Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to ภาษาไทย


English phrase to TRANSLATE:
[h3]Your Rights[/h3]

[h4]Right of Access[/h4]
You have the right to consult your Data at any time, free of charge.

[h4]Right to Rectification[/h4]
You have the right to demand that incorrect Data be corrected and that inappropriate Data or Data that is no longer needed be deleted.

[h4]Right to Erasure[/h4]
When you no longer want your Data to be used and request that it be deleted, we will proceed to delete your Data from our database.

It is necessary to take into account that it is not always possible to delete all personal data requested,
for example when its processing is essential for the establishment, exercise or defence of legal rights,
or because it is required by the judicial authorities to retain such Data.
You will receive further information concerning this subject, should it be necessary, in the response to your request.

[h4]Right to Data Portability[/h4]
To the extent necessary, you will also be entitled to the portability of your Data under the conditions provided by applicable data protection legislation. We draw your attention to the fact that data portability is only possible for Data that you yourself have provided to {1} on the basis of an authorisation or a contract. This right of portability is therefore only applied to Client and Student Data.

[h4]Right to Object to the Processing of your Data[/h4]
What happens when you do not wish or no longer wish to receive any form of commercial communication? You maintain the right to object, without having to provide a justification, to the use of your personal data for direct marketing purposes. To this effect, you may at any time request to unsubscribe to these promotional messages.

[h4]Right to Limit Use[/h4]
Finally, you maintain the right to limit the use of your Data by {1}, in accordance with applicable data protection legislation.

[h3]Exercising your Rights[/h3]
You have the possibility to exercise the rights listed above at any time, either by contacting us via the following page:
Vote for the best!

Votes: 0
[h3]สิทธิของคุณ[/h3]

[h4] สิทธิ์ในการเข้าถึง[/h4]
คุณมีสิทธิ์ที่จะปรึกษาข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลาโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

[h4] สิทธิในการแก้ไข[/h4]
คุณมีสิทธิ์ที่จะเรียกร้องให้แก้ไขข้อมูลที่ไม่ถูกต้องและข้อมูลหรือข้อมูลที่ไม่เหมาะสมที่ไม่ต้องการถูกลบอีกต่อไป

[h4] สิทธิในการลบล้าง[/h4]
เมื่อคุณไม่ต้องการใช้ข้อมูลของคุณอีกต่อไปและขอให้ลบออก เราจะดำเนินการลบข้อมูลของคุณออกจากฐานข้อมูลของเรา

จำเป็นต้องคำนึงว่าไม่สามารถลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดที่ร้องขอได้เสมอไป
ตัวอย่างเช่น เมื่อการประมวลผลมีความจำเป็นสำหรับการจัดตั้ง การใช้ หรือการป้องกันสิทธิทางกฎหมาย
หรือเนื่องจากหน่วยงานตุลาการจำเป็นต้องเก็บข้อมูลดังกล่าว
คุณจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ หากจำเป็น เพื่อตอบสนองต่อคำขอของคุณ

[h4] สิทธิ์ในการพกพาข้อมูล[/h4]
ในขอบเขตที่จำเป็น คุณจะมีสิทธิ์ในการเคลื่อนย้ายข้อมูลของคุณภายใต้เงื่อนไขที่กำหนดโดยกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่บังคับใช้ เราดึงความสนใจของคุณไปที่ข้อเท็จจริงที่ว่าการเคลื่อนย้ายข้อมูลทำได้เฉพาะกับข้อมูลที่คุณให้ไว้กับ {1} โดยอาศัยการอนุญาตหรือสัญญา สิทธิ์ในการพกพานี้จึงใช้กับข้อมูลลูกค้าและนักเรียนเท่านั้น

[h4] สิทธิ์ในการคัดค้านการประมวลผลข้อมูลของคุณ[/h4]
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณไม่ต้องการหรือไม่ต้องการรับการสื่อสารเชิงพาณิชย์อีกต่อไป? คุณรักษาสิทธิ์ในการคัดค้าน โดยไม่ต้องให้เหตุผลในการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเพื่อวัตถุประสงค์ทางการตลาดแบบตรง ด้วยเหตุนี้ คุณสามารถขอยกเลิกข้อความส่งเสริมการขายเหล่านี้ได้ทุกเมื่อ

[h4] สิทธิ์ในการจำกัดการใช้[/h4]
สุดท้าย คุณคงสิทธิ์ในการจำกัดการใช้ข้อมูลของคุณโดย {1} ตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่บังคับใช้

[h3] การใช้สิทธิของคุณ[/h3]
คุณสามารถใช้สิทธิ์ตามรายการข้างต้นได้ทุกเมื่อ โดยติดต่อเราผ่านหน้าต่อไปนี้:
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.