Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Bahasa Melayu


English phrase to TRANSLATE:
[h3]COOKIE POLICY[/h3]

[h4]General Information[/h4]

The present cookie management policy aims to provide information that is as clear and complete as possible about the cookies we use and their purpose.

We also invite you to read our Privacy Policy to learn about the rules that apply to the protection of personal data.

A cookie is a small data file stored on the hard drive of your computer, tablet or smartphone when you visit a website.

The cookie is placed on your device by the server that hosts the website.

The server recognises your device when you return to the site in question because of a cookie’s unique ID number.

There are different types of cookies, categorised based on origin, function and lifetime.
Vote for the best!

Votes: 0
[h3]DASAR KUKI[/h3]

[h4] Maklumat Am[/h4]

Dasar pengurusan kuki ini bertujuan untuk memberikan maklumat yang sejelas dan selengkap mungkin tentang kuki yang kami gunakan dan tujuannya.

Kami juga menjemput anda untuk membaca Dasar Privasi kami untuk mengetahui tentang peraturan yang digunakan untuk perlindungan data peribadi.

Kuki ialah fail data kecil yang disimpan pada pemacu keras komputer, tablet atau telefon pintar anda apabila anda melawat tapak web.

Kuki diletakkan pada peranti anda oleh pelayan yang mengehos tapak web.

Pelayan mengecam peranti anda apabila anda kembali ke tapak yang dipersoalkan kerana nombor ID unik kuki.

Terdapat pelbagai jenis kuki, dikategorikan berdasarkan asal, fungsi dan seumur hidup.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.