Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/fr

De Polyglot Club WIKI
Aller à la navigation Aller à la recherche
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(un vote)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JaponaisGrammaireCours 0 à A1Conjonctions et phrases complexes

Les conjonctions[modifier | modifier le wikicode]

Les conjonctions sont des mots qui servent à relier deux phrases ou deux mots. En japonais, il existe deux types de conjonctions :

1. Les conjonctions de coordination[modifier | modifier le wikicode]

Les conjonctions de coordination relient deux mots ou deux phrases de même nature. En japonais, il en existe cinq :

  • そして (soshite) : et
  • だけど (dakedo) : mais
  • しかし (shikashi) : cependant
  • または (matawa) : ou bien
  • あるいは (aruiwa) : ou bien

Voici des exemples de phrases contenant ces conjonctions :

Japonais Prononciation Français
私は昨日映画を見た。そして、友達と食事をした。 Watashi wa kinō eiga o mita. Soshite, tomodachi to shokuji o shita. J'ai regardé un film hier et mangé avec des amis.
彼は優しい。だけど、時々怒る。 Kare wa yasashii. Dakedo, tokidoki okoru. Il est gentil, mais parfois il se met en colère.
日本語が難しい。しかし、頑張る。 Nihongo ga muzukashii. Shikashi, ganbaru. Le japonais est difficile, mais j'essaie.
今晩は家にいる。または、友達と出かける。 Konban wa ie ni iru. Matawa, tomodachi to dekakeru. Ce soir, je reste à la maison ou je sors avec des amis.
明日は休む。あるいは、仕事をする。 Ashita wa yasumu. Aruiwa, shigoto o suru. Demain, je vais me reposer ou travailler.

2. Les conjonctions de subordination[modifier | modifier le wikicode]

Les conjonctions de subordination relient deux phrases de nature différente. En japonais, il en existe plusieurs, mais voici les plus courantes :

  • ので (node) : parce que, car
  • のに (noni) : bien que, malgré que
  • てから (tekara) : après que
  • たら (tara) : si

Voici des exemples de phrases contenant ces conjonctions :

Japonais Prononciation Français
雨が降っているので、家にいる。 Ame ga futte iru node, ie ni iru. Il pleut, donc je reste à la maison.
日本語が分かるのに、話せない。 Nihongo ga wakaru noni, hanasenai. Je comprends le japonais, mais je ne peux pas le parler.
ご飯を食べてから、シャワーを浴びる。 Gohan o tabete kara, shawā o abiru. Je vais prendre une douche après avoir mangé.
映画を見たら、食事に行こう。 Eiga o mitara, shokuji ni ikō. Si on regarde un film, allons manger.

Les phrases complexes[modifier | modifier le wikicode]

En japonais, il existe plusieurs façons de combiner deux phrases en une seule. Voici les plus communes :

1. Les phrases en て-forme[modifier | modifier le wikicode]

La て-forme est un type de conjugaison qui permet de relier deux verbes ou deux phrases. Pour la former, il suffit de prendre la forme en base du verbe (forme en -u) et de remplacer le -u par -te. Par exemple :

  • 行く (iku) -> 行って (itte) : aller
  • 食べる (taberu) -> 食べて (tabete) : manger

Voici des exemples de phrases en て-forme :

  • 日本語を勉強して、日本に行きたいです。 (Nihongo o benkyō shite, Nihon ni ikitai desu.) : Je veux aller au Japon et étudier le japonais.
  • 昨日友達と映画を見て、たくさん食べました。 (Kinō tomodachi to eiga o mite, takusan tabemashita.) : Hier, j'ai mangé beaucoup et regardé un film avec des amis.

2. Les phrases en た-forme[modifier | modifier le wikicode]

La た-forme est un type de conjugaison qui permet de relier deux phrases en exprimant l'ordre chronologique. Pour la former, il suffit de prendre la forme en base du verbe (forme en -u) et de remplacer le -u par -ta. Par exemple :

  • 行く (iku) -> 行った (itta) : aller (passé)
  • 食べる (taberu) -> 食べた (tabeta) : manger (passé)

Voici des exemples de phrases en た-forme :

  • 昨日映画を見た後で、友達と食事に行きました。 (Kinō eiga o mita ato de, tomodachi to shokuji ni ikimashita.) : Après avoir regardé un film hier, je suis allé manger avec des amis.
  • パンを焼いたら、バターを塗って食べます。 (Pan o yaitara, batā o nutte tabemasu.) : Si je fais du pain, je le mange avec du beurre.

3. Les phrases en から-forme[modifier | modifier le wikicode]

La から-forme est un type de conjugaison qui permet de relier deux phrases en exprimant la cause et l'effet. Pour la former, il suffit de prendre la forme en base du verbe (forme en -u) et de remplacer le -u par -kara. Par exemple :

  • 行く (iku) -> 行った (itta) : aller (passé)
  • 食べる (taberu) -> 食べた (tabeta) : manger (passé)

Voici des exemples de phrases en から-forme :

  • 忙しすぎて、昨日家に帰らなかった。 (Isogashi sugite, kinō ie ni kaeranakatta.) : J'étais trop occupé hier et je n'ai pas pu rentrer chez moi.
  • 雨が降ったから、今日は家で過ごします。 (Ame ga futta kara, kyō wa ie de sugoshimasu.) : Comme il pleut, je vais rester à la maison aujourd'hui.


Table des matières - Cours de japonais - De 0 à A1[modifier le wikicode]


Bases de l'Hiragana


Salutations et présentations


Géographie et histoire


Adjectifs et adverbes


Famille et relations sociales


Religion et philosophie


Particules et conjonctions


Voyages et tourisme


Éducation et sciences


Prépositions et interjections


Arts et médias


Politique et société


Autres cours[modifier | modifier le wikicode]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson