Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
I asked him how he usually practiced.

"Well, I watch movies and videos online," he said. "No matter how hard I try, though, I can hardly understand anything.

"They all talk too fast," he finally added.

It was then that I understood the problem. I had seen it in many students before, and even encountered it myself.
Vote for the best!

Votes: 1
Le pregunté cómo solía practicar.

"Bueno, veo películas y videos en línea", dijo. "Sin embargo, por mucho que lo intente, casi no puedo entender nada".

"Todos hablan demasiado rápido", agregó finalmente.

Fue entonces cuando entendí el problema. Lo había visto en muchos estudiantes antes, e incluso lo encontré yo mismo.
Votes: 0
Le pregunté cómo solía practicar.

"Bueno, veo películas y videos en línea", dijo. "Sin embargo, por mucho que lo intente, casi no puedo entender nada".

Todos hablan demasiado rápido ", agregó finalmente.

Fue entonces cuando entendí el problema. Lo había visto en muchos estudiantes antes, e incluso lo encontré yo mismo.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.