Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
[h2]3. Action[/h2]

Estar is used to describe an ongoing action using the present progressive tense.

-Estoy lavando los platos sucios. (I am washing the dirty dishes.)
-Estamos leyendo los periódicos. (We are reading the newspapers.)
-Mi bisabuelo está muerto. (My great-grandfather is dead.)
-Death is Ongoing Action

In Spanish, death is seen as an ongoing action, not a permanent state, thus you use the verb estar and not ser.

[h2]4. Condition[/h2]

Physical and mental conditions are described using estar.

-Estoy tan cansada esta mañana. (I am so tired this morning.)
-Mis niños están enfermos hoy. (My children are sick today.)
-Mi madre está un poca loca. (My mother is (acting) a little crazy.)
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] 3. Acción [/h2]

Estar se utiliza para describir una acción en curso usando el tiempo presente progresivo.

-Estoy Lavando los Platos sucios. (Estoy lavando los platos sucios.)
-Estamos Leyendo los Periódicos. (Estamos leyendo los periódicos.)
-Mi Bisabuelo this muerto. (Mi bisabuelo está muerto.)
-Muerte Es Acción Vigentes

En español, la muerte es vista como una acción en curso, no es un estado permanente, por lo que se utiliza el verbo estar y no ser.

[h2] 4. Condición [/h2]

Las condiciones físicas y mentales se describen utilizando Estar.

-Estoy Tan cansada mañana this. (Estoy tan cansado de esta mañana.)
-Mis Niños Enfermos estan hoy. (Mis hijos están enfermos hoy.)
Madre -Mi this loca poca ONU. (Mi madre es (en funciones) un poco loco.)
Votes: 1
[h2] 3. Acción [/h2]

Estar se utiliza para describir una acción en curso usando el tiempo presente progresivo.

-Estoy Lavando los Platos sucios. (Estoy lavando los platos sucios.)
-Estamos Leyendo los Periódicos. (Estamos leyendo los periódicos.)
-Mi Bisabuelo this muerto. (Mi bisabuelo está muerto.)
-Muerte Es Acción Vigentes

En español, la muerte es vista como una acción en curso, no es un estado permanente, por lo que se utiliza el verbo estar y no ser.

[h2] 4. Condición [/h2]

Las condiciones físicas y mentales se describen utilizando Estar.

-Estoy Tan cansada mañana this. (Estoy tan cansado de esta mañana.)
-Mis Niños Enfermos estan hoy. (Mis hijos están enfermos hoy.)
Madre -Mi this loca poca ONU. (Mi madre es (en funciones) un poco loco.)
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.