Language/Swedish/Vocabulary/Saying-goodbye/uk

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Swedish-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Усім привіт! Сьогодні ми розглянемо дуже важливу тему в шведській мові — прощання. Вміння коректно прощатися — це не лише мовний навик, а й частина культурної етикету. Коли ви спілкуєтеся з людьми, важливо не тільки вміти привітати їх, але й вміти коректно закінчити розмову. Це допоможе вам виглядати ввічливо та культурно, особливо якщо ви плануєте подорож до Швеції або спілкування з шведськомовними друзями.

У цій лекції ми вивчимо різні способи прощання, які можуть стати у нагоді в повсякденному спілкуванні. Ми розглянемо:

  • Основні фрази прощання
  • Як прощатися ввічливо
  • Приклади використання
  • Практичні вправи для закріплення знань

Основні фрази прощання[edit | edit source]

Давайте почнемо з найпоширеніших фраз прощання в шведській мові. Кожна з цих фраз має своє значення і може використовуватися в різних ситуаціях.

Шведська Вимова Український переклад
Hejdå [ˈheɪ̯ˌdɔː] До побачення
Adjö [aˈjøː] Прощавай
Vi ses [viː ˈseːs] До зустрічі
På återseende [pɔː ˈoːtɛˌseːndɛ] До нової зустрічі
Ha det bra [hɑː deːt brɑː] Бувай здоровий
Tills vi ses igen [tɪls viː seːs iˈjɛn] До зустрічі знову
Ta hand om dig [tɑː hɑnd ɔm deːj] Бережи себе
Farväl [fɑːrˈvɛːl] Прощавайте
Vi hörs [viː hœʁs] Почуємося
Sköt om dig [skøːt ɔm deːj] Дбай про себе

Кожна з цих фраз може використовуватися в різних контекстах. Наприклад, "Hejdå" — це універсальне прощання, яке ви можете використовувати з друзями, колегами чи навіть незнайомцями. "Vi ses" зазвичай вживається, коли ви плануєте зустрітися з людиною знову.

Як прощатися ввічливо[edit | edit source]

У шведській культурі ввічливість є важливою частиною спілкування. Ось кілька порад про те, як прощатися ввічливо:

  • Використовуйте фрази, які показують, що ви цінуєте співрозмовника.
  • Додавайте коротку фразу про побажання, наприклад, "Ha det bra" або "Ta hand om dig".
  • Якщо ви прощаєтеся з кимось, з ким плануєте зустрітися знову, можете сказати "Vi ses" або "Tills vi ses igen".

Приклади використання[edit | edit source]

Давайте розглянемо кілька прикладів прощання у різних ситуаціях.

Приклад 1: Прощання з другом[edit | edit source]

  • Шведська: Hejdå! Vi ses snart!
  • Вимова: [ˈheɪ̯ˌdɔː] [viː ˈseːs snɑːnt]
  • Переклад: До побачення! До зустрічі скоро!

Приклад 2: Прощання з колегою[edit | edit source]

  • Шведська: Ha det bra! Vi hörs imorgon.
  • Вимова: [hɑː deːt brɑː] [viː hœʁs iˈmɔrːɡɔn]
  • Переклад: Бувай здоровий! Почуємося завтра.

Приклад 3: Прощання після зустрічі[edit | edit source]

  • Шведська: På återseende!
  • Вимова: [pɔː ˈoːtɛˌseːndɛ]
  • Переклад: До нової зустрічі!

Практичні вправи[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з основними фразами прощання, давайте перейдемо до вправ, щоб закріпити знання.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильні фрази прощання.

1. När du lämnar en fest kan du säga: "___!"

2. När du pratar med en kollega kan du säga: "___!"

3. Om du vill uttrycka att du hoppas träffas igen, kan du säga: "___!"

Відповіді до вправи 1[edit | edit source]

1. Hejdå

2. Ha det bra

3. Vi ses

Вправа 2: Підберіть відповідні фрази[edit | edit source]

З'єднайте фрази з правого стовпця з їх значеннями з лівого стовпця.

| Фраза | Значення |

|---------------------|-------------------------|

| 1. Adjö | A. Прощавайте |

| 2. Tills vi ses igen| B. До зустрічі знову |

| 3. Sköt om dig | C. Дбай про себе |

Відповіді до вправи 2[edit | edit source]

1 - A

2 - B

3 - C

Вправа 3: Напишіть прощання[edit | edit source]

Напишіть короткий текст, в якому ви прощаєтеся з другом. Використовуйте не менш ніж три фрази прощання.

Відповіді до вправи 3[edit | edit source]

Студенти можуть написати свій текст, використовуючи фрази, які вони вивчили.

Вправа 4: Слухова вправа[edit | edit source]

Слухайте фрази прощання, які я вимовляю, і повторюйте їх. Спробуйте вимовити їх так само, як я.

Вправа 5: Групова вправа[edit | edit source]

Вам потрібно поділитися на пари та провести діалог, у якому ви вітаєтеся і прощаєтеся. Використовуйте фрази, які ми вивчили.

Відповідь до вправи 5[edit | edit source]

Студенти повинні продемонструвати свої діалоги у класі.

Вправа 6: Переклад[edit | edit source]

Перекладіть наступні фрази з української на шведську:

1. Бувай здоровий!

2. До зустрічі знову!

3. Прощавайте!

Відповіді до вправи 6[edit | edit source]

1. Ha det bra!

2. Tills vi ses igen!

3. Farväl!

= Вправа 7: Дослідження[edit | edit source]

Досліджте ще кілька фраз прощання в Інтернеті та поділіться ними з класом.

Вправа 8: Гра у слова[edit | edit source]

Грайте в гру, де ви повинні називати фрази прощання по черзі. Якщо хтось не може згадати фразу, він вибуває.

Вправа 9: Створення плакату[edit | edit source]

Створіть плакат з фразами прощання, які ви вивчили, та повісіть його у класі.

Вправа 10: Рольова гра[edit | edit source]

Уявіть, що ви прощаєтеся з другом, якого ви не бачили давно. Використовуйте всі фрази прощання, які ви знаєте.

Висновок[edit | edit source]

Сьогодні ми вивчили основні фрази прощання в шведській мові та дізналися, як прощатися ввічливо. Пам’ятайте, що вміння правильно прощатися — це важлива частина спілкування, яка допоможе вам в інтеграції в нову культуру. Тепер ви готові використовувати ці фрази у повсякденному житті!

Зміст - Шведський курс - від 0 до А1[edit source]


Вступ до шведської


Шведські займенники


Кольори та числа


Шведська культура


Дієслова шведської мови


Частини тіла та здоров'я


Шведські іменники


Подорожі та напрямки


Історія Швеції


Шведські прикметники


Робота та професії


Інші уроки[edit | edit source]

Template:Swedish-Page-Bottom

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson