Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Bahasa Melayu


English phrase to TRANSLATE:
Be careful of the types of [notranslate]Discord[/notranslate] servers you are joining. If you are not sure what the purpose of a given [notranslate]Discord[/notranslate] server is, read the description, or run it through a translator. [notranslate]Not-Safe-For- Work (NSFW)[/notranslate] servers are tagged as such on [notranslate]Disboard[/notranslate], below the description. If you need more information or context before joining, you can also read reviews of each server, if available.

We have listed [a {32}]our best servers for learning English. If you find other interesting English servers, please add a new comment. To share [notranslate]Discords[/notranslate] servers in a language other than English, feel free to {33}>create a new post[/a].

Vote for the best!

Votes: 0
Berhati-hati dengan jenis pelayan [notranslate]Discord[/notranslate] anda sertai. Sekiranya anda tidak pasti apa tujuan pelayan [notranslate]Discord[/notranslate] tertentu, baca keterangannya, atau jalankan melalui penterjemah. Pelayan [notranslate]Not-Safe-For- Work (NSFW)[/notranslate] ditandai seperti itu di [notranslate]Disboard[/notranslate] , di bawah keterangan. Sekiranya anda memerlukan lebih banyak maklumat atau konteks sebelum bergabung, anda juga dapat membaca ulasan setiap pelayan, jika ada.

Kami telah menyenaraikan [a {32}]pelayan terbaik kami untuk belajar bahasa Inggeris[/a] . Sekiranya anda menjumpai pelayan Inggeris lain yang menarik, sila tambahkan komen baru. Untuk berkongsi pelayan [notranslate]Discords[/notranslate] dalam bahasa selain Inggeris, jangan ragu untuk [a {33}]membuat catatan baru[/a] .

Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.