Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
In fact, I’ve decided to add an option to this site for my readers to treat me to an orange juice! So if you’ve enjoyed any of my articles (not necessarily this one), or if my suggestions have helped you with your language learning progress, why not thank me by helping me have another one of my crazy nights out on the town?
Vote for the best!

Votes: 1
In realtà ho deciso di aggiungere un'opzione a questo sito così i miei lettori potranno offrirmi un succo d'arancia! Così se vi è piaciuto uno dei miei articoli (non necessariamente questo), o se i miei consigli vi hanno aiutato a progredire nell'apprendimento di una lingua straniera, perchè non ringraziarmi aiutandomi a passare un'altra delle mie pazze serate in città?
Votes: 0
In realtà, ho deciso di aggiungere la possibilità di questo sito per i miei lettori per il trattamento di me per un succo d'arancia! Quindi, se avete goduto uno dei miei articoli (non necessariamente questo), o se i miei suggerimenti hanno aiutato con il processo di apprendimento della lingua, perché non mi ringraziare per avermi aiutato a un altro uno dei miei notti folli in città?
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.