖ (alt. form 合, 闔) to close; to shut • (alt. form 闔) all of; whole of; entire 閤 • (hap) · 閤 • (hap) (hangeul 합, revised hap, McCune–Reischauer hap, Yale hap)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : gwai¹ • Hokkien · Tai-lo : kui • Hokkien · Tai-lo : ke (literary) small arched gate • boudoir; lady's chamber 閨 • (gyu) · 閨 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄣˇ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : man⁵ • Cantonese · Jyutping : man⁴ • Hokkien · Tai-lo : bân • Hokkien · Tai-lo : bîn (historical) Min people (ancient ethnic group) • (~江) Min River (a river in Fujian, China) • Fujian • (~語, ~方言) Min languages • a surname ‖ 閩(びん) • (Bin) ‖ Min, one of the Ten Kingdoms of China 閩 • (min) · 閩 • (min) (hangeul 민, revised min, McCune–Reischauer min, Yale min)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Cantonese · Jyutping : leoi⁵ • Hokkien · Tai-lo : lî • Hokkien · Tai-lo : lû (literary) gate of a lane or alley • (literary) neighborhood; hamlet; lane; alley • (literary) neighborhood; hamlet; lane; alley · (historical) village or neighbourhood of twenty-five families (according to certain historical sources of various authenticity) • a surname ‖ 閭(りょ) • (ryo) rural area ‖ gate of a village 閭 • (ryeo>yeo) · 閭 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye)
‖ 閲(えつ) • (etsu) ‖ 閲(えつ) • (etsu) to review manuscripts; to read attentively • to inspect; to censor; to review troops ‖ read; view; examine; inspect • pass (of time); elapse ‖ (literary) viewing; reading; inspection 閲 (eumhun 검열할 열 (geomyeolhal yeol)) inspect
Cantonese · Jyutping : jim⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˊ • Hokkien · Tai-lo : giâm • Hokkien · Tai-lo : iâm village gate • a surname village gate • good-looking • used as a phonetic sign for the transcription of Sanskrit 閻 • (yeom) · 閻 • (yeom) (hangeul 염, revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄢˇ • Cantonese · Jyutping : baan² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄢˇ Only used in 老闆/老板 (lǎobǎn). ‖ ^‡ to look from a door 闆 • (ban) · 闆 • (ban) (hangeul 반, revised ban, McCune–Reischauer pan, Yale pan) inside the gate [door, window] • adult • landlord • plank
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wai⁴ side door of the palace • imperial concubines' residence • one's parents' bedroom • women's quarters • (historical) imperial examination hall or room gate, door • living quarters 闈 • (wi) · 闈 • (wi) (hangeul 위, revised wi, McCune–Reischauer wi, Yale wi) gate • royal palace • inner room
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : fut³ • Hokkien · Tai-lo : khuat • Hokkien · Tai-lo : khuah broad; wide • rich; wealthy • empty; impractical • (Hokkien) big (of someone's mouth) 闊 • (hwal) · 闊 • (hwal) (hangeul 활, revised hwal, McCune–Reischauer hwal, Yale hwal)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : kyut³ (literary) to stop; to end • Classifier for songs, poems, etc. • Classifier for stanzas of a poem. close • shut • watch-tower • rest 闋 • (gyeol) · 闋 • (gyeol) (hangeul 결, revised gyeol, McCune–Reischauer kyŏl, Yale kyel)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄢˊ • Cantonese · Jyutping : laan⁴ • Hokkien · Tai-lo : lân door screen • railing; fence • to exhaust; to use up; to end; to finish; to wane • late (in time) rise high • be well along 闌 • (ran>nan) · 闌 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : tin⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : tin⁴ Used in 闐闐/阗阗; also used as its short form. • (alt. form 填) to fill up ‖ Used in place names
Mandarin · bopomofo : ㄏㄜˊ • Cantonese · Jyutping : hap⁶ • Hokkien · Tai-lo : ha̍p ‖ Hokkien · Tai-lo : kha̍h • Hokkien · Tai-lo : khah (literary) door; door leaf • (literary) all of; whole of; entire • (literary) to close; to shut • Alternative form of 盍 (hé, “why not”) • a surname. ‖ (Southern Min) to close, leaving it slightly open • (Mainland China Hokkien) to be detained; to be held up; to get stuck to close; to shut • whole; entire; all • Alternative form of 扉 (“door”) 闔 • (hap) · 闔 • (hap) (hangeul 합, revised hap, McCune–Reischauer hap, Yale hap) to close; to shut • whole; entire; all
Mandarin · bopomofo : ㄔㄣˋ • Cantonese · Jyutping : cam³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄤˇ • Cantonese · Jyutping : cong² • Cantonese · Jyutping : cong³ • Hokkien · Tai-lo : tshuàn • Hokkien · Tai-lo : tshuàng • Hokkien · Tai-lo : tshuànn to peek ‖ to rush in; to burst in • to break through; to charge • to lead to (a negative outcome); to incur; to bring about • a surname: Chuang rush in, burst in 闖 • (teum) · 闖 • (teum) (hangeul 틈, revised teum, McCune–Reischauer t'ŭm, Yale thum)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˇ • Cantonese · Jyutping : cin² • Cantonese · Jyutping : zin² • Cantonese · Jyutping : sin⁶ • Hokkien · Tai-lo : tshián • Hokkien · Tai-lo : tshán clarify • kanji used to transliterate Buddhist terms borrowed from Sanskrit 闡 • (cheon) · 闡 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˋ • Cantonese · Jyutping : pik¹ • Hokkien · Tai-lo : phiak • Hokkien · Tai-lo : pi̍k • Hokkien · Tai-lo : phik • Hokkien · Tai-lo : pi̍t to open • to settle; to develop; to open up 闢 • (byeok) · 闢 • (byeok) (hangeul 벽, revised byeok, McCune–Reischauer pyŏk, Yale pyek)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cin¹ (literary) footpaths between fields going north to south (financial, archaic) thousand 阡 • (cheon) · 阡 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen) chữ Hán form of thiên (“bank of a rice paddy”).
Mandarin · bopomofo : ㄖㄨㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jyun² • Cantonese · Jyutping : jyun⁵ • Hokkien · Tai-lo : ńg • Hokkien · Tai-lo : guán • Hokkien · Tai-lo : uán • Hokkien · Tai-lo : uínn ‖ Hokkien · Tai-lo : guán • Hokkien · Tai-lo : gún ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄢˊ a surname: Ruan, Yuen, Nguyễn • (historical) state of Ruan (a small state during the Shang Dynasty) • ruan (a Chinese long-necked fretted round-bodied plucked lute) ‖ (Southern Min, exclusive) we; our • (Hokkien) I; my ‖ The name of a mountain. • Alternative form of 原 (yuán), only used in 五阮關/五阮关. 阮 • (wan, won) · 阮 • (wan, won) (hangeul 완, 원, revised wan, won, McCune–Reischauer wan, wŏn, Yale wan, wen) chữ Hán form of Nguyễn (“a surname from Chinese.”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : zing⁶ • Cantonese · Jyutping : zeng⁶ • Cantonese · Jyutping : zeng² • Hokkien · Tai-lo : tsíng • Hokkien · Tai-lo : tsínn • Hokkien · Tai-lo : tsénn pitfall, trap 阱 (eum 정 (jeong))
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˋ steep bank; rough terrain ‖ (literary) to collapse 陀 (eum 타 (ta)) Nôm form of đã (“to finish, conclude”). • Nôm form of đờ (“sluggish”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : seoi⁴ frontier; border 陲 • (su) · 陲 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄤˊ • Cantonese · Jyutping : wong⁴ • Hokkien · Tai-lo : hông dry moat • the tutelary deity of a Chinese village, town, or city dry moat 隍 • (hwang) · 隍 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang) chữ Hán form of hoàng (“dry moat”).
‖ 随(ずい) • (zui) ‖ 随(ずい) • (zui) ^†-nari ‖ 随(まにま) • (manima) follow, though, notwithstanding • while, during, according to • to obey, submit, comply, act as one is told to ‖ ‖ ‖ following, accompaniment, compliance 随 • (su) · 随 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄣˇ • Cantonese · Jyutping : wan⁵ • Hokkien · Tai-lo : ún ‖ Mandarin · bopomofo : ㄩㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ to fall • (literary) to destroy • (literary) to lose • (obsolete) Alternative form of 殞/殒 (yǔn, “to die”) ‖ (obsolete) Alternative form of 員/员 (“surroundings”) ‖ 隕(いん) • (in) ^(←ゐん (win)?) ‖ fall; fall from the sky to the ground 隕 (eumhun 떨어질 운 (tteoreojil un)) Hanja form of 운 (“fall”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : lung⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóng (~山) Mount Long, a mountain in Gansu, China • (~縣) Long County (a county of Shaanxi, China) • Alternative name for 甘肅/甘肃 (Gānsù, “Gansu”). • Alternative form of 壟/垄 (lǒng, “mound; ridge; grave”) • (literary, obsolete) to flourish • a surname hill • mound 隴 • (rong>nong) · 隴 • (rong>nong) (hangeul 롱>농, revised rong>nong, McCune–Reischauer rong>nong, Yale long>nong)
subordinate, dependency
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : dai⁶ • Hokkien · Tai-lo : lē (historical) A class of lowly persons or servants in ancient China. • to be subordinate • clerical script Alternative form of 隷. 隸 (eumhun 종 례 (jong rye), South Korea 종 예 (jong ye)) Hanja form of 례/예 (“be subserviant to, servant”).
