Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Oversættelseshold

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
Do not hesitate to exchange with « foreigners » who did the same choice as yours. Ask them how they feel, their advices, what difficulties they met. Exchange information is an important point that will truly help to avoid some mistakes and make your motivation stronger.
So, take your books, methods, novels… Watch your movies and series… and GOOD LUCK !!!
Vote for the best!

Votes: 0
No dude en intercambiar con «extranjeros» que hicieron la misma elección que los suyos. Pregúnteles cómo se sienten, sus consejos, qué dificultades que encontraban. Intercambiar información es un punto importante que realmente le ayudará a evitar algunos errores y hacer que su mayor motivación.
Por lo tanto, tomar sus libros, métodos, novelas ... Mira tus películas y series ... y buena suerte !!!
Votes: 0
No dude en intercambiar con «extranjeros» que hicieron la misma elección que los suyos. Pregúnteles cómo se sienten, sus consejos, qué dificultades que encontraban. Intercambiar información es un punto importante que realmente le ayudará a evitar algunos errores y hacer que su mayor motivación.
Por lo tanto, tomar sus libros, métodos, novelas ... Mira tus películas y series ... y buena suerte !!!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.