Language/Abkhazian/Grammar/Use-of-Verbs-in-Past-and-Future-Tenses/hu
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Bevezetés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Üdvözöljük az Abkház nyelvtan kurzuson! Ez a lecke a múlt és jövő idő használatáról fog szólni az Abkház nyelvben. Az Abkház nyelv a Kaukázus nyelveinek egyike. Az Abkház nyelvnek két dialektusa van: a nyugati és az északkeleti dialektus.
A múlt idő használata[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az Abkház nyelvben a múlt időt általában a fő ige előtt álló kiegészítő igével fejezik ki. Az igei alakok változhatnak az idő múlásával.
Például:
Abkház | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
Аҟәаа | [aˈqʷaː] | múlt időben |
Ҳыҧәыла | [həpʷaˈla] | múltban |
аҟәаа аҩıа | [aˈqʷaː aˈt͡sʷa] | múltban voltam |
A fenti táblázatban látható példák egyszerűen kifejezik a múlt időt.
A jövő idő használata[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Az Abkház nyelvben, ahhoz hogy a jövő időt kifejezzük, az igei előtagot kell használnunk. Az igei előtagot a fő ige előtt kell használni.
Például:
Abkház | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
аԥшьа | [apʷʃa] | holnap |
аԥшьа аҩıа | [apʷʃa aˈt͡sʷa] | holnap megyek |
A táblázatban látható példa azt mutatja, hogy az igei előtag használatával hogyan fejezhető ki a jövő idő.
Gyakorlatok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Most, hogy már tudjuk, hogyan használjuk a múlt és jövő időt, gyakoroljunk egy kicsit! Az alábbi mondatokat fordítsuk Abkház nyelvre:
- Holnap megyünk a tengerhez.
- Tegnap ettem egy finom süteményt.
- Holnap találkozom az új barátommal.
- Tegnap ittam egy nagyon finom kávét.
Megoldások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]
Íme a mondatok Abkház fordítása:
Magyar | Abkház |
---|---|
Holnap megyünk a tengerhez. | Աԥшьа аҩдыгәа ибжьыр аҩıа. |
Tegnap ettem egy finom süteményt. | Ҳыҧәыла пысхьыл аҵәын аҳацәа рыцәӡын. |
Holnap találkozom az új barátommal. | Աԥшьа аҽыҧҵатәуп ауаҧшь аҩӡырхьа аҩıа. |
Tegnap ittam egy nagyon finom kávét. | Ҳыҧәыла пысхьыл абаристәын аҳацәа рыҵәи. |
Gratulálunk, most már képesek vagyunk a múlt és jövő idő használatára az Abkház nyelvben!