Search Item?

Translation Team

CORRECT this sentence OR vote for the BEST correction (in English ONLY)


English phrase to CORRECT:
In
VOTE for the BEST English CORRECTION:

Votes: 0
в
Votes: 0
Hungarian: -ban / -ben
Votes: 0
σε (greek)
Votes: 0
En
Votes: 0
Dans
Votes: 0
Ở Trong
Votes: 0
Turkish : içinde
Votes: 0
español: adentro/ dentro
Votes: 0
In
Votes: 0
Внутри, внутрь,в.
Votes: 0
hun.: ba/be ban/ben
Votes: 0
In
Votes: 0
İçerde
Votes: 0
in
Votes: 0
u
Votes: 2
В
Votes: 1
In
Votes: 0
içinde
Votes: 0
inside
Votes: 0
İçinde
Votes: 0
在里面。
Votes: 1
In
Votes: 0
In
Votes: 0
English:In,
Spanish:En,
French:Dans.
Votes: 0
Dans
Votes: 2
En
Votes: 0
In
Votes: 0
In
Votes: 0
From
Votes: 2
Inside
Votes: 3
In
Votes: 0
in
Votes: 5
In

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.