Language/Italian/Culture/Famous-Italian-Writers-and-Poets/ja

提供:Polyglot Club WIKI
ナビゲーションに移動 検索に移動
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 票)

Italian-polyglot-club.jpg
イタリア文化0からA1コース有名なイタリア人作家と詩人

レッスンの説明[編集 | ソースを編集]

このレッスンでは、イタリアの有名な作家と詩人について学びます。イタリア文学は、多くの国々に影響を与え、世界中で愛されています。このレッスンでは、イタリア文学の中でも特に有名な作家や詩人について学びます。

有名なイタリア人作家[編集 | ソースを編集]

ダンテ・アリギエーリ[編集 | ソースを編集]

ダンテ・アリギエーリは、イタリアの詩人であり、『神曲』と呼ばれる叙事詩で有名です。この作品は、地獄、煉獄、天国という三つの部分で構成されており、ダンテが亡くなったときに未完成であった天国部分は、後に彼の友人たちによって完成されました。

以下は、ダンテ・アリギエーリの代表作である『神曲』の一部です。

イタリア語 発音記号 日本語訳
Nel mezzo del cammin di nostra vita nɛl ˈmɛddzo del kaˈmiːn di ˈnostra ˈviːta 人生の中ほどに
mi ritrovai per una selva oscura mi ritroˈvai per una ˈsɛlva oˈskuːra 暗い森に迷い込んだ
che la diritta via era smarrita. ke la diˈritta ˈviːa ˈɛːra zmaˈritta 正しい道は失われていた。

ウンベルト・エーコ[編集 | ソースを編集]

ウンベルト・エーコは、20世紀のイタリアの作家であり、『薔薇の名前』という小説で有名です。この小説は、中世の修道院で起こる一連の事件を描いており、多くの読者に愛されています。

以下は、ウンベルト・エーコの『薔薇の名前』の一部です。

イタリア語 発音記号 日本語訳
Nel 1327 nɛl ˈtrɛttoˈtto ˈdʒɔvanni 1327年
in una abbazia benedettina in una abˈbatːsja beneˈdettina ベネディクト派の修道院で
avvenne di cose strane e terribili avˈvɛnne di ˈkoze ˈstrane e terriˈbili 奇妙で恐ろしい事件が起こった。

有名なイタリア人詩人[編集 | ソースを編集]

ペトラルカ[編集 | ソースを編集]

ペトラルカは、14世紀のイタリアの詩人であり、古典的なイタリア詩の中でも最も重要な人物の一人です。彼は、多くのソネットを書き、その中でも特に有名なのが『アフリカの詩』です。

以下は、ペトラルカの『アフリカの詩』の一部です。

イタリア語 発音記号 日本語訳
Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono ˈvɔi kaˈskoltate in ˈrime ˈsparze il ˈswɔno 散文詩に聞く人々よ
di quei sospiri ond'io nudriva 'l core di ˈkwej ˈsospiːri ˈondjo nuˈdriːva l ˈkore あのため息の音色には
in su l'altura che 'nvidia fuor di Béatrice in su lalˈtuːra ke ˈnvidia ˈfuːor di beaˈtritʃe ベアトリーチェを妬む者たち
m'accesero di là dal mondo usato. makˈtʃeːsero di la dal ˈmondo uˈzaːto この世を超えたところで私を燃やした。

ジョヴァンニ・ボッカッチョ[編集 | ソースを編集]

ジョヴァンニ・ボッカッチョは、14世紀のイタリアの詩人であり、『デカメロン』という小説で有名です。この小説は、ペストの流行中に、10人の若い男女が国外に逃れ、10日間にわたって物語を語り合うという内容です。

以下は、ジョヴァンニ・ボッカッチョの『デカメロン』の一部です。

イタリア語 発音記号 日本語訳
Nel tempo della pestilenza nɛl ˈtɛmpo della pestiˈlenza ペストの流行中に
una giovane vedova una dʒoˈvane veˈdɔva 若い未亡人が
avendo sentito che il suo vicino avˈvɛndo senˈtiːto ke il suo viˈtʃino 近所の男が
veniva a visitarla ogni notte veˈniːva a visitarla ˈoɲɲte 毎晩訪れると聞いて
gli fece prendere dell'aceto in cui aveva messo ʎ feːtʃe prenˈdɛre dellatʃeːto in kui aˈvɛva ˈmesso 彼女は彼に、自分が入れた酢を飲ませた。

まとめ[編集 | ソースを編集]

このレッスンでは、イタリアの有名な作家と詩人について学びました。イタリア文学は、多くの国々に影響を与え、世界中で愛されています。次のレッスンでは、イタリアの有名な映画監督について学びます。


その他のレッスン[編集 | ソースを編集]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson