Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Bahasa Melayu


English phrase to TRANSLATE:
[h3][notranslate]Google Play Books[/notranslate][/h3]
Google's [notranslate][a {18}]Google Play Books store[/a][/notranslate] offers an alternative to the [notranslate]Amazon Kindle store[/notranslate] that is similarly full-featured. It's a particularly good option for language learners who do not have a [notranslate]Kindle e-reader[/notranslate], and must instead rely on a [notranslate]Barnes[/notranslate] and [notranslate]Noble Nook[/notranslate] or [notranslate]Sony eReader[/notranslate] device. A [notranslate]Google Play Books[/notranslate] smartphone app is also available for [notranslate]iOS[/notranslate] and [notranslate]Android[/notranslate] mobile devices.
Vote for the best!

Votes: 0
[h3][notranslate]Google Play Books[/notranslate][/h3]
Google[notranslate] [a {18}]Kedai Buku Google Play[/a][/notranslate] menawarkan alternatif kepada kedai [notranslate]Amazon Kindle store[/notranslate] yang juga mempunyai ciri penuh. Ini adalah pilihan yang sangat baik untuk pelajar bahasa yang tidak mempunyai [notranslate]Kindle e-reader[/notranslate] , dan sebaliknya harus bergantung pada peranti [notranslate]Barnes[/notranslate] dan [notranslate]Noble Nook[/notranslate] atau [notranslate]Sony eReader[/notranslate] . Aplikasi telefon pintar [notranslate]Google Play Books[/notranslate] juga tersedia untuk peranti mudah alih [notranslate]iOS[/notranslate] dan [notranslate]Android[/notranslate] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.