Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Slang"
(I added another slang for thief) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg]] | [[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg]] | ||
<span style="font-size:200%;">The Spanish Slang you MUST know!</span> | <span style="font-size:200%;">The Spanish Slang you MUST know!</span> |
Revision as of 11:34, 14 September 2020
The Spanish Slang you MUST know!
Your teacher, for sure, did not teach you the following expressions:
In Spain
Ligar
To flirt or succeed in dating. When someone is called "Ligón" he or she is dating everyone around ...or at least tries.
Currar
It means "to work". They don't go to "el trabajo", they go to "el curro".
A tomar por el culo
literally go take to the ass, "fuck you".
Tener mucho morro
someone who is very full of himself and is unconsiderate.
Mola
something that is good, cool.
In Latin America
Vaina
With the right noun and verb, you can express anything. Means thing, stuff, everyone uses it.
Es lo que hay
a resignation, means "that's all there is".
Calladito te ves más bonito
keep your mouth shut, you look prettier that way.
Chévere
cool, used mostly in Colombia, Venezuela, Perú and Panama.
Mae
in Central America means "amigo/amiga".
Choro/Chorizo
It means thief
Pata/Causa
Used mostly in Perú to refer friend
Pegar un tubazo
Please don't hit them with a tube! in Argentina means "call me".