Search Item?

Equipo de Traducción

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
All of a sudden, dozens, hundreds of mistakes resurfaced in my mind. Mistakes in Polish, English, French, Spanish, literally every language I’ve learned.

I then realized something extraordinary. For each mistake that I remembered making, I also remembered [b]who had corrected me, when, where, and how they did it[/b].
Vote for the best!

Votes: 1
ناگهان ، ده‌ها و صدها اشتباه دوباره در ذهن من ظاهر شد. اشتباهاتی در لهستانی ، انگلیسی ، فرانسوی ، اسپانیایی و در کل در هر زبانی که یادگرفته بودم
بعد متوجه یک چیز خارق العاده شدم.برای هر اشتباهی که کرده بودم و آن را به یاد آورده بودم این را نیزدر مورد آن به یاد آوردم که [b]چه کسی، چه موقع ،کجا و چگونه من رادر مورد آن اصلاح کرده است[/b].
Votes: 0
همه ناگهان ده ها، صدها اشتباه در ذهن من رخ داد. اشتباهات در لهستانی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، به معنای واقعی کلمه هر زبان که آموخته ام.

من بعد از آن چیز فوق العاده ای را دیدم. برای هر اشتباهی که من به یاد آوردن ساختم، همچنین یادآور [b]شدم که چه زمانی، چه کجا و چه آن را انجام دادم[/b] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.