Language/Gulf-arabic/Grammar/Adjectives

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Gulf Arabic Lesson - Grammar - Adjectives
Gulf-Countries-PolyglotClub.jpg

Hi Gulf Arabic Learners! 😃

In today's lesson we will learn how to use the ADJECTIVES in Gulf Arabic.

Happy learning!


Adjectives are words describing nouns (things or people):

  • The car is fast
  • The city is small.

➡ In Arabic, there are 2 genders: masculine & feminine.

➡ In Gulf Arabic, the noun and the adjective must agree in gender and number. If you mean "the-town the-small, المدينة الصغيرة il-madiinat is-saghiira"

➡ Nouns, most of the time, precede adjectives.

Finish this lesson and explore these related pages: How to Use "Have", Negation & Conditional Mood.

Examples[edit | edit source]

حجرة[edit | edit source]

Hijra (pl. حجر Hujar)  - room

الحجرة الكبيرة[edit | edit source]

il-Hijra il-kebiira  – the big/large room

الحجرة الصغيرة[edit | edit source]

il-Hijra iS-Saghiira  – the small room

But, if you only say الحجرة صغيرة il-Hijra Saghiira , that would mean "The room is small" (a short descriptive sentence).

Many adjectives become feminine when we add ة –a at the end of the masculine form, e.g.:

الولد الطويل[edit | edit source]

il-walad iT-Taweel  – the tall boy (Taweel also means ‘long’.)

البنت الطويلة[edit | edit source]

il-bint iT-Taweela  – the tall girl

Occasionally, we make Special Discount Offers available to our waiting list.

To lock in your spot on the waiting list for a discount, and get a reminder, type in your email ⟶

I consent to receive lessons and info on Gulf Arabic - related topics as well as occasional discounts on Gulf Arabic subscriptions.

In Gulf Arabic, duals (see section G.3.2) and plurals of nouns representing inanimate objects are considered grammatically plural or feminine singular, thereby attracting either plural adjectives or feminine singular adjectives. The best way to learn is by example:

شركات كبيرة[edit | edit source]

sharikaat kebiira  – big companies

حجر صغيرة[edit | edit source]

Hujar saghiira  – small rooms

But you say

الرياييل الزينين[edit | edit source]

ir-rayyaayiil iz-zayiniin  (the good men), not ir-rayyaayiil iz-zayna because rayyayiil is not an inanimate object.

Nisba. There are adjectives and nouns, called nisbas, easily derived from nouns by appending ي -i or –iiy (masc.) and ية -iyya (fem.) at the end of the noun. You have already encountered some:

بحريني[edit | edit source]

baHrayni  – Bahraini (something or someone from Bahrain)

كويتي[edit | edit source]

kweiti  – Kuwaiti (something or someone from Kuwait)

Other examples follow. From:

خارج[edit | edit source]

xaarij  – outside

داخل[edit | edit source]

daaxil  - inside

we get:

خارجي[edit | edit source]

xaariji  – exterior, of the outside

داخلي[edit | edit source]

daaxili  – interior, of the inside

وزارة الخارجية[edit | edit source]

wizaara il-xaarijiyya  – the Ministry of Foreign Affairs (lit. Ministry the-Exterior; it's an iDaafa where the word الشؤون ish-shu'uun meaning 'affairs' is omitted between wizaara and il-xaarijiyya)

ملابس داخلية[edit | edit source]

malaabis daaxiliyya  – underwear (lit. clothes interior)

As the above examples show, the feminine of nisbas is formed by simply adding ة –a to the masculine form. The masculine plural is formed by adding ين –yiin, and the feminine plural, of course, by adding يات -iyyaat for example:

ولد[edit | edit source]

walad (pl. أولاد awlaad)  – boy

الأولاد الاماراتيين il-awlaad il-imaaraatiyiin  – the Emirati boys

بنت[edit | edit source]

bint (pl. بنات banaat) - girl

البنات الاماراتيات il-banaat il-imaaraatiyaat  - the Emirati girls

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson