Search Item?
Translation adminshenrokoshenroko profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to 粵語


English phrase to TRANSLATE:
For example, a region, let's say "Saint Petersburg" in the Russian Federation can be added twice and we can have in the region list both "Saint Petersburg" and "St Petersburg" spelled differently. If you happen to notice such an error, just click on the "St Petersburg" Region and in the popupwindow select the new region "Saint Petersburg". If you request is accepted by a Polyglot administrator, then all members from former region "St Petersburg" will be moved into new region "Saint Petersburg" and former region "St Petersburg" will be deleted.
Vote for the best!

Votes: 0
舉個例,一個地區,例如俄羅斯聯邦嘅「聖彼得堡」,可以加兩次落個地區選單到,我哋就會同時有寫法唔同嘅「聖彼得堡」同「聖.彼得堡」。如果你發現呢種錯誤,就撳「聖.彼得堡」地區,喺彈出嚟嘅視窗到揀新地區「聖彼得堡」。如果有Polyglot管理員接受你嘅要求,噉全部前「聖.彼得堡」地區嘅會員就會轉移到新地區「聖彼得堡」,而前地區「聖.彼得堡」就會被移除。

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.