Translations by AlexandraK89:

271[h3][notranslate]한글[/notranslate] δεξιότητές σας στο επόμενο επίπεδο[/...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
272Εάν έχετε ξοδέψει (ή πρόκειται να ξοδέψετε σύντομα) μερικές ώρες για ν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
273Ωστόσο, η δουλειά σας ως μαθητής της Κορεατικής δεν έχει ολοκληρωθεί α...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
274Όπως πάντα, το δύσκολο δεν σημαίνει αδύνατο. Μπορείτε να κυριαρχήσετε ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
275[h3]Γράψιμο με το χέρι και πληκτρολόγηση[/h3] Τώρα που μπορείτε να δ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
276Για τον γραπτό λόγο, προτείνω το [a {15}]Hangul Master by Talk to Me σ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
277Για την πληκτρολόγηση, δεν υπάρχει ένας μοναδικός πόρος που να συναντά...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
278Η ερώτηση διαγράφηκε! Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
279Παρακαλώ, ψηφίστε για κάθε αντικείμενο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
280Η διεύθυνση URL δεν μπορεί να είναι κενή!...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
281Παρακαλώ ψηφίστε για κάθε αντικείμενο και γράψτε μια κριτική!...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
282Μάθετε Κορεατική γραφήModern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
283Πώς να μάθετε το κορεατικό σύστημα γραφής σε λίγες ώρες μόνο:...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
284Γραπτό, αλφάβητο, χαρακτήρες, γράμματα, σύμφωνα, φωνήεντα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
285Από εξωτερική άποψη, υπάρχει ένα πράγμα για τις κύριες γλώσσες της Ανα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
286Εάν είστε έτοιμοι να μάθετε Κορεάτικα, μπορεί να ανησυχείτε ότι το ταξ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
287Δεν αστειεύομαι. Ακόμα και με τον αργότερο πιθανό ρυθμό, ο βασικός γρα...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
288Μην ανησυχείτε σχετικά με το τί ήχους φτιάχνουν αυτά τα σύμβολα προς τ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
289Μπορείτε ακόμη και να πάρετε τα καθαρά φωνήεντα από το πρώτο σετ και ν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
290Γνωστό ως [a {15}]Κυριλλικό αλφάβητο[/a], αυτή η σειρά των 33 γραμμάτω...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
291Έτσι, όταν μαθαίνετε ρωσικά, μην το σκέφτεστε μόνο ως μάζα λέξεων, φρά...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
292[h2]Κανένας φόβος πλέον στην εκμάθηση ρωσικών[/h2] Τα ρωσικά μπορεί ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
293Οι Ρώσοι είναι συχνά στερεότυποι ως κρύοι, σκληροί άνθρωποι που δυσπισ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
294Η διαφορά ήταν η γνώση της γλώσσας, του πολιτισμού και των εθίμων του ...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
295«Ταξιδέψτε», λένε. "Πηγαίνετε στη χώρα και μάθετε τη γλώσσα για μερικο...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
296MaleItalian (Latin)Votes: 0
297Molto maleItalian (Latin)Votes: 0
298Nombre des audimatFrench (Latin)Votes: 0
299Επιλέξτε την κατηγορία που περιγράφει καλύτερα το εργαλείο. Μπορείτε ν...Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0
300Μπορείτε να προσθέσετε διάφορες γλώσσες (πατήστε το "Πρόσθεση" κουμπί....Modern Greek (1453-) (Greek)Votes: 0