Mandarin · bopomofo : ㄓˋ • Cantonese · Jyutping : zi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tǐ • Hokkien · Tai-lo : tī • Hokkien · Tai-lo : thī pheasant • crenellated wall • an ancient Chinese measuring unit of the area of walls equivalent to three chi in length by one chi in height ‖ 雉(きじ) or 雉(キジ) • (kiji) green pheasant ‖ a green pheasant 雉 (eum 치 (chi))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄢˋ • Cantonese · Jyutping : syun⁵ • Cantonese · Jyutping : cyun⁵ • Cantonese · Jyutping : zeon³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣˋ (obsolete, especially of bird meat) plump; fatty; rich; delicious • (literary) meaningful; thought-provoking • a surname ‖ (literary) Alternative form of 俊 (jùn, “one who is superior in talent; superior in talent”) excel 雋 • (jun) · 雋 • (jun) (hangeul 준, revised jun, McCune–Reischauer chun, Yale cwun)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄥ • Cantonese · Jyutping : jung¹ • Hokkien · Tai-lo : iong (literary) harmony; peace • (literary) harmonious • Alternative form of 壅 (“to obstruct”) • Alternative form of 擁/拥 (yōng, “to hold”) • Alternative form of 饔 (yōng, “cooked food”) • a surname softening • mitigation 雍 • (ong) · 雍 • (ong) (hangeul 옹, revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˊ • Cantonese · Jyutping : co⁴ • Cantonese · Jyutping : co¹ • Hokkien · Tai-lo : tsôo • Hokkien · Tai-lo : tshôo • Hokkien · Tai-lo : tshi • Hokkien · Tai-lo : tshû • Hokkien · Tai-lo : sû chick; fledgling • infant; toddler • young; small • Used in 鵷雛/鹓雏. ‖ 雛(ひな) • (hina) ‖ 雛(ひな) • (hina-) ‖ 雛(ひいな) • (hīna) ^(←ひひな (fifina)?) ‖ 雛(ひよこ) • (hiyoko) ‖ 雛(ひよっこ) • (hiyokko) ‖ 雛(すう) • (sū) ‖ a type of small doll, typically standing upright in the Heian period, changing style to a seated posture in the Muromachi period • short for 雛祭り (Hina matsuri) • a chick, a young bird: see the reading hiyoko below ‖ diminutive prefix, carrying favorable connotations such as a sense of cuteness ‖ (archaic) doll ‖ chick, young bird • child; youngling, greenhorn ‖ a chick, a young bird • a child; a youngling, a greenhorn ‖ young, new, a greenhorn 雛 (eum 추 (chu))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gai¹ • Hokkien · Tai-lo : kue • Hokkien · Tai-lo : ke • Hokkien · Tai-lo : kere chicken; fowl (Classifier: 隻/只 m c) • 10th of the Chinese zodiac animals (rooster) • (slang) female prostitute • (slang) penis • (Cantonese) whistle • (Cantonese, Hokkien) trigger (of a gun) • (Cantonese) weak; useless • (Cantonese, non-productive) Suffix for adjectives describing a weak or useless person. • (Cantonese) to fire; to sack • (Cantonese) Alternative form of 笄 chicken (domesticated fowl) • bird 雞 (eumhun 닭 계 (dak gye)) Hanja form of 계 (“chicken”). chicken
Mandarin · bopomofo : ㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : man⁴ • Hokkien · Tai-lo : bûn multicoloured clouds patter • rattle 雯 • (mun) · 雯 • (mun) (hangeul 문, revised mun, McCune–Reischauer mun, Yale mun)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : ting⁴ • Hokkien · Tai-lo : tîng • Hokkien · Tai-lo : thîng ‖ Hokkien · Tai-lo : tân thunderclap; thunder • lightning ‖ (Southern Min) to make a sound; to ring 霆 • (jeong) · 霆 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄟ • Cantonese · Jyutping : fei¹ falling of snow and rain haze • fall of snow 霏 • (bi) · 霏 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
Mandarin · bopomofo : ㄓㄢ Alternative form of 沾 • (figurative) gratefulness of a lover moisten, soak, water 霑 • (jeom) · 霑 • (jeom) (hangeul 점, revised jeom, McCune–Reischauer chŏm, Yale cem)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ngai⁴ • Hokkien · Tai-lo : gê • Hokkien · Tai-lo : nî secondary rainbow ‖ 霓(にじ) • (niji) rainbow ‖ Alternative spelling of 虹 霓 (eumhun 무지개 예 (mujigae ye)) Hanja form of 예 (“rainbow”). 霓 (nghê, nghi, nghé, mống)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : lam⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîm (literary) long spell of rain; continuous rain Rain spell, long rain 霖 • (rim>im) · 霖 • (rim>im) (hangeul 림>임, revised rim>im, McCune–Reischauer rim>im, Yale lim>im)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : jam⁴ (literary) long and persistent rain rain lasting at least ten days 霪 • (eum) · 霪 • (eum) (hangeul 음, revised eum, McCune–Reischauer ŭm, Yale um)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : zai³ (literary) to clear up after rain • to cease being angry • bright; sunny 霽 • (je) · 霽 • (je) (hangeul 제, revised je, McCune–Reischauer che, Yale cey)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄞˊ • Cantonese · Jyutping : maai⁴ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ • Cantonese · Jyutping : mai⁴ fog; haze • misty; foggy • dust storm 霾 • (mae) · 霾 • (mae) (hangeul 매, revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˋ • Cantonese · Jyutping : lik⁶ • Cantonese · Jyutping : lik¹ • Hokkien · Tai-lo : lia̍k • Hokkien · Tai-lo : li̍k Only used in 霹靂/霹雳 (pīlì). thunder 靂 (eumhun 벼락 력 (byeorak ryeok), South Korea 벼락 역 (byeorak yeok)) Hanja form of 력/역 (“thunder”).
Mandarin · bopomofo : ㄞˇ • Cantonese · Jyutping : oi² mist; haze ‖ 靄(もや) • (moya) ‖ 靄(あい) • (ai) ‖ 靄(あい) • (Ai) ‖ (meteorology, also figurative) mist ‖ mist, haze • mistiness, haziness ‖ a female given name 靄 • (ae) · 靄 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
‖ 静(せい) • (sei) ‖ 静(せい) • (sei) ‖ 静(じょう) • (jō) ‖ 静(じょう) • (jō) ^(←じやう (zyau)?) calm, quiet, silent ‖ quiet • still, unmoving ‖ stillness ‖ still, fixed, unmoving ‖ (Buddhism) equanimity, upekkhā, a state untroubled by attachment or aversion
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : din⁶ • Hokkien · Tai-lo : tiān • Hokkien · Tai-lo : tiānn indigo (dye) • indigo (colour) 靛 • (jeon) · 靛 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : min⁵ • Hokkien · Tai-lo : bián ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : tin² ‖ Used in 靦腆/腼腆 (miǎntiǎn, “shy”). impudent • feel ashamed 靦 • (jeon) · 靦 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˋ • Cantonese · Jyutping : jip³ • Hokkien · Tai-lo : iap (literary) dimple (of the face) ‖ 靨(えくぼ) • (ekubo) ^(←ゑくぼ (wekubo)?) dimple ‖ a dimple (skin depression, especially at corners of the mouth) 靨 • (yeop) · 靨 • (yeop) (hangeul 엽, revised yeop, McCune–Reischauer yŏp, Yale yep)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄚˊ • Cantonese · Jyutping : daat³ tanned skin • tartars 靼 (eum 달 (dal))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : joeng² • Cantonese · Jyutping : joeng¹ • Cantonese · Jyutping : joeng³ martingale (leather strap around a horse's neck) • (alt. form 怏) dissatisfied; discontented 鞅 • (ang) · 鞅 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥˇ • Cantonese · Jyutping : gung² • Hokkien · Tai-lo : khióng • Hokkien · Tai-lo : kióng • Hokkien · Tai-lo : khōng to fasten using a leather band • to secure; to consolidate • firm; secure • Alternative form of 栱 (gǒng, “post, pillar”) • Alternative form of 恐 (kǒng, “to fear”) • (~國) (historical) State of Gong (a small state during the Spring and Autumn period in modern-day Henan) • (~縣) (historical) Gong County (in modern-day Gongyi, Henan) • (~州) (historical) Gong Prefecture (in modern-day Gong County, Sichuan) • (~州) (historical) Gong Prefecture (in modern-day Longxi County, Gansu) • a surname. Gong 鞏 (eum 공 (gong))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : ciu³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄕㄠ • Cantonese · Jyutping : saau¹ scabbard; sheath • tube used to carry valuables ‖ thong ‖ 鞘(さや) • (saya) ‖ sheath • case • margin 鞘 • (cho) · 鞘 • (cho) (hangeul 초, revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jau⁴ to tan (of hides, leather, etc.) 鞣 • (yu) · 鞣 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : cau¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiu • Hokkien · Tai-lo : thiu (in compounds or dialectal) swing (hanging seat) ‖ 鞦(しりがい) • (shirigai) 鞦 • (chu) · 鞦 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄤ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄤ • Cantonese · Jyutping : goeng¹ • Hokkien · Tai-lo : kiunn • Hokkien · Tai-lo : kiong • Hokkien · Tai-lo : kiang bridle • reins reins • halter • bridle 韁 • (gang) · 韁 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang) reins • bridle
Mandarin · bopomofo : ㄉㄚˊ • Cantonese · Jyutping : taat³ • Hokkien · Tai-lo : that Used in 韃靼/鞑靼 (dádá). • General name for ethnic groups living in Northern China. Tatars 韃 • (dal) · 韃 • (dal) (hangeul 달, revised dal, McCune–Reischauer tal, Yale tal)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : cin¹ • Hokkien · Tai-lo : tshian • Hokkien · Tai-lo : tshan • Hokkien · Tai-lo : khan (in compounds) swing (hanging seat) 韆 • (cheon) · 韆 • (cheon) (hangeul 천, revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : wai⁴ • Cantonese · Jyutping : wai⁵ • Hokkien · Tai-lo : uî (archaic) tanned leather • Original form of 圍/围 (wéi, “to surround”). • a surname 韋 (eum 위 (wi))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ngan⁶ • Cantonese · Jyutping : jan⁶ • Hokkien · Tai-lo : lūn • Hokkien · Tai-lo : jūn • Hokkien · Tai-lo : lǔn • Hokkien · Tai-lo : līm • Hokkien · Tai-lo : jīm • Hokkien · Tai-lo : līn • Hokkien · Tai-lo : jīn strong; tough; robust; sturdy • (Cantonese) tough; hard to chew or cut
Mandarin · bopomofo : ㄊㄠ • Cantonese · Jyutping : tou¹ • Hokkien · Tai-lo : tho (literary) sheath; scabbard; bow case • (figuratively) to hide; to conceal • art of war; military strategies 韜 (eum 도 (do))
韵 (eum 운 (un))
Mandarin · bopomofo : ㄕㄠˊ • Cantonese · Jyutping : siu⁴ • Hokkien · Tai-lo : siâu (obsolete) name of a piece of music at the time of Emperor Shun • (literary) splendid; beautiful • (obsolete) to carry forward; to carry on • (obsolete) Nephelium chryseum (WP) • (~州) (historical) Shao (a former prefecture of Guangdong, China) • a surname 韶 (eumhun 풍류 이름 소 (pungnyu ireum so)) · 韶 (eumhun 아름다울 소 (areumdaul so))
Cantonese · Jyutping : jip⁶ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄝˋ • Hokkien · Tai-lo : ia̍h ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kit³ • Cantonese · Jyutping : sau² • Hokkien · Tai-lo : hia̍t sheet (of paper) • page • (computing) page • Classifier for pages. • (Mainland China Hokkien) to flip through (a book, document, etc.) • a surname: Ye ‖ head big shell • page • leaf ‖ 頁 (eumhun 머리 혈 (meori hyeol)) · 頁 (eumhun 책 면 엽 (chaek myeon yeop)) Hanja form of 엽 (“page”).
