Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to ภาษาไทย


English phrase to TRANSLATE:
[h4]Data collected automatically[/h4]
The Data collected automatically at the time of each access to the Site by any User:

- IP address
- Date and time of access to the site
- Pages browsed
- Type of browser used
- The platform and/or operating system installed on the device (computer, tablet, smartphone)
- The search engine and keywords used to find the site


[h4]Data communicated by the Interested Parties[/h4]
Data communicated to {1} by the Interested Parties that enable us to contact you and perform the Services:
- Username
- Password
- Email address
- Birthdate
- Age
- City
- Country
- Address
- Zip code
- Phone number
- Instant messaging softwares identification numbers: {2}
- gender (optional)
- spoken languages (learning languages or teaching languages)
Vote for the best!

Votes: 0
[h4]ข้อมูลที่เก็บรวบรวมโดยอัตโนมัติ[/h4]
ข้อมูลที่เก็บรวบรวมโดยอัตโนมัติเมื่อผู้ใช้เข้าถึงไซต์แต่ละครั้ง:

- ที่อยู่ IP
- วันที่และเวลาในการเข้าถึงไซต์
- หน้าที่เรียกดู
- ประเภทของเบราว์เซอร์ที่ใช้
- แพลตฟอร์มและ/หรือระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งบนอุปกรณ์ (คอมพิวเตอร์ แท็บเล็ต สมาร์ทโฟน)
- เครื่องมือค้นหาและคำสำคัญที่ใช้ค้นหาเว็บไซต์


[h4] ข้อมูลที่สื่อสารโดยผู้มีส่วนได้เสีย[/h4]
ข้อมูลที่สื่อสารกับ {1} โดยผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย ซึ่งช่วยให้เราติดต่อคุณและดำเนินการบริการได้:
- ชื่อผู้ใช้
- รหัสผ่าน
- ที่อยู่อีเมล
- วันที่เกิด
- อายุ
- เมือง
- ประเทศ
- ที่อยู่
- รหัสไปรษณีย์
- หมายเลขโทรศัพท์
- หมายเลขประจำตัวซอฟต์แวร์ส่งข้อความโต้ตอบแบบทันที: {2}
- เพศ (ไม่บังคับ)
- ภาษาพูด (เรียนภาษาหรือสอนภาษา)
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.