Difference between revisions of "Language/Tagalog/Vocabulary/Family"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 38: Line 38:


== practice phrases ==
== practice phrases ==
* '''Si Meri ang aking Ina''' - Meri is my mother.
 
* '''Tatay ko si Jun''' - My dad is Jun.
{| class="wikitable" style="border:5px outset #00bfff; border-top:2px ridge #808080; border-radius: 9px; font: normal 15px/150% Times New Roman, Times, serif; padding:10px;"
* '''Ang kuya ko ay nasa ibang bansa''' - My brother is abroad (Lit. Brother mine is on other country).
|-
* '''Pumanaw na ang aking dalawang lolo''' - My two grandfathers are already dead.
|'''Si Meri ang aking Ina''' ||Meri is my mother.
* '''Anak mo ba si Berto?''' - Is Berto your son?
|-
* '''Pupunta ba si Bunso sa ating pista?''' - Is the youngest child going to our fiesta?
| '''Tatay ko si Jun''' ||My dad is Jun.
|-
| '''Ang kuya ko ay nasa ibang bansa''' || My brother is abroad (Lit. Brother mine is on other country).
|-
| '''Pumanaw na ang aking dalawang lolo''' || My two grandfathers are already dead.
|-
| '''Anak mo ba si Berto?''' || Is Berto your son?
|-
| '''Pupunta ba si Bunso sa ating pista?''' ||Is the youngest child going to our fiesta?
|}


==Authors==
==Authors==

Revision as of 15:28, 12 April 2019

Tagalog-family-vocabulary.jpg

Family, or pamilya in Tagalog, has a large and important role in an individual's life in Filipino culture. The Filipino family is known to be inseparable, inclusive and tightly-knit, with some families having four generations inside a household. Whether there are three or thirteen people under the same roof, everyone is loved and respected and it is not uncommon to see family members from everywhere in the world come home for Christmas or other special occasions. Such reunions can easily number more than twenty or thirty people, and announcements can occasionally be heard on the radio for upcoming gatherings.

Ina/Nanay Mother
Ama/Tatay Father
Anak Child
Kapatid Sibling
Kuya Elder Brother
Ate Elder Sister
Panganay Firstborn
Bunso Youngest Child
Lola Grandmother
Lolo Grandfather
Tiya Aunt
Tiyo Uncle
Sanggol Baby
Magulang Parent
Ninuno Ancestor (literary)

Note: Most of the words above are generally used in an affectionate tone, even when using them to address strangers. Filipinos usually call people on the street, or most of the time, people behind the counter, Kuya, Ate, Lola, or Lolo as a sign of politeness and endearment. Nanay and Tatay are also the affectionate versions of Ina and Ama, respectively.

practice phrases

Si Meri ang aking Ina Meri is my mother.
Tatay ko si Jun My dad is Jun.
Ang kuya ko ay nasa ibang bansa My brother is abroad (Lit. Brother mine is on other country).
Pumanaw na ang aking dalawang lolo My two grandfathers are already dead.
Anak mo ba si Berto? Is Berto your son?
Pupunta ba si Bunso sa ating pista? Is the youngest child going to our fiesta?

Authors

Solqulial