Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Slang"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(I added another slang for thief)
Line 1: Line 1:
[[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg]]
[[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg]]  


<span style="font-size:200%;">The Spanish Slang you MUST know!</span>
<span style="font-size:200%;">The Spanish Slang you MUST know!</span>

Revision as of 11:34, 14 September 2020

Polyglot-club-spanish-slang.jpg

The Spanish Slang you MUST know!

Your teacher, for sure, did not teach you the following expressions:

In Spain

Ligar

To flirt or succeed in dating. When someone is called "Ligón" he or she is dating everyone around ...or at least tries.

Currar

It means "to work". They don't go to "el trabajo", they go to "el curro".

A tomar por el culo

literally go take  to the ass, "fuck you".

Tener mucho morro

someone who is very full of himself and is unconsiderate.

Mola

something that is good, cool.

In Latin America

Vaina

With the right noun and verb, you can express anything. Means thing, stuff, everyone uses it.

Es lo que hay

a resignation, means "that's all there is".

Calladito te ves más bonito

keep your mouth shut, you look prettier that way.

Chévere

cool, used mostly in Colombia, Venezuela, Perú and Panama.

Mae

in Central America means "amigo/amiga".

Choro/Chorizo

It means thief

Pata/Causa

Used mostly in Perú to refer friend

Pegar un tubazo

Please don't hit them with a tube! in Argentina means "call me".