Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to العربية القياسية


English phrase to TRANSLATE:
When this point comes up, I am always reminded of the story of Hellen Keller. She achieved the impossible in her life, despite being blind and deaf, and among her many achievements, she was able to read in five languages (in Braille). If she can learn other languages, with the most incredible biological setbacks that none of us could possibly imagine, then there are no limits to human achievements.

Others are proving that this is true, and Julie who wrote the comment inspiring this point is deaf and partially sighted and enthusiastically working and achieving great things in language learning herself!
Vote for the best!

Votes: 1
عند هذه النقطة, انا دائما تذكر قصة هيلين كيلر. انها حققت المستحيل فى حياتها, رغم المكفوفين والصم, بين انجازات عديدة, استطاعت قراءة بخمس لغات (بريل). اذا كانت تستطيع تعلم اللغات الاخرى, الاروع البيولوجية النكسات التى يمكن لاى منا ان يتصور, فلا توجد حدود للانجازات البشرية.

والبعض الاخر اثبات ذلك صحيحا, جولى الذى كتب التعليق على هذه النقطة الملهمة اصم الجزئى بحماس فى العمل وتحقيق الاشياء العظيمة فى تعلم اللغة نفسها!
Votes: 0
عندما تأتي هذه المرحلة حتى، أتذكر دائما قصة هيلين كيلر. وقالت انها حققت المستحيل في حياتها، على الرغم من كونه أعمى وأصم، وبين لها العديد من الإنجازات، أصبحت الفتاة قادرة على قراءة في خمس لغات (بطريقة برايل). وإذا تمكنت من تعلم لغات أخرى، مع الانتكاسات البيولوجية الأكثر لا يصدق أن أيا منا يمكن أن تتخيله، ثم لا توجد حدود لإنجازات الإنسان.

غيرها تثبت أن هذا صحيح، وجولي الذي كتب التعليق الملهم هذه المرحلة هو الصم وضعاف البصر ويعمل بحماس وتحقيق أشياء عظيمة في تعلم اللغة نفسها!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.