Search Item?
Translation adminD_angelD_angel profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Slovenčina


English phrase to TRANSLATE:
[h4]Navigating the Spanish Course with {7}: A Rollercoaster of Epiphanies and Insights[/h4]
Embarking on the Spanish course with {6} was akin to venturing into an exciting journey full of unexpected twists and turns, punctuated by moments of anticipation and thrill of discovering something new. The course was divided into different modules, each focusing on various aspects of the language and was designed to cater to different skill levels.

{2}

Step 1 - Setting up the Course: After enrolling in the course, a personal dashboard was created on the {6} platform. This dashboard was a gateway to all the course modules and was well-structured, which allowed me to quickly understand the layout of the course and to efficiently plan my study schedule.

Step 2 - Language Assessment: The course started with an initial language assessment. This comprised of a series of tests and tasks, designed to gauge my existing Spanish language skills. The results of this assessment were used to create a personalized learning plan, which tailored the course modules to fit my individual learning goals and skill level.

Step 3 - Module Exploration: The course was divided into various modules, each focusing on a specific aspect of the Spanish language. There were modules dedicated to grammar, vocabulary, conversational phrases, pronunciation, and even cultural norms. Each module was further broken down into smaller lessons, which made the course material manageable and easy to follow.

Step 4 - Interactive Learning Tools: The {6} program employed various interactive learning tools to make the lessons engaging and fun. This included video lessons, audio clips, flashcards, quizzes, and interactive exercises. The real-world scenarios presented in these tools allowed me to practice the language in a context that was closely aligned with real-life situations.

Step 5 - Live Tutoring Sessions: In addition to the self-paced online modules, the course also included live tutoring sessions with native Spanish speakers. These sessions allowed for real-time practice and gave me a chance to clarify any doubts I had. It was during these sessions that I had the opportunity to use the phrases and vocabulary I learned in the modules, giving me practical experience and reinforcing the material I learned.

One of my most memorable moments was using a phrase I had learned in the communication module in a live conversation. I recall asking a shopkeeper, "¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi?" It might have seemed like a small step, but it was a significant milestone in my language learning journey, showcasing the practical application of the {6} program.

Throughout the course, I was continually impressed with the relevance and modernity of the phrases I was learning. Unlike traditional language courses that often use outdated terms and expressions, the {6} program kept pace with the rapidly evolving global culture, ensuring I was learning language skills that were practical and relevant to today's world. This made the {6} program more than just a learning tool - it was a bridge connecting me to the vibrant and dynamic world of the Spanish language and culture.
Vote for the best!

Votes: 0
[h4]Prechádzanie španielskeho kurzu s {7}: Jazda na horskej dráhe objavovania a zážitkov[/h4]
Nástup na španielsky kurz s {6} sa podobal na vstúpenie do vzrušujúcej cesty plnej neočakávaných zvratov a momentov napätia a vzrušenia z objavovania niečoho nového. Kurz bol rozdelený do rôznych modulov, zameraných na rôzne aspekty jazyka a bol navrhnutý tak, aby vyhovoval rôznym úrovniam zručností.

{2}

Krok 1 - Nastavenie kurzu: Po zapísaní sa na kurz bola vytvorená osobná nástenka na platforme {6}. Táto nástenka bola bránou ku všetkým modulom kurzu a bola dobre štruktúrovaná, čo mi umožnilo rýchlo pochopiť rozloženie kurzu a efektívne plánovať môj študijný rozvrh.

Krok 2 - Jazykové hodnotenie: Kurz začal s počiatočným jazykovým hodnotením. Toto hodnotenie pozostávalo z série testov a úloh, ktoré mali za cieľ zistiť moje existujúce španielske jazykové zručnosti. Výsledky tohto hodnotenia boli použité na vytvorenie personalizovaného učebného plánu, ktorý prispôsobil moduly kurzu mojim individuálnym učebným cieľom a úrovni zručností.

Krok 3 - Preskúmanie modulov: Kurz bol rozdelený do rôznych modulov, zameraných na konkrétny aspekt španielskeho jazyka. Existovali moduly venované gramatike, slovníku, konverzačným frázam, výslovnosti a dokonca aj kultúrnym normám. Každý modul bol ďalej rozdelený na menšie lekcie, čo urobilo učivo kurzu zvládnuteľným a ľahko sledovateľným.

Krok 4 - Interaktívne nástroje na učenie sa: Program {6} využíval rôzne interaktívne nástroje na obohatenie lekcií a zábavu. Patrili sem video lekcie, zvukové záznamy, kartičky, kvízy a interaktívne cvičenia. Reálne situácie prezentované v týchto nástrojoch mi umožnili cvičiť jazyk v kontexte, ktorý bol blízky reálnym situáciám.

Krok 5 - Živé doučovacie hodiny: Okrem samostatných online modulov kurz zahŕňal aj živé doučovacie hodiny s rodilými hovorcami španielskeho jazyka. Tieto hodiny umožnili praktické cvičenie v reálnom čase a dali mi možnosť objasniť si akékoľvek pochybnosti. Práve počas týchto hodín som mal príležitosť použiť frázy a slovnú zásobu, ktoré som sa naučil v moduloch, čím som získal praktické skúsenosti a upevnil si naučené.

Jedným z mojich najpamätnejších momentov bolo použitie frázy, ktorú som sa naučil v komunikačnom module, v skutočnej konverzácii. Spomínam si, ako som sa spýtal predavača v obchode: "¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi?". Môže to vyznievať ako malý krok, ale bol to významný míľnik v mojej jazykovej učebnej ceste, preukazujúci praktické uplatnenie programu {6}.

Počas kurzu som neustále bol ohromený relevanciou a modernosťou fráz, ktoré som sa učil. Na rozdiel od tradičných jazykových kurzov, ktoré často používajú zastarané termíny a výrazy, program {6} držal krok s rýchlo sa meniacou globálnou kultúrou, zabezpečujúc, aby som sa učil jazykové zručnosti, ktoré boli praktické a relevantné pre dnešný svet. To z programu {6} robí viac ako len učebný nástroj - je to most, ktorý ma spája s živým a dynamickým svetom španielskeho jazyka a kultúry.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.