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄝˊ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kit³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaat³ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄝˊ • Cantonese · Jyutping : git³ to fly up • to straighten the neck • a surname ‖ to embezzle; to rob • Used in 頡羹/颉羹. ‖ Alternative form of 桔, only used in 頡皋/颉皋. 頡 • (hil, gal) · 頡 • (hil, gal) (hangeul 힐, 갈, revised hil, gal, McCune–Reischauer hil, kal, Yale hil, kal)
Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji⁴ • Hokkien · Tai-lo : î (literary) chin; jaw; cheek • (literary) to nourish; to maintain one's health • 27th hexagram of the I Ching • a surname chin • jaw 頤 (eum 이 (i)) cheeks • jaw • chin • rear • to nourish
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : haap³ • Hokkien · Tai-lo : kiap (anatomy) cheek cheeks • jaw 頰 (eum 협 (hyeop)) cheeks • jaw • amenity
Mandarin · bopomofo : ㄏㄢˋ • Cantonese · Jyutping : ham⁵ • Hokkien · Tai-lo : ām • Hokkien · Tai-lo : ǎm • Hokkien · Tai-lo : hām • Hokkien · Tai-lo : hǎm chin; jowl • to nod • (Southern Min) neck • a surname the chin; the lower jaw (あご) • to nod (うなずく) 頷 • (am) · 頷 • (am) (hangeul 암)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄥˇ • Cantonese · Jyutping : geng² • Cantonese · Jyutping : ging² • Hokkien · Tai-lo : kìng • Hokkien · Tai-lo : kíng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄥˇ ‖ Hokkien · Tai-lo : kún neck (Classifier: 條/条 c) • neck-like thing ‖ Used in colloquial words for the nape. ‖ Only used in 頷頸/颔颈 and its variants. ‖ 頸(くび) • (kubi) ‖ Alternative form of 首 頸 (eumhun 목 경 (mok gyeong)) Hanja form of 경 (“neck”). [affix]
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄟˊ • Cantonese · Jyutping : teoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : tuê • Hokkien · Tai-lo : thuê • Hokkien · Tai-lo : thuē Alternative form of 禿/秃 (tū, “bald”) • to fall; to drop • to collapse; to disintegrate • to decline; to degenerate; to decay; to become dilapidated • dejected; depressed; down; listless • aged; old and feeble • (ideophonic) respectful and submissive • genitals of a male horse • (Cantonese) to be dispirited; to be depressed • a surname 頹 • (toe) · 頹 • (toe) (hangeul 퇴, revised toe, McCune–Reischauer t'oe, Yale thoy) poor; bad; mediocre
Mandarin · bopomofo : ㄎㄜ • Cantonese · Jyutping : fo² • Hokkien · Tai-lo : khó • Hokkien · Tai-lo : kho • Hokkien · Tai-lo : khoo • Hokkien · Tai-lo : kher • Hokkien · Tai-lo : khò Classifier for small round objects. ⇒ all nouns using this classifier ‖ 顆(か) • (-ka) ^(←くゎ (kwa)?) ‖ 顆(か) • (ka) ^(←くゎ (kwa)?) grain (e.g. rice) ‖ indicates small round things, such as gemstones, fruit, stones, tears ‖ a condyle 顆 (eum 과 (gwa)) grain, kernel
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : ngaan⁴ • Hokkien · Tai-lo : gân • Hokkien · Tai-lo : hiânn (literary, anatomy) forehead, especially the glabellar area • countenance; facial expression • color; hue • prestige; dignity • a surname Kyūjitai form of 顔 (face; expression) 顏 • (an) · 顏 • (an) (hangeul 안, McCune–Reischauer an, Yale an) face • facial appearance
‖ 顔(かお) • (kao) ^(←かほ (kafo)?) ‖ 顔(がん) • (gan) face • expression ‖ a person's face • a person's reputation ‖ look; face; expression • color 顔 (eumhun 얼굴 안 (eolgul an)) Hanja form of 안 (“face”).
Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : din¹ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄧㄢㄦ • Hokkien · Tai-lo : tian • Hokkien · Tai-lo : thian ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˊ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄊㄧㄢˋ top of the head; crown • top; peak; summit • to fall; to topple; to upset • inverted • to bump; to jerk; to jolt • Alternative form of 癲/癫 (diān, “to be crazy; to go mad”) • a surname ‖ Alternative form of 闐/阗 (tián, “full”) • Used in 顛顛/颠颠 (tiántián). ‖ Alternative form of 瑱 (“jade ornaments hung over the ears”) Extended shinjitai form of 顚 ‖ 顛 • (jeon) · 顛 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen) Alternative form of 顚
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄓㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zin³ • Hokkien · Tai-lo : tsiàn • Hokkien · Tai-lo : tsùn to shake; to vibrate; to tremble • to shiver; to tremble 顫 • (jeon) · 顫 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : pan⁴ (literary) to frown; to knit one's brows scowl, raised eyebrows 顰 • (bin) · 顰 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : lû (anatomy) skull • (by extension) head • (anatomy) forehead 顱 • (ro>no) · 顱 • (ro>no) (hangeul 로>노, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄚˋ • Cantonese · Jyutping : saap³ • Hokkien · Tai-lo : sap (literary, onomatopoeia) sound of wind • valiant; grand • to decline; to wither • ^† suddenly storm • gust • gale 颯 • (sap) · 颯 • (sap) (hangeul 삽, revised sap, McCune–Reischauer sap, Yale sap)
Cantonese · Jyutping : toi⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄞˊ • Hokkien · Tai-lo : thai typhoon typhoon 颱 • (tae) · 颱 • (tae) (hangeul 태, revised tae, McCune–Reischauer t'ae, Yale thay) typhoon
Cantonese · Jyutping : gwaat³ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄚ • Hokkien · Tai-lo : kuat • Hokkien · Tai-lo : kuah (of wind) to blow 颳 • (gwal) · 颳 • (gwal) (hangeul 괄)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˋ • Cantonese · Jyutping : geoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : kū typhoon; hurricane 颶 (eum 구 (gu))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤˊ • Cantonese · Jyutping : joeng⁴ • Hokkien · Tai-lo : iānn • Hokkien · Tai-lo : iǎnn ‖ Hokkien · Tai-lo : tshiûnn (Hokkien) to flutter • (Xiamen and Quanzhou Hokkien) to fan • (Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to wave away; to flick; to whisk • (Zhangzhou Hokkien) to brandish something out to someone then immediately put it away ‖ (Taiwanese Hokkien) to let the wind blow soar • fly • float • scatter 颺 • (yang) · 颺 • (yang) (hangeul 양, revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang) fly
Mandarin · bopomofo : ㄙㄡ • Cantonese · Jyutping : sau¹ • Cantonese · Jyutping : suk¹ • Hokkien · Tai-lo : sau sound of wind • to blow (as of wind) 颼 • (su) · 颼 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : piu¹ • Hokkien · Tai-lo : phiau to drift • to flutter (in the wind) • (of snow) to fall • complacent ‖ 飄(ひょう) • (hyō) ^(←へう (feu)?) ‖ whirlwind • (of wind) fluttering • transcendence • Alternative spelling of 嫖 (hyō): 飄 • (pyo) · 飄 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo, Yale phyo)
‖ 飜(はん) • (-han) Kyūjitai form of 翻 ‖ (mahjong) doubles 飜 (eumhun 뒤칠 번 (dwichil beon)) · 飜 (eumhun 번역할 번 (beonyeokhal beon)) · 飜 (eumhun 날 번 (nal beon)) Hanja form of 번 (“flip over, upset, capsize”). • Hanja form of 번 (“translate”). • Hanja form of 번 (“fly, soar, circle in the air”).
Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄣ • Cantonese · Jyutping : syun¹ evening meal; supper; dinner • cooked food • to immerse cooked grain in water 飧 • (son) · 飧 • (son) (hangeul 손, revised son, McCune–Reischauer son, Yale son)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄣˊ • Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄣˋ • Cantonese · Jyutping : tan¹ Only used in 餛飩/馄饨. Japanese Noodles 飩 (eum 돈 (don))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄣˋ • Cantonese · Jyutping : jam⁶ • Cantonese · Jyutping : jam⁵ • Cantonese · Jyutping : jan⁵ • Hokkien · Tai-lo : līm • Hokkien · Tai-lo : jīm to cook thoroughly 飪 • (im) · 飪 • (im) (hangeul 임, revised im, McCune–Reischauer im, Yale im)
Mandarin · bopomofo : ㄔˋ • Cantonese · Jyutping : cik¹ • Cantonese · Jyutping : sik¹ (literary) to put in order; to readjust; to rectify • (literary) to order; to instruct • (literary) cautious; careful; prudent • (literary) Alternative form of 飾/饰 (shì, “to decorate; to adorn”) 飭 • (chik) · 飭 • (chik) (hangeul 칙, revised chik, McCune–Reischauer ch'ik, Yale chik) strength
Mandarin · bopomofo : ㄧˊ • Cantonese · Jyutping : ji⁴ • Hokkien · Tai-lo : î ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙˋ syrup or candy made from malt or rice • a kind of soft candy • (obsolete) sweet and delicious food • very sweet ‖ (obsolete) Alternative form of 飼/饲 (sì) ‖ 飴(あめ) or 飴(アメ) • (ame) ‖ candy 飴 • (i, si) · 飴 • (i, si) (hangeul 이, 시, revised i, si, McCune–Reischauer i, si, Yale i, si)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠˇ • Cantonese · Jyutping : gaau² • Hokkien · Tai-lo : kiáu • Hokkien · Tai-lo : káu stuffed dumpling • (Teochew) wonton 餃 • (gyo) · 餃 • (gyo) (hangeul 교, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo) (only in compound há cảo and sủi cảo) dumpling
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄤˇ • Cantonese · Jyutping : hoeng² (literary) to entertain with food and beverage • rations and pay for soldiers and other officials ‖ 餉(かれいい) • (kareii) ^(←かれいひ (kareifi)?) boiled rice • give, provide • food, diet ‖ Alternative spelling of 乾飯 (kareii): dried boiled rice 餉 • (hyang) · 餉 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄟˇ • Cantonese · Jyutping : neoi⁵ • Cantonese · Jyutping : noi⁵ • Hokkien · Tai-lo : lué hungry; starving; famished • discouraged; dispirited; disheartened • (literary, of fish) rotten; putrid 餒 • (noe) · 餒 • (noe) (hangeul 뇌, revised noe, McCune–Reischauer noe, Yale noy)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : wan⁴ Only used in 餛飩/馄饨 (húntun). 餛 • (hon) · 餛 • (hon) (hangeul 혼, revised hon, McCune–Reischauer hon)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : zin³ • Cantonese · Jyutping : zin⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsián to give a farewell party; to see off; to send off • to preserve fruits in honey or syrup ‖ 餞(はなむけ) • (hanamuke) ‖ 餞(せん) • (sen) ‖ farewell gift ‖ an exchange of farewells • a farewell or parting gift ‖ a farewell or parting gift ‖ to see someone depart 餞 • (jeon) · 餞 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˋㄦ • Cantonese · Jyutping : haam⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : haam⁶ • Hokkien · Tai-lo : ānn • Hokkien · Tai-lo : hām filling (for dumplings, buns, etc.) • (Cantonese, figurative, informal, humorous) baby in the womb; embryo; fetus ‖ 餡(あん) • (an) bean jam ‖ bean jam 餡 • (ham) · 餡 • (ham) (hangeul 함, revised ham, McCune–Reischauer ham, Yale ham)
Mandarin · bopomofo : ㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : wai³ • Hokkien · Tai-lo : uì • Hokkien · Tai-lo : uè to feed (animal, person) • to raise; to keep (animal)
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨㄟˋ • Cantonese · Jyutping : gwai⁶ to make an offering to the gods • a surname 餽 • (gwe) · 餽 • (gwe) (hangeul 궤, revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡˋ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡˊ • Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄡˋ steamed rice
餿 Mandarin · bopomofo : ㄙㄡ • Cantonese · Jyutping : sau¹ • Cantonese · Jyutping : suk¹ (of food) to spoil and stink 餿
Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˊ • Cantonese · Jyutping : maan⁶ • Cantonese · Jyutping : maan⁴ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Hokkien · Tai-lo : bān • Hokkien · Tai-lo : bûn • Hokkien · Tai-lo : bán • Hokkien · Tai-lo : bân 饅 • (man) · 饅 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧ • Cantonese · Jyutping : gei¹ • Hokkien · Tai-lo : ki crop failure; famine; a year in which harvest is poor • Alternative form of 飢/饥 (“hunger”) 饑 • (gi) · 饑 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
Mandarin · bopomofo : ㄖㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : liâu • Hokkien · Tai-lo : jiâu abundant; plentiful • to forgive; to have mercy on; to let off; to spare • (Mandarin, colloquial, often of the vendor) to give as a giveaway, or as an extra • (colloquial) even though; though; despite • a surname abundant 饒 • (yo) · 饒 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : jim³ • Cantonese · Jyutping : jim¹ • Hokkien · Tai-lo : ià to be full (after eating); to be satiated • to be satisfied be satiated • eat one's full 饜 • (yeom) · 饜 • (yeom) (hangeul 염, revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem) be satiated • eat one's full
Mandarin · bopomofo : ㄔㄢˊ • Cantonese · Jyutping : caam⁴ • Hokkien · Tai-lo : tsâm • Hokkien · Tai-lo : tshâm ‖ Hokkien · Tai-lo : sâi gluttonous; greedy • lewd; lecherous ‖ (Southern Min) gluttonous; ravenous gluttonous • greedy • lewd • lecher 饞 • (cham) · 饞 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham) gluttonous • greedy • lewd • lecherous Nôm form of thèm (“to want; to crave”).
