Language/Turkish/Grammar/Participles/hi

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Grammar‎ | Participles
Revision as of 15:00, 13 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
तुर्कीव्याकरण0 से A1 पाठ्यक्रमपूरक क्रियाएँ

शीर्षक स्तर १[edit | edit source]

पूरक क्रियाएँ तुर्की भाषा का एक अहम हिस्सा हैं जो वाक्य में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं। क्रिया के साथ उन्हें संयुक्त करने से संयुक्त क्रियाएँ डिफ़ाल्ट तुर्की क्रिया रूपों में हीट की जाती हैं। यहाँ हम तुर्की पूरक क्रियाओं के बारे में समझेंगे जिन्हें उनके प्रयोग के संदर्भ में भी जानलेंगे।

शीर्षक स्तर २[edit | edit source]

जब हम किसी क्रिया का प्रयोग करते हैं जो फ़र्म टेंस के साथ संयुक्त होता है, तो हम उस क्रिया के पूरक क्रिया रूप का भी उपयोग कर सकते हैं। पूरक क्रिया रूप आमतौर पर '-mış', '-ecek' और '-di' से निर्मित होते हैं।

उनके प्रयोग को विस्तार से जानने के लिए, हम इन तीन कैटेगरीओं के प्रयोग को देखेंगे।


शीर्षक स्तर ३[edit | edit source]

__बातचीत__

A: Selam, nasılsın? B: İyiyim, teşekkürler. Sen nasılsın? A: Ben de iyiyim. Bugün ne yaptın? B: Bugün okula gittim. Sen ne yaptın? A: Ben de evde kaldım. Kitap okudum, seninle konuştum.

__संदर्भ__

  • सपना- 'यानी कि'; 'जैसे कि' के लिए
  • मेसला- 'उदाहरण के लिए'
  • Örneğin- 'जैसे कि' के लिए

शीर्षक स्तर ३[edit | edit source]

तुर्की उच्चारण हिंदी
Evimiz एवीमीज़ हमारा घर
Arabanızı अरबानीज़ आपकी गाड़ी
Gidiyoruz गीद्योरूज़ हम जा रहे हैं

शीर्षक स्तर २[edit | edit source]

अब आप टर्किश में पूरक अव्यय के साथ वाक्य कैसे बनाते हैं, उनके प्रदर्शन के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त कर लिए हैं। अब आप अपनी जानकारी का उपयोग एक वाक्य का अनुवाद करने के लिए कर सकते हैं। आशा है कि आपने यह सभी समझ लिया होगा और अब तुर्की भाषा के प्रयोग में अधिक आसानी से समझ और अभ्यास कर सकेंगे।

शीर्षक स्तर १[edit | edit source]


अन्य पाठ[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson