Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Český jazyk


English phrase to TRANSLATE:
[h4]Couples dance classes:[/h4]
[p]
- [b]When ?[/b] Monday to Saturday, from {1}PM to {2}PM.[br /]
- [b]Price for the week:[/b] {3} € if you subscribe to the BASIC FORMULA, else {4} €.[br /]
- [b]Levels:[/b] 3 levels.[br /]
- [b]Partner:[/b] No partner assigned during the stay. Everyone will dance with everyone.
[p]
Vote for the best!

Votes: 2
[h4] Taneční kurzy páry: [/h4][p] - [b]Kdy?[/b] Od pondělí do soboty, od {1} PM do {2} PM. [br /] - [b]Cena za týden:[/b] {3} €, pokud se přihlásíte k ZÁKLADNÍM FORMULÁM, jinak {4} €. [br /] - [b]Úrovně:[/b] 3 úrovně. [br /] - [b]Partner:[/b] během pobytu nebyl přiřazen žádný partner. Každý bude tančit s každým. [p]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.