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˋ • Cantonese · Jyutping : fuk¹ • Cantonese · Jyutping : fuk⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄧˋ (literary) fragrance; scent; aroma • (literary) fragrant; aromatic ‖ (onomatopoeia) sound of an arrow striking 馥 • (bok) · 馥 • (bok) (hangeul 복, revised bok, McCune–Reischauer pok, Yale pok)
Mandarin · bopomofo : ㄩˋ • Cantonese · Jyutping : jyu⁶ to drive a chariot or carriage • driver of a chariot or carriage • to control; to manage; to govern 馭 (eum 어 (eo)) horse (large four-legged animal)
Mandarin · bopomofo : ㄈㄥˊ • Cantonese · Jyutping : fung⁴ • Hokkien · Tai-lo : pâng • Hokkien · Tai-lo : hông ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄥˊ • Cantonese · Jyutping : pang⁴ a place near modern Luoyang • a surname ‖ to gallop • (alt. form 淜, 憑/凭) to wade; to cross a river on foot • full; great • to covet • to bully • to seize; to encroach on • to climb; to ascend • Alternative form of 憑/凭 (píng, “to lean on”) (proper name character) 馮 • (pung) · 馮 • (pung) (hangeul 풍, revised pung, McCune–Reischauer p'ung, Yale phung) a Vietnamese surname
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ • Hokkien · Tai-lo : tô • Hokkien · Tai-lo : tôo • Hokkien · Tai-lo : tuâ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄉㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : do⁶ • Hokkien · Tai-lo : tuā • Hokkien · Tai-lo : tō • Hokkien · Tai-lo : tōo to carry on the back (especially by a pack animal) ‖ load carried by a pack animal 馱 (eum 타 (ta))
Mandarin · bopomofo : ㄔˊ • Cantonese · Jyutping : ci⁴ • Hokkien · Tai-lo : tî to speed; to gallop • to spread afar • (literary) to long for; to be eager for • (literary) to chase 馳 • (chi) · 馳 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˋ • Mandarin · bopomofo : ㄒㄩㄣˊ • Cantonese · Jyutping : seon⁴ • Cantonese · Jyutping : ceon⁴ • Hokkien · Tai-lo : sûn "tame; docile: obedient • to tame • 77th tetragram of the Taixuanjing; ""compliance"" (𝍒)" get used to • experienced • tamed 馴 • (sun, hun) · 馴 • (sun, hun) (hangeul 순, 훈, revised sun, hun, McCune–Reischauer sun, hun, Yale swun, hwun)
Mandarin · bopomofo : ㄅㄛˊ • Cantonese · Jyutping : bok³ • Hokkien · Tai-lo : pok • Hokkien · Tai-lo : pak • Hokkien · Tai-lo : poh (of a horse's fur) variegated • mixed; heterogenous; impure • to refute; to rebut • to transport by barge • barge; lighter • suddenly • (Cantonese) to connect • Alternative form of 駮/驳 (bó, “a mythical beast that can eat tigers”) variegated • mixed, heterogenous • refute, disprove 駁 (eumhun 논박할 박 (nonbakhal bak)) Hanja form of 박 (“to refute; to rebut”).
Mandarin · bopomofo : ㄋㄨˊ • Cantonese · Jyutping : nou⁴ 駑 (eum 노 (no))
Cantonese · Jyutping : gaa³ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄚˋ • Hokkien · Tai-lo : kà • Hokkien · Tai-lo : kèe to harness; to yoke (an animal, e.g. to a cart) • to drive (a vehicle); to sail (a ship); to fly (a plane) • to direct; to control; to harness • (historical) cart; carriage • (historical) emperor's carriage • (figurative) emperor (especially on a journey) • (Classical) distance a horse travels in a day • giddyup (interjection) ‖ 駕(が) • (ga) ^(←が (ga)?) ‖ vehicle; horse-drawn carriage 駕 (eumhun 멍에 가 (meong'e ga)) Hanja form of 가 (“cart; carriage”).
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨˋ • Cantonese · Jyutping : fu⁶ • Hokkien · Tai-lo : hū extra horse • imperial son-in-law 駙 (eum 부 (bu)) side horse • close • fast
Mandarin · bopomofo : ㄕˇ • Cantonese · Jyutping : sai² • Cantonese · Jyutping : si² • Hokkien · Tai-lo : sái • Hokkien · Tai-lo : sú • Hokkien · Tai-lo : sír to run quickly; to dash; to scamper; to gallop • to drive (a vehicle); to sail (a vessel); to fly (an aircraft) • (Cantonese) Alternative form of 使 (sai2, “to need to; to need”) 駛 • (sa) · 駛 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
Cantonese · Jyutping : to⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Hokkien · Tai-lo : tô • Hokkien · Tai-lo : tôo camel • to be humpbacked; to be hunchbacked • to carry on the back hump 駝 (eumhun 낙타 타 (nakta ta)) Hanja form of 타 (“camel”).
Mandarin · bopomofo : ㄙˋ • Cantonese · Jyutping : si³ • Hokkien · Tai-lo : sù a vehicle drawn by four horses • a horse • to drive; to ride • (archaic) Classifier for vehicles drawn by four horses. • (archaic) Classifier for horses. • a surname 駟 (eum 사 (sa))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : pin⁴ • Cantonese · Jyutping : ping⁴ • Hokkien · Tai-lo : piân • Hokkien · Tai-lo : phiân two horses that are side-by-side • side-by-side; parallel; antithetical 駢 • (byeon, byeong) · 駢 • (byeon, byeong) (hangeul 변, 병, revised byeon, byeong, McCune–Reischauer pyŏn, pyŏng, Yale pyen, pyeng)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄞˋ • Cantonese · Jyutping : haai⁵ • Cantonese · Jyutping : haai⁶ • Cantonese · Jyutping : hoi⁵ • Cantonese · Jyutping : hoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : hǎi • Hokkien · Tai-lo : hāi terrify, frighten • (computing) to hack be surprised 駭 • (hae) · 駭 • (hae) (hangeul 해, revised hae, McCune–Reischauer hae, Yale hay) terrify, frighten, scare • shock
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : lok³ • Cantonese · Jyutping : lok⁶ • Hokkien · Tai-lo : lo̍h • Hokkien · Tai-lo : lo̍k (obsolete) white horse with black mane • (obsolete) Luoyue (Lạc Việt) • Used in 駱駝/骆驼 (luòtuo, “camel”). • a surname 駱 • (rak>nak) · 駱 • (rak>nak) (hangeul 락>낙, revised rak>nak, McCune–Reischauer rak>nak, Yale lak>nak)
駿 Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zeon³ • Hokkien · Tai-lo : tsùn excellent horse; noble steed ‖ 駿(しゅん) • (Shun) ‖ a male given name 駿 • (jun, sun) · 駿 • (jun, sun) (hangeul 준, 순, revised jun, sun, McCune–Reischauer chun, sun, Yale cwun, swun) 駿
Mandarin · bopomofo : ㄔㄥˇ • Cantonese · Jyutping : ping³ • Cantonese · Jyutping : cing² • Hokkien · Tai-lo : phìng to gallop; to run • to give free rein to; to release from constraints • to put to use; to showcase 騁 • (bing, jeong) · 騁 • (bing, jeong) (hangeul 빙, 정, revised bing, jeong, McCune–Reischauer ping, chŏng, Yale ping, ceng)
Mandarin · bopomofo : ㄨˋ • Cantonese · Jyutping : mou⁶ • Hokkien · Tai-lo : bū gallop • rush about • pursue • run 騖 (eum 무 (mu)) run • sprint
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄢˋ • Cantonese · Jyutping : pin³ • Hokkien · Tai-lo : phiàn to deceive; to fool • to swindle; to cheat out of; to defraud • to mount (a horse) by swinging a leg across 騙 (eum 편 (pyeon))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢ • Cantonese · Jyutping : hin¹ • Hokkien · Tai-lo : khian • Hokkien · Tai-lo : hian 騫 (eum 건 (geon))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : lo⁴ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Hokkien · Tai-lo : lô • Hokkien · Tai-lo : lôo • Hokkien · Tai-lo : lê • Hokkien · Tai-lo : lêr mule (offspring of a donkey and a horse, sometimes specifically the offspring of a male donkey and a female horse) (Classifier: 匹 m; 頭/头 m; 隻/只 mn) 騾 • (ra>na) · 騾 • (ra>na) (hangeul 라>나, revised ra>na, McCune–Reischauer ra>na, Yale la>na)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˋ • Cantonese · Jyutping : mak⁶ • Cantonese · Jyutping : maak⁶ suddenly; quickly; abruptly 驀 (eum 맥 (maek))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠ • Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : piu³ • Cantonese · Jyutping : biu¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄆㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : piu³ • Cantonese · Jyutping : biu¹ (literary) horse with a yellow coat and white spots ‖ (literary, of horses) swift • (literary) valiant • (historical) Pyu city-states 驃 • (pyo) · 驃 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo, Yale phyo) chữ Hán form of phiêu (“a rapid or courageous steed”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : giu¹ • Hokkien · Tai-lo : kiau (likely obsolete) large horse • haughty; arrogant 驕 (eum 교 (gyo))
Mandarin · bopomofo : ㄓㄡˋ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄡˋ • Cantonese · Jyutping : zaau⁶ • Cantonese · Jyutping : zau⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsōo to gallop; to run • sudden; abrupt • suddenly; abruptly • frequently; repeatedly • (of a horse) fast 驟 (eumhun 달릴 취 (dallil chwi))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄩˊ • Cantonese · Jyutping : leoi⁴ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ • Hokkien · Tai-lo : lû • Hokkien · Tai-lo : lîr • Hokkien · Tai-lo : lî donkey; ass (Classifier: 頭/头 m; 條/条 m; 匹 m; 隻/只 c mn) 驢 (eum 려 (ryeo), South Korea 여 (yeo))
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : gei³ • Cantonese · Jyutping : kei³ (literary) horse that can travel 1000 li in a day; fine steed • (figurative) proficient person; refined and virtuous person fast horse • talent 驥 (eum 기 (gi)) thoroughbred horse • refined and virtuous
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˊ • Cantonese · Jyutping : lei⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄔˊ (literary) pure black horse • (~山) Mount Li in Shaanxi province • (alt. form 孋/㛤) historical tribe in ancient China • a surname ‖ Only used in 驪靬/骊靬 (Chíqián). pair of horses • lustrous black horse 驪 • (ryeo>yeo) · 驪 • (ryeo>yeo) (hangeul 려>여, revised ryeo>yeo, McCune–Reischauer ryŏ>yŏ, Yale lye>ye) A pure black horse • A pair of horses
Mandarin · bopomofo : ㄤ • Cantonese · Jyutping : ong¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄤˇ • Cantonese · Jyutping : kong³ Only used in 骯髒/肮脏 (āngzāng). ‖ Only used in 骯髒/肮脏 (kǎngzǎng). 骯 • (hang) · 骯 • (hang) (hangeul 항, revised hang, McCune–Reischauer hang, Yale hang)
Mandarin · bopomofo : ㄊㄡˊ • Mandarin · bopomofo : ㄕㄞˇ • Cantonese · Jyutping : tau⁴ • Cantonese · Jyutping : sik¹ • Hokkien · Tai-lo : tâu • Hokkien · Tai-lo : tôo • Hokkien · Tai-lo : tiô die (polyhedron used in games of chance) 骰 (eum 투 (tu))
Mandarin · bopomofo : ㄎㄨ • Cantonese · Jyutping : fu¹ 骷 • (go) · 骷 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄍㄜˊ • Cantonese · Jyutping : gaak³ bones • Used in 骨骼 (gǔgé, “skeleton”). 骼 • (gyeok) · 骼 • (gyeok) (hangeul 격, revised gyeok, McCune–Reischauer kyŏk, Yale kyek)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄡˊ • Cantonese · Jyutping : lau⁴ Only used in 髑髏/髑髅 (dúlóu, “skull”). skull 髏 (eumhun 해골 루 (haegol ru), South Korea 해골 누 (haegol nu)) Hanja form of 루/누 (“skull”).
Cantonese · Jyutping : zong¹ • Mandarin · bopomofo : ㄗㄤ • Hokkien · Tai-lo : tsòng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄗㄤˇ dirty; filthy; soiled; foul • to make dirty; to soil; to besmirch; to sully; to stain; to defile; to contaminate • (euphemistic) haunted; possessed by supernatural forces ‖ Only used in 骯髒/肮脏 (kǎngzǎng). 髒 • (jang) · 髒 • (jang) (hangeul 장, revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄠˊ • Cantonese · Jyutping : mou⁴ • Cantonese · Jyutping : mou⁴⁻¹ • Hokkien · Tai-lo : môo (literary) horse's mane • (literary) outstanding person • (literary) fangs of children • (literary, figurative) child 髦 • (mo) · 髦 • (mo) (hangeul 모, revised mo, McCune–Reischauer mo, Yale mo)
Mandarin · bopomofo : ㄗ • Cantonese · Jyutping : zi¹ moustache mustache 髭 (eum 자 (ja))
Mandarin · bopomofo : ㄖㄢˊ • Cantonese · Jyutping : jim⁴ • Cantonese · Jyutping : jim⁶ whiskers; beard • person with a lot of beard sideburns, whiskers (cheek hair) 髯 (eumhun 구레나룻 염 (gurenarut yeom)) Alternative form of 髥 (“Hanja form of 염 (“beard; mustache”).”)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Cantonese · Jyutping : gai³ • Hokkien · Tai-lo : kè • Hokkien · Tai-lo : kèr • Hokkien · Tai-lo : kuè hair worn in a bun or coil; topknot 髻 • (gye) · 髻 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye, Yale kyey)
Mandarin · bopomofo : ㄗㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : zung¹ • Hokkien · Tai-lo : tsong • Hokkien · Tai-lo : tsang mane • (Southern Min) hair • (Teochew, Leizhou Min, Hainanese) hair worn in a bun or coil; bun
Cantonese · Jyutping : sung¹ • Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥ • Hokkien · Tai-lo : sang • Hokkien · Tai-lo : song ‖ Mandarin · bopomofo : ㄙㄨㄥˋ ^† (of hair) disheveled; unkempt • loose (not fixed in place tightly) • loose; relaxed • to loosen; to relax • useless • dried minced meat • (Cantonese) to leave • (Cantonese) financially solvent • (Cantonese, after numbers) to exceed by a little; to be a little over • (Cantonese, mahjong) Short for 鬆章/松章. ‖ Only used in 𩭩鬆. 鬆 • (song) · 鬆 • (song) (hangeul 송, revised song, McCune–Reischauer song, Yale song)
Cantonese · Jyutping : wu⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˊ • Hokkien · Tai-lo : hôo • Hokkien · Tai-lo : ôo beard; moustache; whiskers 鬍 • (ho) · 鬍 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄩ • Cantonese · Jyutping : sou¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiu • Hokkien · Tai-lo : su • Hokkien · Tai-lo : si beard; whisker (Classifier: 條/条 c) • antenna; feeler • whisker-like beard 鬚 (eumhun 수염 수 (suyeom su)) Hanja form of 수 (“beard”).
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄣˋ • Cantonese · Jyutping : ban³ • Hokkien · Tai-lo : pìn hair on temples 鬢 • (bin) · 鬢 • (bin) (hangeul 빈, revised bin, McCune–Reischauer pin, Yale pin)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄡˋ • Cantonese · Jyutping : dau³ • Hokkien · Tai-lo : tàu • Hokkien · Tai-lo : tiò • Hokkien · Tai-lo : tòo to fight; to struggle • to make animals fight • to contend; to compete with • to strive one's best • (archaic) (of stars) to collide with each other • chaotic; disorderly, helter-skelter • to take the opportunity to ...; to do something while it's ... • to meet; to encounter; to face • to face; to confront; to front; to be opposite • to piece together; to fit together • (dialectal) to help; to assist • (dialectal) very, quite • (dialectal) to collude, to plot • fine tea; tea of the best quality • (dialectal) bird nest • Alternative form of 逗 (dòu, “to tease, to play with”) • Alternative form of 兜 (dōu, “to solicit (customers or business)”) • Alternative form of 陡 (dǒu, “suddenly, in a sudden”) • a surname ‖ 鬥(たたかいがまえ) or 鬥(とうがまえ) • (tatakaigamae or tōgamae) to fight ‖ the kanji radical 鬥 鬥 (eumhun 싸울 투 (ssaul tu)) Alternative form of 鬪 (“Hanja form of 투 (“fight”).”) chữ Hán form of đấu (“fight”).
Mandarin · bopomofo : ㄋㄠˋ • Cantonese · Jyutping : naau⁶ • Hokkien · Tai-lo : nāu • Hokkien · Tai-lo : lāu • Hokkien · Tai-lo : lā to be noisy • to create a disturbance • (of disease, disaster, or other negative events) to occur • (Cantonese) to scold to be noisy • to create a disturbance • to disturb • lively; bustling 鬧 • (ryo>yo, nyo>yo) · 鬧 • (ryo>yo, nyo>yo) (hangeul 료>요, 뇨>요, revised ryo>yo, nyo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, nyo>yo, Yale lyo>yo, nyo>yo)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄥˋ • Cantonese · Jyutping : hung⁶ • Cantonese · Jyutping : hung³ to fight; to combat • to cause a commotion or disturbance ‖ 鬨(とき) • (toki) battle cry ‖ battle cry 鬨 • (hong, hang) · 鬨 • (hong, hang) (hangeul 홍, 항, revised hong, hang, McCune–Reischauer hong, hang, Yale hong, hang)
Cantonese · Jyutping : jim² • Cantonese · Jyutping : jip³ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ ^⁜ a nightmare; bad dream • Used in 夢魘/梦魇 (mèngyǎn, “a nightmare; bad dream”). To have a nightmare • To make a noise during a nightmare 魘 • (yeom) · 魘 • (yeom) (hangeul 염, revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˇ • Cantonese · Jyutping : lou⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˇ • Cantonese · Jyutping : lou⁵ • Hokkien · Tai-lo : lóo ‖ Hokkien · Tai-lo : luh foolish; stupid; rash • vulgar ‖ (~國) (historical) Lu (vassal state during the Zhou Dynasty of ancient China in modern day Shandong) • Short for 山東/山东 (Shāndōng, “Shandong”). • Used in 魯肉飯/鲁肉饭. • a surname ‖ Used in 阿沙不魯/阿沙不鲁. • Used in 米魯/米鲁. foolish; stupid • (historical) Lu (state) (vassal state during the Zhou Dynasty of ancient China) • (dated) short form for Russia (魯西亜) • a surname 魯 (eum 로 (ro), South Korea 노 (no))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˊ • Cantonese · Jyutping : jau⁴ • Cantonese · Jyutping : jau⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : iû Only used in 魷魚/鱿鱼 (yóuyú, “squid”); also used as its short form.
Mandarin · bopomofo : ㄅㄠˋ • Cantonese · Jyutping : baau⁶ • Cantonese · Jyutping : baau¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄠˋ • Cantonese · Jyutping : baau¹ • Hokkien · Tai-lo : pau • Hokkien · Tai-lo : pâu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄠˋ • Cantonese · Jyutping : baau⁶ • Cantonese · Jyutping : baau¹ • Hokkien · Tai-lo : Pāu • Hokkien · Tai-lo : Pǎu • Hokkien · Tai-lo : Pau ‖ Mandarin · bopomofo : ㄅㄠˋ (literary) salted fish ‖ abalone ‖ a surname ‖ (obsolete) Synonym of 鞄 (páo, “leather craftsman”) ‖ 鮑(あわび) • (awabi) ^(←あはび (afabi)?) abalone ‖ abalone 鮑 • (po) · 鮑 • (po) (hangeul 포, revised po, McCune–Reischauer p'o, Yale pho)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄠ • Cantonese · Jyutping : gaau¹ • Hokkien · Tai-lo : kau (literary, or in compounds) porbeagle shark (scaleless cartilaginous fish) ‖ 鮫(さめ) or 鮫(サメ) • (same) shark ‖ a shark (fish) 鮫 • (gyo) · 鮫 • (gyo) (hangeul 교, revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧˇ • Cantonese · Jyutping : lei⁵ • Hokkien · Tai-lo : lí • Hokkien · Tai-lo : lē • Hokkien · Tai-lo : lě • Hokkien · Tai-lo : tāi • Hokkien · Tai-lo : tai • Hokkien · Tai-lo : tâi • Hokkien · Tai-lo : tǎi carp, especially the common carp (Cyprinus carpio) • (literary, figuratively) letter; correspondence • (literary, figuratively) messenger ‖ 鯉(こい) or 鯉(コイ) • (koi) ^(←こひ (kofi) or コヒ (kofi)?) ‖ 鯉(こい) • (Koi) ^(←こひ (kofi)?) ‖ carp, specifically, the common carp (Cyprinus carpio) ‖ a surname 鯉 • (ri>i) · 鯉 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄚ • Cantonese · Jyutping : saa¹ • Hokkien · Tai-lo : sua ^† a kind of small fish • shark ‖ 鯊(はぜ) or 鯊(ハゼ) • (haze) ‖ goby 鯊 • (sa) · 鯊 • (sa) (hangeul 사) (uncommon) shark
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄧˇ • Cantonese · Jyutping : zik¹ • Cantonese · Jyutping : zak¹ • Hokkien · Tai-lo : tsit • Hokkien · Tai-lo : tsik • Hokkien · Tai-lo : tsiak Carassius auratus, crucian carp ‖ 鯽(ふな) or 鯽(フナ) • (funa) ‖ Alternative spelling of 鮒 鯽 • (jeuk) · 鯽 • (jeuk) (hangeul 즉, revised jeuk, McCune–Reischauer chŭk, Yale cuk) ‖ 鯽 • (jeok) · 鯽 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek) Carassius auratus, crucian carp ‖ certain kind of squid or cuttlefish
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : cau¹ • Hokkien · Tai-lo : tshiu loach young Japanese amberjack; young yellowtail • bullhead 鰍 • (chu) · 鰍 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
Mandarin · bopomofo : ㄙㄞ • Cantonese · Jyutping : soi¹ • Hokkien · Tai-lo : tshi • Hokkien · Tai-lo : sai ‖ Mandarin · bopomofo : ㄒㄧˇ • Cantonese · Jyutping : saai² fish gill ‖ Only used in 鰓鰓/鳃鳃. gill ‖ gill
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄢ • Cantonese · Jyutping : gwaan¹ • Hokkien · Tai-lo : kuan widower • widowed • (obsolete) yellowcheek (Elopichthys bambusa) widower 鰥 • (hwan) · 鰥 • (hwan) (hangeul 환, revised hwan, McCune–Reischauer hwan, Yale hwan)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : kî (anatomy, ichthyology) fish fin ‖ 鰭(ひれ) • (hire) fin ‖ fin (of a fish) 鰭 (eum 기 (gi))
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lin⁴ • Hokkien · Tai-lo : liân (~魚) any fish of the genus Hypophthalmichthys, especially the silver carp (Hypophthalmichthys molitrix) ‖ 鰱(たなご) or 鰱(タナゴ) • (tanago) silver carp • fish of genus Hypophthalmichthys ‖ a bitterling (a small fish of the carp family) 鰱 (eum 련 (ryeon), South Korea 연 (yeon)) salmon
Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄢˋ • Cantonese · Jyutping : maan⁴ • Cantonese · Jyutping : mun⁴ • Cantonese · Jyutping : maan⁶ • Hokkien · Tai-lo : muâ eel ‖ 鰻(むなぎ) • (munagi) ‖ 鰻(うなぎ) or 鰻(ウナギ) • (unagi) ‖ 鰻(うな) • (una) ‖ 鰻(う) • (u) eel ‖ (archaic, possibly obsolete) an eel ‖ eel, especially the Japanese eel (Anguilla japonica) ‖ (only in compounds) Synonym of うなぎ (see above). ‖ (only in compounds) Synonym of うなぎ (see above). 鰻 (eumhun 뱀장어 만 (baemjang'eo man))
Mandarin · bopomofo : ㄅㄧㄠˋ • Cantonese · Jyutping : piu⁵ • Cantonese · Jyutping : biu¹ • Hokkien · Tai-lo : piō • Hokkien · Tai-lo : piǒ • Hokkien · Tai-lo : pio • Hokkien · Tai-lo : piāu • Hokkien · Tai-lo : piǎu swim bladder; air bladder (of fish) • fish glue; isinglass • (dialectal) to glue with fish glue; (by extension) to gather; to bring together • (dialectal) to bet; to contend 鰾 • (pyo) · 鰾 • (pyo) (hangeul 표, revised pyo, McCune–Reischauer p'yo, Yale phyo)
Mandarin · bopomofo : ㄕㄢˋ • Cantonese · Jyutping : sin⁵ • Hokkien · Tai-lo : siān eel; swamp eel • (Hong Kong Cantonese) resembling advertorial • (Hong Kong Cantonese, triad slang) four 鱔 (eum 선 (seon))
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄟˋ • Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : gwai³ • Cantonese · Jyutping : kyut³ • Hokkien · Tai-lo : kuè • Hokkien · Tai-lo : kèr • Hokkien · Tai-lo : kè ‖ Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄝˊ • Cantonese · Jyutping : kyut³ mandarin fish; Chinese perch ‖ Only used in 鱖鯞/鳜𫚡 (juézhǒu). 鱖 • (gwol, gwe) · 鱖 • (gwol, gwe) (hangeul 궐, 궤, revised gwol, gwe, McCune–Reischauer kwŏl, kwe, Yale kwel, kwey) (쏘가리 궐) mandarin fish
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lân • Hokkien · Tai-lo : lîn scale (of a fish, reptile, etc) • scaly • fish (and other scaly animals) • a surname ‖ 鱗(うろこ) • (uroko) ‖ 鱗(いろこ) • (iroko) ‖ 鱗(うろくず) • (urokuzu) ^(←うろくづ (urokudu)?) ‖ 鱗(いろくず) • (irokuzu) ^(←いろくづ (irokudu)?) ‖ 鱗(こけ) • (koke) ‖ 鱗(こけら) • (kokera) ‖ 鱗(りん) • (-rin) scales • scaly ‖ scale (of a fish, reptile, etc) • (typography) serif (on Chinese characters) ‖ scale (of a fish, reptile, etc) • scaled animal • dandruff ‖ scale of a fish • fish ‖ scale (of a fish, reptile, etc) • scaled animal ‖ scale (of a fish, reptile, etc) ‖ scale (of a fish, reptile, etc) ‖ counter for scales of a fish • counter for fish scale (of fish or reptiles)
Mandarin · bopomofo : ㄜˋ • Cantonese · Jyutping : ngok⁶ • Hokkien · Tai-lo : go̍k • Hokkien · Tai-lo : kho̍k • Hokkien · Tai-lo : ngo̍k crocodilian; crocodile; alligator
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˊ • Cantonese · Jyutping : lou⁴ bass; perch (fish) ‖ 鱸(すずき) or 鱸(スズキ) • (suzuki) ‖ 鱸(すずき) • (Suzuki) sea bass ‖ Japanese sea bass ‖ Suzuki (neighborhoods in Japan): · A neighborhood of Akita, Akita. • Suzuki (neighborhoods in Japan): · A neighborhood of Niigata, Niigata. • a surname 鱸 (eum 로 (ro), South Korea 노 (no)) (농어 (nong'eo)) sea bass, sea perch
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄡ • Cantonese · Jyutping : kau¹ • Cantonese · Jyutping : gau¹ • Hokkien · Tai-lo : kiu • Hokkien · Tai-lo : khiu pigeon; dove (family Columbidae) • (literary) to gather; to assemble • (Cantonese, Pingnan Min, vulgar) penis (sometimes especially erect) (Classifier: 轆/辘 c; 條/条 c) • (Cantonese, vulgar) fucking (intensifier) • (Cantonese, vulgar) Negates the meaning of the sentence. • (Cantonese, vulgar) stupid; dumb • (Cantonese, vulgar) recklessly • (Cantonese, vulgar) unseriously • (Cantonese, vulgar) without aim or plan • (Cantonese, vulgar) thoughtlessly • (Cantonese, vulgar) unreasonably; lacking in reason ‖ 鳩(はと) or 鳩(ハト) • (hato) ‖ 鳩(きゅう) • (kyū) ^(←きう (kiu)?) ‖ pigeon, dove (bird of genus Columba) ‖ pigeon, dove • (by extension) gather together (from the way that pigeons flock together) 鳩 • (gu) · 鳩 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu) pigeon, dove • collect, assemble
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : jyun¹ • Cantonese · Jyutping : jyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : iân hawk; kite, especially the black kite (Milvus migrans) • kite (aircraft) kite
Mandarin · bopomofo : ㄓㄣˋ • Cantonese · Jyutping : zam⁶ • Hokkien · Tai-lo : thim (Chinese mythology) the zhenniao (a hawk-like, snake-eating bird with poisonous feathers) • poisonous • to poison • poison 鴆 (eum 짐 (jim))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : aa¹ • Hokkien · Tai-lo : a crow; raven 鴉 • (a) · 鴉 • (a) (hangeul 아) chữ Hán form of nha (“crow, raven”). • Nôm form of ác (“crow, raven”).
Mandarin · bopomofo : ㄊㄨㄛˊ • Cantonese · Jyutping : to⁴ • Hokkien · Tai-lo : tô • Hokkien · Tai-lo : tôo ostrich 鴕 • (ta) · 鴕 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha)
Mandarin · bopomofo : ㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : jyun¹ • Cantonese · Jyutping : jin¹ • Hokkien · Tai-lo : uan male mandarin duck (when used in 鴛鴦/鸳鸯 (yuānyāng)) • Alternative form of 鵷/鹓 (yuān) 鴛 • (won) · 鴛 • (won) (hangeul 원, revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)
Cantonese · Jyutping : gu¹ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄨ • Hokkien · Tai-lo : koo Used in names of birds. 鴣 • (go) · 鴣 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄤ • Cantonese · Jyutping : joeng¹ • Hokkien · Tai-lo : iunn • Hokkien · Tai-lo : ionn • Hokkien · Tai-lo : iong female mandarin duck 鴦 • (ang) · 鴦 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄚ • Cantonese · Jyutping : aap³ • Cantonese · Jyutping : aap³⁻² • Hokkien · Tai-lo : ah • Hokkien · Tai-lo : ap duck (Classifier: 隻/只 c) • (slang) male prostitute (Classifier: 隻/只 c) • (Mainland China Mandarin, neologism, slang) Eye dialect spelling of 呀 (ya, “sentence-final particle”). ‖ 鴨(かも) or 鴨(カモ) • (kamo) ‖ 鴨(かも) • (Kamo) ‖ 鴨(あひる) • (ahiru) ‖ a duck • (slang) (from the way ducks return to the same place and are thus easy to hunt) a mark or easy target for a swindle, someone who is likely to lose at gambling or other competition • (slang) (from the good flavor of duck meat) short for 鴨の味 (kamo no aji, “duck flavor”): a very good flavor; by extension, any remarkably good sensation or feeling, particularly describing happy married life • (slang) (from the uniform of black clothing) short for 黒鴨 (kurogamo, “black duck”): a male servant, such as a butler or chauffeur (compare English penguin) ‖ a surname • any of various places, particularly in Kyoto ‖ (rare) alternative spelling of 家鴨: a domestic duck, Anas platyrhynchos var. domesticus, descended from the mallard 鴨 (eumhun 오리 압 (ori ap))
鴿 Cantonese · Jyutping : gaap³ • Cantonese · Jyutping : gap³ • Mandarin · bopomofo : ㄍㄜ • Hokkien · Tai-lo : kap pigeon; dove • (neologism, Internet slang, humorous) Short for 放鴿子/放鸽子 (fàng gēzi). 鴿
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩㄢ • Cantonese · Jyutping : gyun¹ • Hokkien · Tai-lo : kuan Only used in 杜鵑/杜鹃 (dùjuān, “cuckoo”); also used as its short form. 鵑 (eum 견 (gyeon))
Mandarin · bopomofo : ㄜˊ • Cantonese · Jyutping : ngo⁴ • Cantonese · Jyutping : ngo⁴⁻² • Hokkien · Tai-lo : gô • Hokkien · Tai-lo : giâ • Hokkien · Tai-lo : ngôo domestic goose (as opposed to a wild goose – 雁 (yàn)) (Classifier: 隻/只 m c mn) Alternative form of 鵞: goose 鵝 • (a) · 鵝 • (a) (hangeul 아) (거위 아, geowi-): domesticated goose that would not fly at all, in contrast with the wild goose (雁 (기러기 안, gireogi-an)) whose skein flies in wedge or cuneiform. • (기러기 아, gireogi-): wild goose
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨˊ • Cantonese · Jyutping : huk⁶ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄍㄨˇ • Cantonese · Jyutping : guk¹ (literary) swan • (literary) white • a surname ‖ bullseye (centre of a target) 鵠 • (gok, hok) · 鵠 • (gok, hok) (hangeul 곡, 혹, revised gok, hok, McCune–Reischauer kok, hok, Yale kok, hok) (고니 곡, goni-): swan, genus Cygnus. • (과녁 곡, gwanyeok-): target.
Mandarin · bopomofo : ㄨˇ • Cantonese · Jyutping : mou⁵ • Hokkien · Tai-lo : bú Only used in 鸚鵡/鹦鹉 (yīngwǔ). cockatoo 鵡 (eumhun 앵무새 무 (aengmusae mu)) Hanja form of 무 (“parrot”).
Cantonese · Jyutping : am¹ • Mandarin · bopomofo : ㄢ • Hokkien · Tai-lo : am • Hokkien · Tai-lo : ian quail (originally refers to those without spots on feathers)
Mandarin · bopomofo : ㄆㄥˊ • Cantonese · Jyutping : paang⁴ • Hokkien · Tai-lo : phîng • Hokkien · Tai-lo : pîng • Hokkien · Tai-lo : phn̂g (Chinese mythology) peng (enormous bird) ‖ 鵬(ほう) or 鵬(ぼう) • (hō or bō) ‖ 鵬(ほう) • (Hō) peng (fabled large bird) ‖ (Chinese mythology) peng: a fabled large bird thought to have wings measuring 3,000 li and can soar up to 90,000 li ‖ a male or female given name 鵬 (eumhun 대붕 붕 (daebung bung))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩㄝˋ • Cantonese · Jyutping : coek³ • Cantonese · Jyutping : zoek³ • Hokkien · Tai-lo : tshiok • Hokkien · Tai-lo : tshiak magpie ‖ 鵲(かささぎ) or 鵲(カササギ) • (kasasagi) ‖ 鵲(かささぎ) • (Kasasagi) ‖ 鵲(じゃく) • (jaku) ‖ the Eurasian magpie, Pica pica ‖ (historical) an 鴻 (Ōtori)-class torpedo boat of the Imperial Japanese Navy during World War II • a surname ‖ Eurasian magpie 鵲 • (jak) · 鵲 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer chak, Yale cak)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄣˊ • Cantonese · Jyutping : seon⁴ • Cantonese · Jyutping : ceon¹ • Hokkien · Tai-lo : tshûn • Hokkien · Tai-lo : sûn • Hokkien · Tai-lo : tun • Hokkien · Tai-lo : tshun • Hokkien · Tai-lo : tsun • Hokkien · Tai-lo : thun quail (originally refers to those with spots on feathers) ‖ 鶉(うずら) or 鶉(ウズラ) • (uzura) ^(←うづら (udura) or ウヅラ (udura)?) ‖ a Japanese quail (Coturnix japonica) 鶉 • (sun, dan) · 鶉 • (sun, dan) (hangeul 순, 단, revised sun, dan, McCune–Reischauer sun, tan, Yale swun, tan)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : ang¹ • Hokkien · Tai-lo : ing oriole ‖ 鶯(うぐいす) or 鶯(ウグイス) • (uguisu) ^(←うぐひす (ugufisu) or ウグヒス (ugufisu)?) ‖ 鶯(うぐいす) • (Uguisu) ^(←うぐひす (ugufisu)?) ‖ Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale • short for 鶯色 (uguisu iro): an olive-green color, as the rear of a bush warbler • short for 鶯声 (uguisu-goe): a description for a woman's beautiful voice • a metal skewer used in 香道 (kōdō) to fasten a paper wrapper • a bamboo skewer used in binding an obi or similar ‖ a surname Chinese oriole • bush warbler chữ Hán form of oanh (“oriole”).
Cantonese · Jyutping : jiu⁶ • Cantonese · Jyutping : jiu⁶⁻² • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˋ • Hokkien · Tai-lo : iō • Hokkien · Tai-lo : iāu ‖ Mandarin · bopomofo : ㄧㄠˊ • Cantonese · Jyutping : jiu⁴ • Hokkien · Tai-lo : iâu sparrow hawk • harrier • kite ‖ (obsolete) pheasant ‖ 鷂(はいたか) or 鷂(ハイタカ) • (haitaka) ‖ Eurasian sparrowhawk 鷂 • (yo) · 鷂 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
Kyūjitai form of 鶏: chicken, bird 鷄 (eumhun 닭 계 (dak gye)) Hanja form of 계 (“chicken”). chicken
Mandarin · bopomofo : ㄓㄜˋ • Cantonese · Jyutping : ze³ • Hokkien · Tai-lo : tsià • Hokkien · Tai-lo : tsèe Only used in 鷓鴣/鹧鸪 (zhègū). 鷓 • (ja) · 鷓 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
Mandarin · bopomofo : ㄡ • Cantonese · Jyutping : au¹ • Hokkien · Tai-lo : au • Hokkien · Tai-lo : oo • Hokkien · Tai-lo : o • Hokkien · Tai-lo : io seagull seagull ‖ 鷗 (eum 구 (gu)) seagull seagull
Mandarin · bopomofo : ㄙ • Cantonese · Jyutping : si¹ • Hokkien · Tai-lo : si Only used in 鷺鷥/鹭鸶 (lùsī).
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ • Hokkien · Tai-lo : ing a bird of prey of Accipitriformes (eagles, hawks, kites, vultures), Falconiformes (falcons) or Strigiformes (owls) ‖ 鷹(たか) or 鷹(タカ) • (taka) eagle • falcon • hawk ‖ a hawk (predatory bird) hawk; falcon (esp. the peregrine or gyrfalcon)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨˋ • Cantonese · Jyutping : lou⁶ • Hokkien · Tai-lo : lōo heron; egret ‖ 鷺(さぎ) or 鷺(サギ) • (sagi) ‖ heron, egret 鷺 (eum 로 (ro), South Korea 노 (no))
Mandarin · bopomofo : ㄧㄥ • Cantonese · Jyutping : jing¹ • Hokkien · Tai-lo : ing parrot; parakeet parrot; parakeet 鸚 (eumhun 앵무새 앵 (aengmusae aeng)) Hanja form of 앵 (“parrot”).
Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄢˊ • Cantonese · Jyutping : lyun⁴ • Hokkien · Tai-lo : luân luan (mythical bird related to the fenghuang; sometimes translated as simurgh) • (alt. form 鑾/銮) the bells at horses' bits • imperial • a surname fabulous mythical bird • imperial 鸞 • (ran>nan) · 鸞 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : haam⁴ • Hokkien · Tai-lo : kiâm • Hokkien · Tai-lo : hâm salty; briny • (Southern Min) stingy; miserly • (Southern Min) rice topping; viand • (Cantonese, Teochew, attributive) Short for 鹹濕/咸湿 (haam4 sap1, “erotic; pornographic”). • (Yangjiang Yue) salt salty 鹹 (eumhun 짤 함 (jjal ham)) · 鹹 (eumhun 다 함 (da ham)) Hanja form of 함 (“salty”).
Mandarin · bopomofo : ㄐㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : gaan² • Hokkien · Tai-lo : kiám • Hokkien · Tai-lo : kinn sodium carbonate • (chemistry) (soluble) alkali • (chemistry, chiefly Mainland China) base (soluble or not) • (dialectal) soap (chemistry) base, alkali ‖
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧˊ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ • Hokkien · Tai-lo : bî moose, elk (Eurasia) • used as a surname 麋 (eum 미 (mi))
Mandarin · bopomofo : ㄑㄧˊ • Cantonese · Jyutping : kei⁴ • Hokkien · Tai-lo : kî Only used in 麒麟 (qílín). 麒 (eumhun 기린 기 (girin gi)) Hanja form of 기 (“giraffe; qilin”).
Mandarin · bopomofo : ㄕㄜˋ • Cantonese · Jyutping : se⁶ • Hokkien · Tai-lo : siā musk deer • musk musk deer 麝 (eumhun 사향노루 사 (sahyangnoru sa)) Hanja form of 사 (“musk deer”). musk deer 貅麝 (Hươu xạ) • musk 麝香 (Xạ Hương)
Mandarin · bopomofo : ㄌㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : leon⁴ • Hokkien · Tai-lo : lîn Used in 麒麟 (qílín, “qilin (propitious mythological beast)”); also used as its short form. • Used in 麒麟 (qílín, “qilin (propitious mythological beast)”); also used as its short form. · ^‡ female of qilin • big deer • Alternative form of 鱗/鳞 (lín, “scale and shell”) • Used in 麟麟 (línlín, “bright”). 麟 (eumhun 기린 린 (girin rin), South Korea 기린 인 (girin in)) Hanja form of 린/인 (“giraffe; qilin”).
