Search Item?

Translation Team

Translate & vote - from English to Қазақ тілі


English phrase to TRANSLATE:
[h3]The Learning Experience[/h3]
[h4]From Absolute Beginner to A2 Level[/h4]
Embarking on the {6} course was akin to setting foot on a new adventure in a foreign land. As an absolute beginner in Japanese, the initial lessons were a kind introduction to the language's basic greetings and essential phrases. The excitement was palpable as I encountered "Ohayou gozaimasu" and "Arigatou" for the first time, simple phrases that opened the door to this fascinating language.
Vote for the best!

Votes: 0
[h3]Өңдеу тәжірибесі[/h3]
[h4]Толықтай бастаушыдан A2 деңгейіне[/h4]
{6} курсына қатысу – себепті жабықты елде бір таңдаған саяхатқа өткізу жүлдесі. Жапон тілінде толықтай бастаушы болғанымдай, бірінші сабақтар тілдің негізгі алғашқы сөздері мен маңызды фразаларымен таныстырды. Бірінші рет "Охайо гозаймасу" және "Аригато" сөздерімен танысқанда, бұл маңызды тілге дейініші жолды ашуға болатын жақсылықты сездім.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.