Language/Indonesian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/bg





































Въведение[edit | edit source]
Добрият ден, скъпи ученици! Днес ще се потопим в един от най-основните, но и изключително важни аспекти на индонезийския език – поздравите и представянето. Поздравите са начина, по който започваме разговори, свързваме се с хора и създаваме първоначално впечатление. Когато пътуваме или общуваме с индонезийци, знанието как да се поздравим и да се представим е от съществено значение. В тази урока ще научим как да използваме основни поздрави като selamat pagi (добро утро), selamat siang (добър ден), selamat sore (добър следобед) и selamat malam (добра вечер). Освен това, ще разгледаме как да се представим себе си.
Основни поздрави[edit | edit source]
Започваме с основните поздрави, които ще ви помогнат да се свържете с хората около вас. Индонезийският език предлага различни поздрави в зависимост от времето на деня. Нека разгледаме таблица с основните поздрави:
Индонезийски | Произношение | Български |
---|---|---|
selamat pagi | səˈlamat ˈpaɡi | добро утро |
selamat siang | səˈlamat ˈsiang | добър ден |
selamat sore | səˈlamat ˈsore | добър следобед |
selamat malam | səˈlamat ˈmalam | добра вечер |
Важно е да знаете, че поздравите в индонезийския език не само че съобщават времето на деня, но и показват учтивост и уважение към човека, с когото общувате. Сега нека разгледаме по-подробно всеки от поздравите.
Добро утро (selamat pagi)[edit | edit source]
Selamat pagi е поздрав, който използваме сутрин, обикновено до обед. Когато се срещнете с приятели или колеги рано сутрин, не забравяйте да ги поздравите с selamat pagi. Например:
- Когато влизате в офиса, можете да кажете: "Selamat pagi, semuanya!" (Добро утро, всички!).
Добър ден (selamat siang)[edit | edit source]
След обяд, можем да използваме selamat siang. Този поздрав е подходящ за разговори след обед. Например:
- На обяд можете да кажете: "Selamat siang, Bapak!" (Добър ден, господине!).
Добър следобед (selamat sore)[edit | edit source]
Selamat sore е поздрав, който използваме следобед, обикновено след 3 часа. Например:
- Когато се срещнете с приятел следобед, можете да кажете: "Selamat sore, teman!" (Добър следобед, приятелю!).
Добра вечер (selamat malam)[edit | edit source]
Selamat malam е поздрав, който използваме вечер, след залез слънце. Например:
- Когато се срещнете с някого вечер, можете да кажете: "Selamat malam, Ibu!" (Добра вечер, госпожо!).
Представяне[edit | edit source]
Сега, след като знаете как да поздравите някого, е време да научите как да се представите. Представянето е важно, за да създадете връзка с другите. В индонезийския език, представянето може да се осъществи с помощта на простата фраза "Saya [вашето име]". Нека разгледаме таблица с примери:
Индонезийски | Произношение | Български |
---|---|---|
Saya [вашето име] | ˈsaja [вашето име] | Аз съм [вашето име] |
Nama saya [вашето име] | ˈnama ˈsaja [вашето име] | Името ми е [вашето име] |
Примери:
- "Saya Maria." (Аз съм Мария.)
- "Nama saya Ivan." (Името ми е Иван.)
Когато се представяте, е учтиво да добавите и информация за произхода си или какво правите, например:
- "Saya seorang учител." (Аз съм учител.)
Упражнения[edit | edit source]
Сега, когато знаете основните поздрави и как да се представите, е време за упражнения! Нека проверим какво сте научили.
Упражнение 1: Поздрави[edit | edit source]
Какъв е правилният поздрав за всяка ситуация?
1. Сутрин в офиса.
2. Следобед на улицата.
3. Вечер на парти.
Упражнение 2: Представяне[edit | edit source]
Как бихте се представили в следните ситуации?
1. Срещате нов приятел.
2. Започвате работа в нов офис.
3. Срещате родителите на вашия приятел.
Упражнение 3: Създайте диалог[edit | edit source]
Напишете кратък диалог между двама души, които се поздравяват и представят.
Упражнение 4: Попълнете пропуските[edit | edit source]
Попълнете пропуските в следните изречения:
1. _____ pagi, как си?
2. _____ sore, приятно ми е да се запознаем.
Упражнение 5: Изразяване на уважение[edit | edit source]
Как можете да покажете уважение, когато се поздравявате?
Упражнение 6: Създайте собствено представяне[edit | edit source]
Представете се с име, професия и произход.
Упражнение 7: Създайте поздрави[edit | edit source]
Създайте три различни поздрави, които можете да използвате в ежедневието.
Упражнение 8: Ролева игра[edit | edit source]
Създайте ролеви игра между двама ученика, където един представя себе си, а друг отговаря на поздравите.
Упражнение 9: Използвайте поздрави в контекста[edit | edit source]
Измислете ситуация, в която можете да използвате поздрави в ежедневието си.
Упражнение 10: Обратно представяне[edit | edit source]
Попитайте вашите съученици как да се представят на индонезийски.
Отговори на упражненията[edit | edit source]
1. 1. Selamat pagi; 2. Selamat sore; 3. Selamat malam.
2. Отговорите ще варират, но включват представянето на името и професията.
3. Примерен диалог:
- "Selamat pagi! Nama saya Anna."
- "Selamat pagi! Saya Budi."
4. 1. Selamat; 2. Selamat.
5. Използвайте учтиви форми и обръщения.
6. "Saya Maria, seorang учител от България."
7. Примери: Selamat pagi, как е?; Selamat sore, приятно ми е!
8. Студентите могат да играят роли, използвайки научените фрази.
9. Примерни ситуации: в магазин, в училище, на улицата.
10. Учениците могат да се запитат: "Siapa nama kamu?" (Как се казваш?)
Сега, след като завършихте упражненията, вие сте много по-подготвени да се включите в разговори на индонезийски! Помнете, че практиката е ключова за усвояването на всеки език. Надявам се, че сте се забавлявали и сте научили нещо ново днес!
Други уроци[edit | edit source]
- Курс 0 до A1 → Лексика → Природни бедствия
- Курс от 0 до А1 → Думи → Дни, Месеци и Сезони
- Курс 0 до A1 → Лексика → Основни Фрази за Пазаруване
- Основен курс от 0 до A1 → Лексика → Стратегии за преговаряне
- Курс 0 до A1 → Лексика → Фигури
- Курс 0 до A1 → Речник → Цветове
- Курс 0 до A1 → Лексика → Числа и време
- Курс 0 до A1 → Речник → Основни изрази
- Курс от 0 до A1 → Речник → Транспорт
- Курс от 0 до A1 → Речник → Лични местоимения
- Курс от 0 до A1 → Лексика → Медицински спешности
- Курс от 0 до A1 → Речник → Посоки