‖ 麦(むぎ) • (mugi) wheat • barley ‖ (broadly speaking) dry-cultivated cereal grain · wheat • (broadly speaking) dry-cultivated cereal grain · barley • (broadly speaking) dry-cultivated cereal grain · rye • (broadly speaking) dry-cultivated cereal grain · oats
Mandarin · bopomofo : ㄈㄨ • Cantonese · Jyutping : fu¹ • Hokkien · Tai-lo : phoo • Hokkien · Tai-lo : khoo • Hokkien · Tai-lo : hu (of wheat) bran • panned gold; gold dust ‖ 麩(ふ) • (fu) ‖ 麩(ふすま) • (fusuma) ‖ wheat bran • wheat gluten • foods made from wheat gluten, somewhat similar to bread ‖ wheat bran 麩 • (bu) · 麩 • (bu) (hangeul 부, revised bu, McCune–Reischauer pu, Yale pu)
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Cantonese · Jyutping : kuk¹ • Cantonese · Jyutping : guk¹ • Hokkien · Tai-lo : khak ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄩ • Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˊ • Cantonese · Jyutping : kuk¹ • Cantonese · Jyutping : guk¹ • Hokkien · Tai-lo : Khiok yeast; leaven (used to make wine) • (obsolete) wine; alcoholic beverage ‖ a surname yeast • leaven ‖ 麴 • (guk) · 麴 • (guk) (hangeul 국, revised guk, McCune–Reischauer kuk, Yale kwuk) yeast • leaven
Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˋ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄧㄢˋㄦ • Cantonese · Jyutping : min⁶ • Hokkien · Tai-lo : mī • Hokkien · Tai-lo : biān flour • wheat noodles (Classifier: 碗 m c; 條/条 m c; 個/个 c) • (Mainland China) powder • (Mainland China, dialectal) soft and floury; mealy • (Mandarin, colloquial, of a person) weak; timid; indecisive; slow flour • dough • noodles 麵 • (myeon) · 麵 • (myeon) (hangeul 면) wheat flour • noodles wheat • noodles
Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄜ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄛ • Cantonese · Jyutping : mo¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄚ • Mandarin · bopomofo : ˙ㄇㄜ • Cantonese · Jyutping : mo¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄚˊ • Cantonese · Jyutping : mo¹ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˊ • Mandarin · bopomofo : ㄇㄛˇ • Cantonese · Jyutping : mo¹ • Cantonese · Jyutping : mo⁵ ‖ A particle placed after the topic of a compound sentence, used to express tactfulness. • A suffix for forming pronouns or adverbs. ‖ Alternative form of 嗎/吗 (“final interrogative particle”) ‖ (dialectal Mandarin) what ‖ tiny; insignificant • a surname ‖ (Hakka) what 麼 • (ma) · 麼 • (ma) (hangeul 마, revised ma, McCune–Reischauer ma, Yale ma) small • thin
Mandarin · bopomofo : ㄏㄨㄟ • Cantonese · Jyutping : fai¹ • Hokkien · Tai-lo : hui a pennant, flag, banner • to signal to flag • (military) banner • signal • direct • lead • beckon 麾 (eum 휘 (hwi))
‖ 黄(き) • (ki) -na (adnominal 黄(き)な (ki na), adverbial 黄(き)に (ki ni)) ‖ 黄(き) • (ki) ‖ 黄(こう) • (kō) ^(←くわう (kwau)?) ‖ 黄(おう) • (ō) ^(←わう (wau)?) yellow ‖ yellow ‖ yellow ‖ yellow ‖ yellow 黄 • (hwang) · 黄 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang) variant of 黃 • yellow
Mandarin · bopomofo : ㄕㄨˇ • Cantonese · Jyutping : syu² • Hokkien · Tai-lo : sué • Hokkien · Tai-lo : sé • Hokkien · Tai-lo : sú • Hokkien · Tai-lo : sír • Hokkien · Tai-lo : sí proso millet (Panicum miliaceum) (especially glutinous varieties, but also generic) • (dialectal Eastern Min, Putian Min) sorghum • (Leizhou Min) corn; maize ‖ 黍(きび) or 黍(キビ) • (kibi) ‖ 黍(きみ) • (kimi) ‖ common or proso millet, Panicum miliaceum • Synonym of 蜀黍 (morokoshi): sorghum • Synonym of 玉蜀黍 (tōmorokoshi): corn, maize ‖ (obsolete) the common or proso millet, Panicum miliaceum • (obsolete) Synonym of 玉蜀黍 (tōmorokoshi): corn, maize 黍 • (seo) · 黍 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
Mandarin · bopomofo : ㄋㄧㄢˊ • Cantonese · Jyutping : nim⁴ • Cantonese · Jyutping : nim¹ • Hokkien · Tai-lo : liâm sticky; glutinous • to adhere; to stick 黏 • (jeom) · 黏 • (jeom) (hangeul 점)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄞˋ • Cantonese · Jyutping : doi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tāi (historical) a dark pigment used by women in ancient times to paint their eyebrows • black • women's eyebrows ‖ 黛(まゆずみ) • (mayuzumi) ‖ 黛(まゆずみ) • (Mayuzumi) ‖ eyebrow pencil ‖ a surname 黛 • (dae) · 黛 • (dae) (hangeul 대, revised dae, McCune–Reischauer tae, Yale tay)
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨˋ • Cantonese · Jyutping : ceot¹ • Cantonese · Jyutping : zeot¹ • Cantonese · Jyutping : zyut³ • Cantonese · Jyutping : zyut⁶ • Hokkien · Tai-lo : thut • Hokkien · Tai-lo : thuh (literary) to dismiss; to demote; to downgrade • (literary) to discard; to reject • (literary) to abolish • (literary) to belittle and denounce 黜 • (chul) · 黜 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˇ • Cantonese · Jyutping : jau² bluish-black, greenish-black bluish black, black • dimly lit, dark, black 黝 • (yu) · 黝 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄒㄧㄚˊ • Cantonese · Jyutping : hat⁶ • Cantonese · Jyutping : waat⁶ • Cantonese · Jyutping : hat¹ • Cantonese · Jyutping : kit³ 黠 • (hil) · 黠 • (hil) (hangeul 힐, revised hil, McCune–Reischauer hil, Yale hil)
Mandarin · bopomofo : ㄇㄟˊ • Cantonese · Jyutping : mei⁴ • Cantonese · Jyutping : mui⁴ • Hokkien · Tai-lo : muî • Hokkien · Tai-lo : buê • Hokkien · Tai-lo : bî • Hokkien · Tai-lo : hui mold; mildew; must • (alt. form 霉) to become moldy • (of one's face) dirty; dingy; dark ‖ 黴(かび) or 黴(カビ) • (kabi) mold ‖ mold 黴 • (mi) · 黴 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi, Yale mi)
Mandarin · bopomofo : ㄉㄨˊ • Cantonese · Jyutping : duk⁶ • Hokkien · Tai-lo : to̍k to tarnish; to defile; to blacken • to be rash about; to use indiscriminately • to corrupt • to covet 黷 • (dok) · 黷 • (dok) (hangeul 독, revised dok, McCune–Reischauer tok, Yale tok)
great sea turtle 鼇 (eum 오 (o))
鼕 (eum 동 (dong))
Mandarin · bopomofo : ㄆㄧˊ • Cantonese · Jyutping : pei⁴ (literary) small military drum • (literary) small drum (in general) drum carried on horseback 鼙 • (bi) · 鼙 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi) drum carried on horseback
Mandarin · bopomofo : ㄧㄡˋ • Cantonese · Jyutping : jau⁶ • Cantonese · Jyutping : jau² • Hokkien · Tai-lo : iū weasel • (by extension) mustelid weasel 鼬 • (yu) · 鼬 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄢˇ • Cantonese · Jyutping : jin² animal from the family Talpidae 鼴 • (eon) · 鼴 • (eon) (hangeul 언, revised eon, McCune–Reischauer ŏn, Yale en) mole (burrowing insectivore)
Mandarin · bopomofo : ㄏㄢ • Cantonese · Jyutping : hon⁴ • Hokkien · Tai-lo : huânn • Hokkien · Tai-lo : huann • Hokkien · Tai-lo : hônn • Hokkien · Tai-lo : kônn • Hokkien · Tai-lo : han ‖ Hokkien · Tai-lo : kônn (literary or Southern Min) to snore • snore; snoring ‖ (Hokkien) the sound of snoring; to snore ‖ 鼾(かん) • (kan) ‖ 鼾(いびき) • (ibiki) ‖ ‖ 鼾(くつち) • (kutsuchi) ‖ snoring ‖ snoring, a snore ‖ to snore ‖ (archaic, rare) snoring • (archaic, rare) epilepsy 鼾 • (han) · 鼾 • (han) (hangeul 한, McCune–Reischauer han, Yale han)
Mandarin · bopomofo : ㄐㄩˇ • Cantonese · Jyutping : zeoi² • Cantonese · Jyutping : zeoi⁶ • Hokkien · Tai-lo : tsoo • Hokkien · Tai-lo : tsú irregular teeth • discord 齟 (eum 저 (jeo))
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨ • Mandarin · bopomofo : ㄔˇ • Cantonese · Jyutping : ceot¹ • Hokkien · Tai-lo : tshut Classifier for plays and operas: act; stanza; time, occasion ⇒ all nouns using this classifier • (regional, by extension) Classifier for films or episodes of TV shows. • (Southern Min) drama; play; show (theatrical performance) • (Southern Min) trouble; hassle ‖ 齣(こま) or 齣(コマ) • (koma) ‖ 齣(せき) • (seki) ‖ 齣(せつ) • (setsu) act, scene, as of a play or movie • frame, as of a comic • section, passage, paragraph ‖ (film, animation, manga) a frame of a comic or film • (film, theater) an act or scene of a play or movie • (music) a phrase or portion of a piece of music ‖ a section or paragraph of writing • (archaic) a chapter of a novel (particularly in the Edo period) • (Chinese theater) an act of a play ‖ same as seki above 齣 • (cheok) · 齣 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Mandarin · bopomofo : ㄧㄣˊ • Cantonese · Jyutping : ngan⁴ ‖ Mandarin · bopomofo : ㄎㄣˇ • Cantonese · Jyutping : han² • Cantonese · Jyutping : hang² ‖ Mandarin · bopomofo : ㄑㄧㄢˇ gum (flesh around teeth) ‖ (literary) Alternative form of 啃 (“to gnaw; to nibble”) ‖ ^‡ sound of teeth gum (flesh around teeth) ‖ 齦 (eumhun 잇몸 은 (inmom eun)) ‖ 齦 (eumhun 물 간 (mul gan)) Hanja form of 은 (“gum”). ‖ Hanja form of 간 (“to bite”).
Mandarin · bopomofo : ㄔㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : cuk¹ • Hokkien · Tai-lo : tsa̍k ‖ Hokkien · Tai-lo : tsak (obsolete) cautious; careful; meticulous • Used in 齷齪/龌龊 (wòchuò). ‖ (Hokkien) feeling stuffy and difficult to bear (due to being crowded, muggy, lacking in air circulation, etc.) • (Hokkien) vexed; annoyed; agitated (of one's mind) • (Hokkien) to disturb; to bother; to nag; to annoy (someone) • (Mainland China Hokkien) annoying; vexing (due to being complex) • (Teochew) to distract or disturb someone by being noisy grating the teeth 齪 • (chak) · 齪 • (chak) (hangeul 착, revised chak, McCune–Reischauer ch'ak, Yale chak) narrow, small • dirty
Mandarin · bopomofo : ㄩˇ • Cantonese · Jyutping : jyu⁵ irregular teeth • discord irregular teeth 齬 • (eo) · 齬 • (eo) (hangeul 어, revised eo, McCune–Reischauer ŏ, Yale e) chữ Hán form of ngữ (“referring to misaligned teeth or disagreements, mostly used in the compound trở ngữ (齟齬)”).
Mandarin · bopomofo : ㄑㄩˇ • Cantonese · Jyutping : geoi² • Hokkien · Tai-lo : khú (dentistry) decay; cavity decayed tooth • cavity 齲 • (u) · 齲 • (u) (hangeul 우, revised u, McCune–Reischauer u, Yale wu) decayed tooth
Mandarin · bopomofo : ㄨㄛˋ • Cantonese · Jyutping : ak¹ Only used in 齷齪/龌龊 (wòchuò). grating the teeth • fretful 齷 • (ak) · 齷 • (ak) (hangeul 악, revised ak, McCune–Reischauer ak, Yale ak) narrow, small • dirty
Mandarin · bopomofo : ㄆㄤˊ • Cantonese · Jyutping : pong⁴ • Hokkien · Tai-lo : phâng • Hokkien · Tai-lo : pâng ‖ Mandarin · bopomofo : ㄌㄨㄥˊ huge; big • disorderly; messy • shape of the face; facial contours • a surname ‖ Used in 龐龐/庞庞 (lónglóng). disorderly • messy • huge • big 龐 • (bang, nong) · 龐 • (bang, nong) (hangeul 방, 농, revised bang, nong, McCune–Reischauer pang, nong, Yale pang, nong) disorderly • huge, big • high chữ Hán form of bàng (“used in Chinese derived compounds to mean big, large, disorderly, messy or to refer to the face”). • chữ Hán form of Bàng (“referring to the Hồng Bàng dynasty and the associated surname”).
Mandarin · bopomofo : ㄍㄨㄥ • Cantonese · Jyutping : gung¹ • Hokkien · Tai-lo : kíng • Hokkien · Tai-lo : kióng Alternative form of 供 (“to supply”) • Alternative form of 恭 (gōng, “to respect”) • to follow; to obey • a surname give • present • referential 龔 • (gong) · 龔 • (gong) (hangeul 공, revised gong, McCune–Reischauer kong, Yale kong) polite, reverent • to supply • respect
main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W

Contributors

GrimPixel


Create a new Lesson