Search Item?
Translation adminKalevKalev profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Magyar


English phrase to TRANSLATE:
Whatever your language level or your nationality, our language exchange social network will allow you to practice different languages, online or offline, while you make new friends and discover new cultures.
Vote for the best!

Votes: 1001
Bármilyen a nyelvtudásod szintje vagy a nemzetiséged, nyelvtanító közösségi hálózatunk megengedni neked, hogy különböző nyelveket gyakorolj számítógépes kapcsolattal vagy kapcsolat nélkül miközben új barátaid lesznek és új kultúrákat fedezel fel.
Votes: 0
Bármi legyen is a nyelvi szinten, vagy a nemzetiség, a nyelvcsere social network lehetővé teszi, hogy gyakorolni a különböző nyelvek online vagy offline, miközben az új barátok és új kultúrákat fedezzünk fel.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.