Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Negations"
< Language | Standard-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
(title) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage. | In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage. | ||
= | <span style="font-size:25px; font-weight:bold;color: black">لا - لــم - لــن - لـيس - لـيست</span> | ||
There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them. | There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them. | ||
== ( la'a) لا Negation for verbs in the present tense: == | |||
*This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا | *This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا | ||
Line 13: | Line 13: | ||
*She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم شيئاً عن الحقيقة | *She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم شيئاً عن الحقيقة | ||
== ( Lam) لم Negation for verbs in the past tense: == | |||
*These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس | *These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس | ||
Line 19: | Line 19: | ||
*He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه | *He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه | ||
== ( Lan ) لــن Negation for verbs in the future tense: == | |||
*The workers won't come tomorrow. لن يأتوا العاملون غدا | *The workers won't come tomorrow. لن يأتوا العاملون غدا | ||
Line 25: | Line 25: | ||
*I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، لأني سأكون مشغول هذه الليلة | *I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، لأني سأكون مشغول هذه الليلة | ||
==( Laysa/ Layset) ليس، ليست Negation of the nominal sentences:== | |||
Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine | Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine | ||
*She is not the responsible here. هي ليست المسؤولية هنا | *She is not the responsible here. هي ليست المسؤولية هنا | ||
*He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي | *He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي | ||
*This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى | *This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى |
Revision as of 20:27, 23 June 2019
Negations in the Arabic language
In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage.
لا - لــم - لــن - لـيس - لـيست There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them.
( la'a) لا Negation for verbs in the present tense:
- This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا
- They don't speak Arabic. هم لا يتكلمون العربية
- She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم شيئاً عن الحقيقة
( Lam) لم Negation for verbs in the past tense:
- These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس
- We're sorry, we didn't tell you about that. نحن آسفون أننا لم نخبركم بالأمر:
- He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه
( Lan ) لــن Negation for verbs in the future tense:
- The workers won't come tomorrow. لن يأتوا العاملون غدا
- Smoking will not be allowed during the meeting. لن يسمح بالتدخين خلال اللقاء
- I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، لأني سأكون مشغول هذه الليلة
( Laysa/ Layset) ليس، ليست Negation of the nominal sentences:
Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine
- She is not the responsible here. هي ليست المسؤولية هنا
- He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي
- This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى