Language/Abkhazian/Grammar/Use-of-Verbs-in-Past-and-Future-Tenses/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Naučite kako opisati događaje u prošlosti i budućnosti[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji ćete naučiti kako koristiti glagole u abhaskom jeziku za opisivanje događaja u prošlosti i budućnosti. Kroz vežbu ćete konstruisati rečenice različitim vremenima i tako se bliže upoznati sa abhaskom gramatikom.
[уреди | уреди извор]
Glagoli u abhaskom jeziku se menjaju u prošlom vremenu, u zavisnosti od toga da li se radi o radnji koja je završena ili nezavršena. Prvo pogledajmo kako se glagol "govoriti" menja u prošlom vremenu:
Abhaski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
аҧшьа | apšʼa | govorio/la |
аҧшааҩа | apšaapʼa | govorio/la je (nešto) |
аҧшааҧа | apšaapʼa | nije govorio/la |
аҧшааҧааҩа | apšaapʼapʼa | nije govorio/la (nešto) |
Kao što možete videti, glagol "govoriti" se menja u zavisnosti od toga da li se radi o završenoj ili nezavršenoj radnji. Takođe, postoje varijacije u zavisnosti od toga da li se radi o pozitivnoj ili negativnoj rečenici.
Evo još nekoliko primera:
- Ja sam govorio/la: аҧшьа аҟәы (apšʼa aqʷə)
- On/ona je govorio/la: аҧшааҩа аҟәы (apšaapʼa aqʷə)
- Nismo govorili/e: аҧшааҧа аҟәы (apšaapʼa aqʷə)
- Oni/one nisu govorili/e: аҧшааҧааҩа аҟәы (apšaapʼapʼa aqʷə)
[уреди | уреди извор]
Kada koristimo glagole u budućem vremenu, koristimo pomoćni glagol "быть" (bytʼ) koji se menja u zavisnosti od lica i broja, kao što je prikazano u tabeli ispod:
Osoba | Glagol "быть" | Izgovor |
---|---|---|
Ja | аи | ai |
Ti | аҧштәы | apštʷə |
On/ona | аҧштәа | apštʷa |
Mi | аҧшҭа | apštʼa |
Vi | аҧшҭытәа | apštʼətʷa |
Oni/one | аҧштәаҩа | apštʷaapʼa |
Kada želimo da kažemo da će se nešto desiti u budućnosti, koristimo infinitiv glagola. Na primer:
- Govoriću: аҧшьа аи аҭы (apšʼa ai aʭə)
- Govorićeš: аҧшьа аҧштәы аҭы (apšʼa apštʷə aʭə)
- Govoriće: аҧшьа аҧштәа аҭы (apšʼa apštʷa aʭə)
- Govorićemo: аҧшьа аҧшҭа аҭы (apšʼa apštʼa aʭə)
- Govorićete: аҧшьа аҧшҭытәа аҭы (apšʼa apštʼətʷa aʭə)
- Govoriće: аҧшьа аҧштәаҩа аҭы (apšʼa apštʷaapʼa aʭə)
Vežba[уреди | уреди извор]
Sada ćete imati priliku da vežbate konstruisanje rečenica sa glagolima u prošlom i budućem vremenu. Koristite glagol "govoriti" i glagol "raditi".
- Ja sam govorio/la:
- Ti si govorio/la:
- On/ona je govorio/la:
- Mi smo govorili/e:
- Vi ste govorili/e:
- Oni/one su govorili/e:
- Ja ću raditi:
- Ti ćeš raditi:
- On/ona će raditi:
- Mi ćemo raditi:
- Vi ćete raditi:
- Oni/one će raditi:
Zaključak[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji ste naučili kako koristiti glagole u abhaskom jeziku za opisivanje događaja u prošlosti i budućnosti. Vežbali ste konstruisanje rečenica sa glagolima u prošlom i budućem vremenu i tako se bliže upoznali sa abhaskom gramatikom.