Search Item?
Translation adminlambik90lambik90 profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Nederlands


English phrase to TRANSLATE:
The PolyglotClub.com website is translated in many different languages thanks to its collaborative [a href="/help/translations"]translation system[/a]. Members of the translation team help translate the website interface in many languages.

By default, Polyglotclub is displayed in your native language (first language you entered in your profile).

PolyglotClub can be viewed in several languages. To change the language, simply click on the current language - for example, English, which is displayed on the top right corner of every page. A drop-down window will list available languages. Click on another language to translate the website.
Labels or texts not yet available in a language will be displayed in English.
Vote for the best!

Votes: 0
De PolyglotClub.com website is vertaald in veel verschillende talen dankzij de samenwerking binnen het [a href="/help/translations"]vertaalsysteem[/a]. Leden van het vertaalteam helpen om de interface van de website in veel talen te vertalen.

Polyglotclub wordt standaard weergegeven in je moedertaal (de eerste taal die je in je profiel hebt ingevuld).

PolyglotClub kan bekeken worden in verschillende talen. Om de taal te veranderen kun je klikken op de huidige taal - bijvoorbeeld: Engels, welke getoond wordt in de rechter bovenhoek van iedere pagina. Een drop-down menu weergeeft alle beschikbare talen. Klik op een andere taal om de website te vertalen.
Labels en teksten die nog niet beschikbaar zijn in een taal zullen in het Engels weergeven worden.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.