Search Item?
Translation adminshenrokoshenroko profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to 粵語


English phrase to TRANSLATE:
Among the regions in Turkey, ""Istanbul region and "Kadikoy" region are listed. This is a mistake as "Kadikoy" belongs to "Istanbul" region. ""Kadikoy is a subadministrative area that belongs to "Istanbul", the administrative area. In that case, you would transfer all members from "Kadikoy" region into "Istanbul" region using the same principle as above.
Vote for the best!

Votes: 0
喺土耳其嘅地區之中,列咗「伊斯坦堡」地區同「卡德柯伊」地區。噉係錯嘅,因為「卡德柯伊」屬於「伊斯坦堡」。「卡德柯伊」係屬於「伊斯坦堡」行政地區嘅附屬行政地區。喺噉嘅情況下,如同上面原則,你會將全部「卡德柯伊」地區喺會員轉移到「伊斯坦堡」地區。

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.