Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Afrikaans


English phrase to TRANSLATE:
[h3]Concluding Thoughts and Recommendations[/h3]
In conclusion, "{6}" offers a unique take on language learning, focusing on a can-do attitude and practical conversation skills. While it's a motivational read filled with useful techniques, learners must approach it with realistic expectations. As an isolated tool, it might not be enough to achieve fluency but used in conjunction with other resources, it could certainly add value to your language learning journey.
Vote for the best!

Votes: 0
[h3]Afsluitende Gedagtes en Aanbevelings[/h3]
Ter afsluiting biedt "{6}" 'n unieke benadering tot taal aanleer, met die klem op 'n kan-doen houding en praktiese gespreksvaardighede. Alhoewel dit 'n motiverende lees is vol nuttige tegnieke, moet leerders dit benader met realistiese verwagtinge. As 'n geïsoleerde hulpmiddel mag dit nie genoeg wees om vloeiendheid te bereik nie, maar as deel van 'n kombinasie met ander bronne, kan dit beslis waarde toevoeg tot jou taal leer reis.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.