Log In
Register
Afrikaans
Toskë
العربية القياسية
Български език
Беларуская мова
Català
官话
Hrvatski jezik
Český jazyk
Dansk
Nederlands
English
Esperanto
Eesti keel
Suomen kieli
Français
Galego
Deutsch
Νέα Ελληνικά
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lingua Latina
Lietuvių kalba
Bahasa Melayu
Norsk Bokmål
فارسی
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Slovenčina
Español
Svenska
Wikang Tagalog
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Tiếng Việt
Select language
Translate
Translation admin
shenroko
Correct Translations
Look for the following item:
リスニング活動から最大の価値を引き出すには、パッシブリスニングをアクティブリスニングに変える必要があります。これにより、理解度と保持率が大幅...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
学習が最も活発なとき、つまり学習者が自分のしていることに関わっていて、新しい情報を処理するために行動を起こしているときに、学習が最もよく行わ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
受動的なリスニング品質は、ただ座ってリラックスして、映画の中で音楽や会話を聞きたいときに最適です。ただし、生産的な学習セッションにはそれほど...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
[h2] 5.メモを取って積極的に学ぶ[/h2] {4} 学習者としては、リスニングを専ら受動的な活動と見なすのは簡単です。話すこと...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
これらの選択肢のうち、2番目は通常学習に最も便利です。音声ファイルを取り出して、再生内容を理解できるまで再生速度を調整します。遅い速度で数回...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
- 録音を聴くときは、0.25倍速や0.5倍速など、さまざまな速度で再生できます。再生オプションが利用可能かどうかは、使用しているメディアプ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
今、これを行う方法がいくつかあります。 - 一人以上のネイティブスピーカーと話すとき、あなたが丁寧に話すのは彼らがあなたに話すときに遅く...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
通常のスピードでネイティブスピーカーを聴くことができるようにするには、最初に頭の中に飛び込んですぐにフルスピードで聴くことはできません。語彙...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
ネイティブスピーカーはあまりにも速く流暢に話すので、学習者は自分が聞いているものの音、単語、および意味を精神的に分割する時間がないことが多く...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
[h2] 4.違うスピードで聴く、聴く[/h2] ある言語の初心者学習者が1つのことに同意できる場合、それはこれです。ネイティブのスピードで...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
このため、わかりやすい入力を聞くことが非常に重要です。たとえあなたが聞いていることの中で1つか2つの単語を理解していなくても、あなたがすでに...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
これらすべてのため、あなたが聞くときに「全体像」に集中すること、そして細かいことに気を取られることを避けることが最も重要です。 私が「全...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
さらに悪いことに、見逃した情報を元に戻すために「最初に戻る」ことはできません。ほとんどの場合、あなたは人々に彼ら自身を繰り返させるようにしな...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
[h2] 3.細部ではなく全体像に焦点を当てる[/h2] 言語のすべての主要なスキルのうち、リスニングスキルには最も集中する必要があります。...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
あなたの教科書が空港へ行くことやショッピングモールで買い物をすることについての長い音声対話を持っているという理由だけで、あなたはそれらに耳を...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
関連性のある興味深い資料は他の資料と比較して常に聴くのが楽しいので、これは重要です。あなたが聞いていることを楽しむならば、あなたはずっと聞き...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
あなたは技術的にその60%-80%の理解可能性の基準を満たすものなら何でも聞くことができますが、理想的に[b]は人としてあなたにとって意味が...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
[h2]あなたが楽しむものに耳を傾ける[/h2] {3} あなたが聞いていることのほとんどを理解することはあなたのスキルを向上させ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
生徒がその日課を整えたら、とりわけリスニングのみを含むより困難な活動に進むことができます。...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
例えば、これが私が常に私の学生に[b]しっかりしたリスニングとリーディングのルーチンで[/b]学び始めるようにさせる理由です。それは私があな...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
アレックスが願っていたような高いレベルのレベルに到達するためには、理解可能な入力の「はしご」を構築することが必要です。あなたが理解しているこ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
これはアレックスに起こっていたことです。彼は本当に映画、ポッドキャスト、そしてオンラインビデオを理解したかったので、それが彼が聴こうとしたも...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
これは、あなたがあなたが主に理解していないことに耳を傾けるならば、あなたは失望し混乱するあなたの時間の大部分を費やすであろうからです。あなた...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
みんなのレベルは少し違うので、これを客観的に定量化するのは難しいです。しかし、わかりやすい入力は、少なくとも60%から80%の理解が可能なオ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
[h2] 1.わかりやすい入力を選択[/h2] あなたのリスニングスキルを向上させるために探しているときあなたがしなければならない最も重要な...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
次の週に、私はこの生徒[b]に[/b]リスニング理解力を向上させるための[b]7つの最も効果的なヒント[/b]を教えました。 私は今日あ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
アレックスがやろうとしていた[b]ことはあまりにも早く、あまりにも改善されました[/b] 。彼は複雑なネイティブレベルの素材を理解したいので...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
私は彼に彼の普段の練習方法を尋ねた。 「ええと、私は映画やビデオをオンラインで見ています」と彼は言った。 「たとえどんなに懸命に努力し...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
アレックスという名のアメリカ人学生が私を彼の語学コーチになるように雇ったという話です。 最初から私を襲ったのは、アレックスが彼の進歩に非...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
{2} [a {1}]ルカLampariello[/a]によって書かれ[a {1}]ました[/a] 。 自然のペースを取り入れ...
Japanese (Unknown)
Votes: 0
FIRST
140
141
142
143
144
145
146
147
148
LAST
Home
Inbox
Add More
×
Please log in
LOG IN with Facebook
OR
Log in with Username or Email
Remember me?
Log In
Lost password or username?
Not a member yet?
REGISTER NOW!