Language/Hebrew/Vocabulary/Food-and-Drink/nl
< Language | Hebrew | Vocabulary | Food-and-Drink
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk
Nederlands
English Suomen kieli Français Deutsch हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Sectie 1: Eten[edit | edit source]
Groenten en Fruit[edit | edit source]
Hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende groenten en fruit in het Hebreeuws.
Hebreeuws | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
גֶזֶר | gezer | wortel |
עֲגָבָנִיָּה | agabaníya | tomaat |
פְּלָפֶּלֶת | pelapélet | paprika |
בָּטָטָה | batata | aardappel |
תְּפוּחַ | tefoeach | appel |
עֲנָבִים | anavím | druiven |
בָּנָנָה | bananá | banaan |
- גֶזֶר (gezer) betekent "wortel".
- עֲגָבָנִיָּה (agabaníya) betekent "tomaat".
- פְּלָפֶּלֶת (pelapélet) betekent "paprika".
- בָּטָטָה (batata) betekent "aardappel".
- תְּפוּחַ (tefoeach) betekent "appel".
- עֲנָבִים (anavím) betekent "druiven".
- בָּנָנָה (bananá) betekent "banaan".
Vlees en Vis[edit | edit source]
Hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende vlees- en visgerechten in het Hebreeuws.
Hebreeuws | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
בקר | bakar | rundvlees |
עוף | of | kip |
דג | dag | vis |
טונה | thona | tonijn |
סלמון | salmon | zalm |
- בקר (bakar) betekent "rundvlees".
- עוף (of) betekent "kip".
- דג (dag) betekent "vis".
- טונה (thona) betekent "tonijn".
- סלמון (salmon) betekent "zalm".
Sectie 2: Drinken[edit | edit source]
Warme dranken[edit | edit source]
Hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende warme dranken in het Hebreeuws.
Hebreeuws | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
קפה | kafe | koffie |
תה | te | thee |
חלב | chalav | melk |
שוקו | shoko | chocolademelk |
- קפה (kafe) betekent "koffie".
- תה (te) betekent "thee".
- חלב (chalav) betekent "melk".
- שוקו (shoko) betekent "chocolademelk".
Koude dranken[edit | edit source]
Hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende koude dranken in het Hebreeuws.
Hebreeuws | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
מים | mayim | water |
עִזּוּז | izuz | frisdrank |
מַפִּיץ | mafpitz | bruiswater |
עֶנֶבִיָּה | enebíya | druivensap |
תַּפּוּחַ | tapúach | appelsap |
- מים (mayim) betekent "water".
- עִזּוּז (izuz) betekent "frisdrank".
- מַפִּיץ (mafpitz) betekent "bruiswater".
- עֶנֶבִיָּה (enebíya) betekent "druivensap".
- תַּפּוּחַ (tapúach) betekent "appelsap".
Sectie 3: Zinnen[edit | edit source]
Hieronder vind je een aantal veelvoorkomende zinnen die je kunt gebruiken in een restaurant.
In een restaurant[edit | edit source]
- מָה הַתַּפְרָעוֹת מְגִישׁוֹת פֹּה? (Ma hatapra'ot megishot po?) - Wat zijn de specialiteiten hier?
- אֲנִי רוֹצֶה לְהַזָמֵן מָשֶׁהוּ לֶאֱכוֹל. (Ani rotse lehazmin mashehu le'eḥol.) - Ik wil graag iets bestellen om te eten.
- אֲנִי רוֹצֶה לְהַזָמֵן מָשֶׁהוּ לִשְתוֹת. (Ani rotse lehazmin mashehu lish'tot.) - Ik wil graag iets bestellen om te drinken.
- הַחֶשְׁמַל כֹּחַ? (Haḥeshmal ko'ach?) - Is er hier elektriciteit? (Heb je een stopcontact?)
- כֹּל הַמַּזְלָפוֹת שֶׁלִּי רָטוּבוֹת. (Kol hamazláphot shelí ratuvót.) - Mijn bestek is nat.
- אֲנִי מְבַקֵּשׁ חֶשְבּוֹן, בִּבְקָשָׁה. (Ani mevakésh ḥeshbón, bivkashá.) - Mag ik de rekening, alstublieft?
Thuis[edit | edit source]
- הַטֶעָם שֶׁלְּךָ טוֹב? (Ha'te'am shel'kha tov?) - Smaakt het goed?
- אֲנִי אוֹהֵב אֶת הַמֵּלֶח. (Ani ohev et hamélech.) - Ik houd van zout.
- זֶה טַעַם מוּזָר. (Ze te'am muzar.) - Dit smaakt vreemd.
- זֶה קָר. (Ze kar.) - Dit is koud.
- זֶה חָם מְאוֹד. (Ze cham me'od.) - Dit is erg heet.
Sectie 4: Oefeningen[edit | edit source]
Vertaal de volgende zinnen van het Nederlands naar het Hebreeuws.
- Ik wil graag koffie bestellen.
- Ik houd van appelsap.
- Wat zijn de specialiteiten hier?
- Mag ik de rekening, alstublieft?
- Dit smaakt vreemd.
Antwoorden:
- אני רוצה להזמין קפה. (Ani rotse lehazmin kafe.)
- אני אוהב תפוחים. (Ani ohev tapuachim.)
- מה התפרעויות מגישות פה? (Ma hatapra'ot megishot po?)
- אני מבקש חשבון בבקשה. (Ani mevakésh ḥeshbón, bivkashá.)
- זה טעם מוזר. (Ze te'am muzar.)