Language/Swedish/Vocabulary/Giving-directions/cs
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Základy dávání směru[editovat | editovat zdroj]
V této lekci se naučíte, jak se ptát na směr a jak dávat směr v švédštině. Budeme se také učit, jak pojmenovat ulice a významné body v městě.
Základní fráze[editovat | editovat zdroj]
Nejprve si připomeneme několik důležitých frází, které vám pomohou zeptat se na směr a dát směr.
- Prosím, kde je...? - "Excuse me, where is...?"
- Jak se dostanu na...? - "How do I get to...?"
- Jdi rovno - "Go straight"
- Zatoč doleva/doprava - "Turn left/right"
- Je to tamhle - "It's over there"
- Vrátil jsem se zpět - "I'm lost"
Názvy ulic[editovat | editovat zdroj]
Následující tabulka obsahuje názvy několika často používaných ulic v švédštině, včetně jejich výslovnosti a překladu do češtiny.
Švédsky | Výslovnost | Česky |
---|---|---|
Drottninggatan | /ˈdrɔtːnɪŋˌɡɑːtan/ | Královská ulice |
Storgatan | /ˈstuːrɡɑːtan/ | Velká ulice |
Gamla stan | /ˈɡamːla ˈstan/ | Staré město |
Södergatan | /ˈsøːdɛrˌɡɑːtan/ | Jižní ulice |
Významné body[editovat | editovat zdroj]
Následující tabulka obsahuje názvy několika významných bodů v švédštině, včetně jejich výslovnosti a překladu do češtiny.
Švédsky | Výslovnost | Česky |
---|---|---|
Kyrka | /ˈɕʏrːka/ | Kostel |
Bibliotek | /bɪblɪʊtˈeːk/ | Knihovna |
Teater | /tɛˈɑːtɛr/ | Divadlo |
Sjukhus | /ˈɧʉːkˌhʉs/ | Nemocnice |
Příklady vět[editovat | editovat zdroj]
Nyní se podívejme na několik příkladů, jak se zeptat na směr a jak dát směr.
- Prosím, kde je Kyrka? - "Excuse me, where is the church?"
- Jak se dostanu na Bibliotek? - "How do I get to the library?"
- Jdi rovno a poté zatoč doleva na Drottninggatan. - "Go straight and then turn left onto Queen Street."
- Zatočte doprava na Storgatan a pokračujte až na křižovatku. - "Turn right onto Big Street and continue to the intersection."
- Je to tamhle za rohem u Teater. - "It's over there around the corner by the theater."
- Promiňte, ztratil jsem se. Můžete mi pomoci najít Sjukhus? - "Excuse me, I'm lost. Can you help me find the hospital?"
Závěr[editovat | editovat zdroj]
Gratulujeme, nyní jste se naučili, jak se ptát na směr a jak dát směr v švédštině. Pokud si pamatujete výše uvedené fráze a názvy ulic a významných bodů, měli byste být schopni snadno cestovat po Švédsku.